讀肖今詩

星期二 一月 29, 2008 5:01 pm

早上五点起来,读到肖今這首雪景,油然惊异,忽忽然不知所以,心情寂静下来,进入她刻画的境界。

这首诗,語言迂回曲折,情懷升腾波瀾。極具感染力。如果前后倒置,有迥然不同的意味。現在看,好像有點沮喪。

诗中有些句子写得很精彩哲理,有深度和力度以及宽度。如:全天下都是画家/ 黑是最后的主色调 // 祈祷和诅咒 / 多么象一对孪生。

一首诗能让人愿意读,不错了,感人则佳,引人入胜为上乘,再有唱和的就乐不可支。我想的话,得让肖今乐一乐。


为之 臨屏胡謅兩句

唐夫

你总要把自己 和
冰雪融洽 为
潔淨的浩渺
涂染出斑駁陸離的言語

說不清的色澤變化萬端
無奈中索美
那是黑白交織 在
靈魂中的呻吟嘆息

你用寒凝的文彩韵律
鑄造玉潔冰清
再流向沒有人烟的地方
把塵世輕輕蕩滌

读诗是读人的灵魂
当我追随在你的字里行间
这暖洋洋的春绿台南
已化为梨花满空的飘影

2008-01-30 淩晨,五點 后再改

付肖今原玉;

雪匆匆消融

肖今

我总想保持这一身洁白
在匆匆的行程里
重蹈覆辙
使梦远离主题
歌中是他乡山水

终究是沉默蓄就了力量
厚积的灾难
如梨花盛开和凋落
一匹白布最易染色
全天下都是画家
黑是最后的主色调

祈祷和诅咒
多么象一对孪生
在万福祈求下
才得来这银装素裹
如今我速速赶来成全

时光让我停留几日
裸露多年隐藏的真身
莫说红颜祸水
净流要拿去洗濯
白纸要拿去涂墨
我已落尘间何求自洁

匆匆又匆匆
在雨水中消融
消融使新年塑成了一座冰凌

20080130凌晨
你說:这是2008新年以来最令我感动的事!
--------

凴這話,我又想囉嗦了。

人說憤怒出詩人,其實,詩歌爲情緒疏導所以,在人生的七情六慾奔流中,遇到感觸而冒出火,都可以成詩。看得出這首詩是肖今在心情煩悶複雜的情况下自然流露,這樣的宣泄爆發出精彩的語言,成爲一首好詩,不能不說是意外的收穫。我讀到這首詩的時候,想到肖今像個氣鼓鼓的小女孩,在街頭銀行柜取錢机得到假錢,或者突然摔跤在泥坑起來一看渾身,見到多年未蒙面的好朋友,但對方是冷眉冷眼看她一下就不言不語離開,而且背後惡言相嚮,最主要的,恐怕還是感情的汽車駕馭中,好像出了點磨擦故障,不然,怎麽會有“紅顔禍水”之喻呢。 如此等等之後,才能寫出這樣的詩歌。總之,遇到很不爽的事。

詩的語言需要跨度,深度,有色澤,有動態,有牽引,有彈性,詩的每個字都不能馬虎,在句子的構造和建築中,使其産生意想不到的效果,把作者讀者的情感緊緊聯繫,甚至讓讀者能設身處地聯想到更多更廣的意境,那就是好詩。這點,在肖今的這首詩中把握得維妙維肖。故有很强烈的感染力。我能猜測出肖今做詩過程中的推敲心態,那是我也有此體會,偶爾,我會在寫完之後還要爲一字,一句,或者一段落考慮許久。不過,這次的“全天下”三字,讓我立即産生思索停頓猜測,恰好合上作者的思路,難怪肖今說我是知音了。這麽看。理解是种旋律,需要和聲。

仍然是五點起來(當然不刻意,習慣吧),再讀這首詩又說點。我的書寫軟件出了問題,無法變回簡體。就這樣了。

请使用以下网址来引用本篇文章:

http://coviews.com/trackback.php?e=6250
作者 留言
这篇文章没有任何回响。
从以前的帖子开始显示: