阳光下的翅膀
与诗友就孙慧峰诗歌的对话
星期一 十二月 25, 2006 12:54 am
司马请 唐夫兄读几首某诗人的佳作——以为如何?
quote="孙慧峰"]《白岛屿之国》
(9首)
《雏菊新娘》
我把你当作白色雏菊
一个尚未被采摘的
新娘
我心底里站着一个上帝
他把一个命运从秋天运到深冬
白峡谷里隐藏黑森林
白昼里,你站立如一只鹤
我把你的羽毛和花瓣
用针尖穿起
今夜,你是我绚烂的刑具
我是你孤注一掷的伤口
《整个世界只有两个人》
我们喝:汁液从我的口腔流进你的口腔。
我们喝。
那门外的垂钓者正在鱼的肚子里酿造孤独。
我们吃
我们把自己作为食物递到对方牙齿上
我们吃,我们搬运命运而完成男女之颠倒。
《石头里的水》
如果我向其中一块石头
泄露
我们的隐私
那么,这里所有石头
也就都知道了我们的隐私;
我可以向所有石头
隐瞒我们的隐私
但是大海
又能马上说出我们的隐私。
大海如镜,深不可测而对命运了如指掌
这里的石头
其实都长着耳朵
它们让我们坐在它们其中
是想用整个下午
诱导我们
主动拿出内心的水。
是啊,我们外表坚硬,
而实际上
那些微咸微腥的水,正在我们的身体里
荡漾,漫溢
潺潺的声音,淹没了
你我灵魂里那些孤独们
发出的尖叫。
《可以因此而闭幕》
我离开蛇,看到了花
花是一扇翻开的门
门是伤口
我由此而入
双手涂满药液。
翻身而上,把花从口中吐出来
门挡在门口,鲜红着进入,
我由此而入
双手上全是医治
彻底而不可捉摸的医治,茁壮了肺腑。
《北回归线的夜晚》
夜更高了,手指敲打胸肌。
下一步,钢笔开花,容器倾倒,液体年轻。
而灯光已经迟到。
呻吟闪闪发亮,没完没了。
黑缎锦波涛汹涌,没完没了。
互相抛掷,水母紧紧箍住鲨鱼
世界哼着若无其事的曲子躲至遥远
白鹤亮翅。触摸山脊。山水相逢。
《白岛屿之国》
让我把自己献给你!
让你吃掉我
让我用我的伟大席卷你的羞涩
让你用你的喷泉淹没我
让我在你的隐匿之门
吐出绚烂珍珠
让我擦掉你镜中的口红
让我们把囚笼献给道德的老虎
让你脱下拒绝,让我用手指
拆下身体里的一根根栅栏,在钟声里搭浮桥
让我在你的森林里游泳
让我自尊的华表,在你的城门巍峨
让我是你的第一个和最后一个!
让你无法说出我的名字
但紧紧抓住我的手把我引向你的全部国土。
《沙漏》
坐在沙滩上
你拿起沙子漏掉阴影
我拿起阴影漏掉阴影
沙子碰撞啊碰撞
昨夜,我们完成一生的作业
学会游泳和缠绕
一次陌生,一次默契
海鸥在空中筛选海的清唱
那活着的,是如此之轻。
不远处,渔夫收网
一艘远洋渡轮入港。
《观照》
一个镜子是一个休息日
但现在,“她将镜面翻转,她仇视镜子的虚荣。”
做哪个民族的贤妻良母?人烟稀少
用身高监视体重,用皮肤的可见度照亮
他人抛出来的鲜花。
她一生只试图赢得真实
并依靠真实,自己为自己保存生动的本能。
而一生可近而不可及,她把夜晚的方位勘察了又勘察,
反对掉内心的地域性假设。
一首歌唱到发白。
跟在她背后的目光
长出流浪的手
在虚无的冰雹中选找珍珠。
《永不可命名》
这一次,永不可命名。
紧缩的道路,被分开。
滑行的船只,其羞怯不可命名。
你是知道的这殷勤的葡萄这松散的屋顶星光
我在睡眠里不曾看见、缀连、触碰。
对话不可命名。你有神保护,沉默接近呻吟。
这自我的解除不可命名,
这毛发与森林不可命名。
那些顽石在白昼里发迹,这一次的埋没不可命名。
我带着熟练的灵魂把硕大的恶压缩成小小的善。
只要有你在我身旁,我把露水滴到天明。
我赢得你,你的苍白转为绯红。
一切醒转妙不可言,你张开怀抱盛放我的眩晕。
这体香这装聋做哑这形色不可命名。
燃烧的、沉没的、灵魂出壳的夜晚永不可命名。[/quote]
策风兄:
今天圣诞,此祝!
你问节日怎么过?我这里无亲无友,除了写作,基本上就这么度日如年,也度年如日。平常心态,感觉也好。只是每天的时间飞驰,所写不多,所学也不多。一个笨字缠绕。
你说这位获得全国前列诗人,就这样的水平,我有点为国内悲哀。现实是一切都荒谬。别无所长。你看那梨花诗写得怎么样,三个字可以形容:“瞎搞蛋!”古诗里看,我比较欣赏白居易。他那篇与元九书倒是绝论,读来体会颇多。我写过几篇诗论粗稿,基本上是我对诗歌的观念。总的说来我觉得意境形态音韵都需兼备。不然,诗和散文没有区别,那就是回车而已。
最近我很少做诗,以后有了我贴过来吧。得到点好消息的是,我的诗被台湾朋友介绍给老诗人隐地,他读后推荐给《远流》(这是台湾比较大型的联合刊物),据说已经选上,等排版出刊。到时候再看。
隐地的诗写得怪异,我略读过曾经。不想他还看上我的诗,风格是截然不同的。
好,打住。有空再说。
唐夫
司马回 唐夫兄(读几首某诗人的佳作——以为如何?)
唐兄好:
首先祝你圣诞快乐。不知节日有何打算安排。我就在加拿大过了。
我与你的看法大致相同。以为风格应当健康晓畅,一定的朦胧和含蓄是有价值
的。但是,反对晦涩,做作和故弄玄虚。特别不欣赏象李贺一样苦吟,弄成一两
句惊人之句,但是其他诗句很平常——所谓“有句无篇”正是李贺最致命的弱
点,唐诗三百首不选李贺的作品不是没有道理的。
我要求自己的诗歌:普通人大致上能明白,欣赏水准越高的人,越能够品出
更多的诗味来——当然说的简单,作起来就难。不知我的努力达到了几份我
自己定的目标。
不过这几首诗歌还是有不少可以借鉴学习的地方:比如有些想象很大胆,有
的切入点独特,有的语言不乏生猛海鲜的味道。
这几首诗歌,我是在“酷我——北美枫”的精品选稿网站“北美枫”的
现代诗歌栏目里的“精华”中转来得。作者有点来头,曾经获得中国网络诗人
的前十名。
这个“北美枫 精品 选稿论坛是和平岛创办,主要目的是在会员的作品中
更容易挑出精品。早在半年前论坛刚创立之初(当时我在重庆,你好象准备回
重庆办事情,同时你我相约见个面。记得吗?),和平岛就邀请我去做现代诗歌
斑竹,当时较忙,只是简单的回信了解了一下情况。回加拿大后,他又先后两次
邀请,于是去了。
感觉这个现代诗歌栏目的几位斑竹水准并不低。我也发了几首我的诗歌去,从
斑竹的点评来看,他们似乎比较看重某些类型的作品,也即是,审美趣味
不够宽广——这对斑竹和编辑来说,会误判和扼杀某些真正的好作品;对作者来
说,无形中限制了自己的题材开拓和才能更大的发挥。
不知你有空是可否去着个论坛看看?把你的作品贴几篇看看斑竹们的意见。
那里至少还有我也在做斑竹啊。
欢迎光临。http://maplereview.org/viewforum.php?f=10&sid=185ff4503af8e2c65fbe584d75eb1e69
司马上
司马请狼兄过目几首某诗人的佳作——以为如何?
狼兄好:
主要想听听你对这几首诗歌的高见或者点评。作者我不认识。请直言不讳地谈。
(引用作者原诗稿略)
主题: Re: 司马请狼兄过目几首某诗人的佳作——以为如何?
这些诗尚未在意蕴上深潜,只感觉语言的浮光眩目.尚未达到佳境也,粗见 (老狼)
请使用以下网址来引用本篇文章:
http://coviews.com/trackback.php?e=2546
酷我-北美枫 首页
-> Blogs(博客)
-> 阳光下的翅膀
-> 与诗友就孙慧峰诗歌的对话
|
|
|