飞云浦

《幸福在哪里》(奋斗之二)里把词混淆成诗

星期二 十月 02, 2007 6:38 pm



由贾一平担纲主演的《幸福在哪里》(奋斗之二)已经看出一个疏漏。

陈剑平和齐若谷新婚回老家,在一片诗情蜜意中抒发心声。陈剑平先说“我记得有一首诗”,然后开始朗诵苏东坡的那首著名的水调歌头。念了开头几句后新娘子接着念收尾的几句。当然是即兴地发一通感慨,这也是惯有的应景之作。

可是,从编剧到导演,再有制片发行种种环节,居然都不知道那是一首词而不是一首诗。贾一平扮演的陈剑平为某市文化局的佼佼者,准备培养的高才。这就太有点那个什么啦。

中学语文以及通常诗词读本里面必定有的苏东坡佳作代表作之一,甚至可以说咏月的作品中名列前茅千古传诵的一首词。这么多的创作审查发行人员听着“我记得有一首诗”这句台词,却能无动于衷地接下去听男女主角念出苏词来,实在叫人哭笑不得。

请使用以下网址来引用本篇文章:

http://coviews.com/trackback.php?e=5070

   

作者 留言
这篇文章没有任何回响。
从以前的帖子开始显示:   

酷我-北美枫 首页 -> Blogs(博客) -> 飞云浦 -> 《幸福在哪里》(奋斗之二)里把词混淆成诗