孤鸿栖枝

秋风如剑的赏评

星期二 五月 09, 2006 6:20 am



一、杯中冲浪 (选二)


我选他《怀念父亲》(组诗)中的两个——


瓦房

父亲用他的整个后半生盖了四间瓦房
他的目的是他死的时候
我们可以跪在他的瓦房里哭
我们哭完以后便可以在他的瓦房下住
却没想到跪完哭完无人乐意留守
现在我们弟兄三个每天提着三串生锈的钥匙
行走在车水马龙的城市
只为了寻找一只合适的鸟
钥匙拴在鸟脖子里
让它找到我们的父亲,把他的瓦房带走


关于父亲母亲,关于身边的所有亲人,此类诗歌我将其归为“亲情写作”。对这类作品很多人不会做出太多的评说,因为这种人类最源初的情感与力量,似乎不可妄议,由此,作品本身艺术质量的好坏,往往显得不再重要。以这种素材入诗的很多,其原因不外乎有生活体验的真实性以及源自骨子里的那份真情。

这首《瓦房》同样采取的是在“取实”的基础上,再作情绪的适度延伸。“瓦房”是真实的,父亲的死亡是真实的,父亲的愿望是真实的,我们哭以及哭完之后的想法是真实的。取实,是这类诗歌之所以读来具有“震慑”效果的根本所在。这首诗的前五行,在真实之中,透出了莫大悲伤,让人不忍卒读。“取实”并不意味着没有选择,它的功夫在于,如何选取最佳素材,如何恰当地融入。这一点,作者做到了。

此诗的后半部,是在“取实”之中嵌入上面所说的“延伸”。“弟兄三人在城市行走”是真实的;“三串生锈的钥匙”可实可虚;而寻找“一只合适的鸟”则完全是一种喻象,并一路走下去……效果就出在这里。“鸟”是本诗的纯意象,通过“钥匙”(我将其定义为“半意象”)的传递,让“瓦房”这本是实物的特定“具象”,转化成最后的具有诗歌艺术效果的意象,它饱含着父亲的一生以及“我们”对父亲寄托的无限哀思。大家可以品味再三,嘿。


麦子

五月,我们要以圆形的姿态收割
父亲的麦子
父亲的麦子
总贪婪泥土的肥沃,不肯离开
三把锋利的镰刀
割一层牛粪;割一层化肥;再割一层
父亲的尿蛋白
我们割回家的都是轻盈的麦草
二哥说,我羡慕麦子


这首诗的艺术处理效果如上一首基本相同。此处不作细说。我只想针对最后一句“二哥说,我羡慕麦子”多说两句,这也是本诗的核心所在。

“麦子”与父亲一样,热爱着泥土;“麦子”与父亲在诗歌里是一体的,他们作为“精神”的一面在一起,甚至作为“物质”的一面也是一体(再割一层/父亲的尿蛋白)。所以说,麦子比“我们”更加体会和亲近父亲。所以,“二哥”才会说,“我羡慕麦子”。所谓“枉顾左右而言它”、“借东喻西”,要的就是这样的效果。

请使用以下网址来引用本篇文章:

http://coviews.com/trackback.php?e=406

1页/共371页   前往页面 1, 2, 3 ... 369, 370, 371  下一个

作者 留言

引用






帖子发表于: 星期一 十一月 26, 2007 9:54 am    发表主题: christmas shopping new york    

christmas shopping new york
返回页首

引用






帖子发表于: 星期一 十一月 26, 2007 9:54 am    发表主题: automatic watering christmas tree    

automatic watering christmas tree
返回页首

引用






帖子发表于: 星期一 十一月 26, 2007 9:54 am    发表主题: christmas flutes free music sheet    

christmas flutes free music sheet
返回页首

引用






帖子发表于: 星期一 十一月 26, 2007 9:54 am    发表主题: crochet 1960 christmas tree skirt    

crochet 1960 christmas tree skirt
返回页首

引用






帖子发表于: 星期一 十一月 26, 2007 9:54 am    发表主题: card christmas email    

card christmas email
返回页首
从以前的帖子开始显示:   

酷我-北美枫 首页 -> Blogs(博客) -> 孤鸿栖枝 -> 秋风如剑的赏评