飞云浦
大家请来看看这幅零八北京奥运广告
星期一 六月 16, 2008 11:04 am
先得郑重声明,我对广告中的主题人物非常欣赏绝无异见。
在中国跳水队连得金牌功勋卓著的时候,那两对对子都是劳苦功高的选手。就在那时候说不上来为什么也许是本能的反应作怪,就都是更喜欢位居第二的那两位。喜欢胡佳胜过喜欢田亮,喜欢那个上海小姑娘胜过喜欢郭晶晶。果不其然,亮晶晶破得粉碎。后来一个未婚先孕一个据说早就与港商同居。
人家胡佳多好啊,那个小姑娘也多老实啊——喜欢她这和跟她是上海人无关。
广告画面很好,创意也不错。特别是胡佳的气质风度以及拍摄角度啦啥都不错。那么,那个铺天盖地的广告到底有什么问题呢?
不去说那个许许多多的2,那还是小问题——是不是预示金牌数仍然是老二不可能是老大?——算是我瞎猜吧。
严重的问题在于那句英文口号。国人现在迎奥运,必须有英文不能光中文。否则怎么走向世界广迎天下客。
IMPOSSIBLE IS NOTHING
据我的中英文知识,这句标语口号翻译过来就是不可能也没啥,或者办不成没有什么大不了之类。究竟应该怎么翻译,大家可以一起讨论。我觉得是传递了这么一个不在乎的意思。
正确的说法应该是NOTHING IS IMPOSSIBLE。这才是中文注释“没有不可能”的正确表达。请各路关注零八北京奥运的英雄尤其是英文界体育界权威人士出来发表高见。
限于自身的半路出家(我原先跟静秋一样学的是俄语,后来再学的主攻是日语,英语主攻的只是英译中而非中译英),尽管看着那满街的大幅广告一直放在心里嘀咕也不时和人讨论,却从来也不敢于贸贸然抛出来正式呼吁。万一自己是错的,那个广告公司的高手肯定是对的不是自己跳出来找没趣?何况事涉天大地大的头等大事啊。
终于,有了一个权威的确证才使得我壮了胆气。昨晚,看了最新出笼的典型好莱坞动画片《功夫熊猫》。不去说那故事情节画面色彩以及众多大牌的配音包括安吉琳娜朱丽和成龙。陡然,进入耳轮的是老法师乌龟说的一句英文台词——
NOTHING IS IMPOSSIBLE!
老乌龟在自身即将升天圆寂前告诫胖熊猫要相信自己“没有不可能”的事情!这是最最典型的美国话语美国精神,经常出现在励志的场合。
好啦,应该可以确信我的第一眼印象第一反应的正确了。于是抛出这篇短文,郑重其事地呼吁及时更正。或许阿迪达斯公司应该向那个广告公司索赔。至少那个拙劣的翻译应该登报当众道歉。这是明显的误导,明显的不敬。想一想,多少人在为奥运做贡献,你怎么就能做反面广告——告诉每一个看到广告的路人:不可能就拉倒呢?!
以此作为我个人对北京奥运对阿迪达斯对我国杰出的跳水运动健将胡佳本人的一点点小意思。
备注:不知何故,暂时不能上传那巨幅广告的照片。反正大家满街都能看到。另外本人已经用伊妹儿向阿迪达斯反映。希望有关人士也能向有关方面反映。
请使用以下网址来引用本篇文章:
http://coviews.com/trackback.php?e=7632
酷我-北美枫 首页
-> Blogs(博客)
-> 飞云浦
-> 大家请来看看这幅零八北京奥运广告
|
|
|