飞云浦

你的创作,是不是“伪原创”

星期五 九月 19, 2014 10:07 am



原文地址:你的创作,是不是“伪原创”作者:金波2
所谓伪原创,就是把一篇文章进行再加工,使其成为一篇“原创”文章。这种方法,修改标题是关键。可分为三类:
一是数字替换法:比如标题:养颜排毒效果好-10大食盐美容功效,你可以进行适当的去除几个自己认为不是食盐美容功效的,或者增加一些食盐美容功效,都可以,至少你可以让搜索引擎至少认为你的标题就别树一帜;
二是词语替换法:顾名思义就是把词语的相关或者近义词替换一下,这样也可以达到换汤不换药的效果;
三是文字排序法:可以通过打乱顺序让你的标题看起来更加的不一样。但是一定要记得不要误解了原标题的意思,即可。
这种方法最初用于网络,是网站的“抄袭和复制”模式。然而,这种模式却被一些人用于文学复制。大量的“伪原创”文字的出现,从源头影响着文学创作的水平。
  这里,我不叫它“伪原创文学”,只称之为“伪原创文字”,因为,我认为这类东西最多只能称之“文字”,甚至“文章”也谈不上,更不能名之“文学”了。
  那么,文字的伪原创有哪些现象呢?
  一做“复印机”。看到人家写了一篇文章,于是学着复制一篇类似的文章,形式有些变化,立意完全一样,没有创造性可言。这是最高级别的伪原创。
  二做“假想家”。有一个写手写旅游文字,曾在中央某重要报纸上也发表过。这个写手写到了世界各地的旅游,今天在巴黎,明天华盛顿,但是,作者本人全年待在家中的电脑前。怎样写出来的呢?在网上找相关资料,再以“亲身经历”写出来。文学当然需要“假想”,但不是如此“骗人”。
  三做“传声筒”。写手借助一些名人(包括古今中外的明星影星、科学家、文学家、特异功能者、身残志坚者等等)事迹,在开头和结尾加上两句言论,就成了一篇文字。
  四做“刀斧手”。写手以前没电脑时用的是剪刀和浆糊,现在用的最多的是剪切、复制、粘贴功能键,看到自己满意的文章,用三五篇,随意组合其中的段落,就成了自己的文字。或者将别人的文章,改头换面,编写进自己的某一本书中。在封面上署名时,不知羞耻者直接署上自己的姓名,知羞耻者则加上“编著”二字。
  五做“文抄公”。这个最低级,也最简单,当然最无耻。直接将人家的文章署名换成自己的就成。好几个有些名气的所谓作家,也不小心地犯过这种错误。(网文综合)

请使用以下网址来引用本篇文章:

http://coviews.com/trackback.php?e=15456

1页/共1页   

作者 留言
主持
二品总督总管
(回首人生,前途在望)

注册时间: 2005-10-13
帖子: 4150

观看Blog

帖子发表于: 星期五 九月 19, 2014 10:08 am    发表主题:    

还有一种叫做编译。有一些科普文字就是如此,还标榜原创。


我在专业翻译界一位前辈告诉我,能不写翻译就不写,写成编译不单好听多,也上档次更受出版界欢迎。



我在读研究生时,导师开始就训导——三年成果是要求一篇学位论文一篇综述。


这综述也不是严格意义上的原创。


现在网络上很多比如十个什么什么,一百个怎么怎么,多数是收集归纳,而且没有任何创新的进展。还大都表示禁止转载。好像生怕别人剽窃
_________________
是非是,我非我。

敬请光临我在北美枫的博客飞云浦

也请关注我的新浪博客
http://blog.sina.com.cn/u/1740799031
返回页首 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
从以前的帖子开始显示:   

酷我-北美枫 首页 -> Blogs(博客) -> 飞云浦 -> 你的创作,是不是“伪原创”