飞云浦

令人捧腹的戏曲唱段——中国式幽默

星期三 四月 18, 2012 8:18 am



想起了一些地方戏唱词里诙谐和搞笑,如山东吕剧《陈州放粮》里的“东宫娘娘烙大饼,西宫娘娘剥大葱,”都成了侯跃文相声里的包袱。以下也是几个很好笑的例子,供大家周末时开心一笑。
河南曲子《关公辞曹》
曹操:(唱)曹孟德骑驴上了八里桥,(曹操骑驴头一遭,坐骑午睡了吗?)
尊一声关贤弟请你听了:
在许昌俺待你哪点儿不好?
顿顿饭四个碟儿两个火烧,(让我想起了去郑州飞机上给的火烧)
绿豆面拌疙瘩你嫌俗套,
灶火里忙坏了你曹大嫂,
摊煎饼调榛椒香油来拌,
还给你包了些马齿菜包,
芝麻叶杂面条顿顿不少,
又蒸了一锅榆钱菜把蒜汁来浇......
曹孟德在马上一声大叫,
关二弟听我说你且慢逃。
在许都我待你哪点儿不好,
顿顿饭包饺子又炸油条。(难怪关老爷越来越不理智,顿顿油条就老年痴呆了)
你大嫂亲自下厨烧锅燎灶,
大冷天只忙得热汗不消。
白面馍夹腊肉你吃腻了,
又给你蒸一锅马齿菜包。
搬蒜臼还把蒜汁捣,
萝卜丝拌香油调了一瓢。
我对你一片心苍天可表,
有半点孬主意我是屌毛!(大文学家的曹操也找不出好词了,哈哈)


川剧样板戏《列宁在十月》
川剧锣鼓起。  
(列宁上,汤一钵钵,菜一钵钵,汤一钵钵,菜一钵钵,菜汤汤!亮相。)
列宁:我,弗拉基米尔――(帮腔:伊里奇啊――就是列宁呀。)我,弗拉基米尔伊里奇,大家 都喊我是列宁。
(唱) 苏维埃的主席不好当,  
沙皇的势力呈凶狂,  
革命的武装起波浪。  
布哈林最近对我有意见,  
那托络斯基想把我啊,来丢翻。  
(帮腔):丢不翻啊! 
 
(列宁夫人克鲁普斯卡娅上):  
克鲁普斯卡娅:(唱) 托络斯基起了打猫儿心肠,  
他的腰杆上别了一把左轮枪。  
夫君为革命腹背受敌,  
怕只怕,十月的炮火啊还没有打响,  
夫君他就被那暗箭来射伤。  
(帮腔):暗箭难防啊,何况还有左轮枪!(哈哈哈)
  
克鲁斯卡娅:相公!  
列宁:娘子!  
克鲁斯卡娅:听说列相公有难,夫人特来探过端详啊!  
列宁:斯卡娅娘子,没得事没得事。革命关头,哪里还顾得上儿女情长。赶快回去萨!  
克鲁斯卡娅:相公,万万当心!
列宁:快走快走!我马上还要和斯大林同志商量革命大计。  
克鲁斯卡娅:好,相公!万万当心啊!相公!  
列宁:娘子!  
(帮腔):生离死别啊,革命夫妻不好当啊!  
(克鲁斯卡娅下)
  
(斯大林上)  
斯大林: 老夫约瑟夫,老夫约瑟夫,听说大王有难,将军前来抽起。  
(帮腔):抽不起啊。  
列宁:(唱) 叫一声约瑟夫孤的爱卿,  
有件事朕同你细说端的,  
打冬宫咱还要从长计议,
切不可闹意气误了战机。
冬宫内到处有许多裸体,
全都是大理石雕刻成的。          
斯大林:(唱)嗔一声敬爱的--  
(帮腔:弗拉基米尔•依里奇)  
三日前本将军已传话下去,  
打冬宫不准毁坏文物古迹,
开枪不能朝着壁上的裸体,
那都是尼古拉留给我们无产阶级的!
(帮腔):是我们无产阶级的!
(两人握手)
列宁:攻打冬宫的日子,就定在腊月初七!(唐山口音)
(帮腔):是阴历啊,不是阳历!(哈哈,应该是俄历)
中国有上千种地方戏剧,每一种都有着浓郁的地方文化特色,但地方戏的影响力都远不如京剧。越剧、黄梅戏以及评剧当属仅次于京剧的大剧种,有的地方戏仅仅局限于一个县或几个乡的范围,就更谈不上影响力了。地方戏与京剧的巨大差异不仅仅源于唱腔和念白的口音,也同时源于唱词上的雅俗之分。由于达官贵人和文化阶层的追捧和参与创作,京剧的唱词里的文化程度更高,不但讲韵律韵脚,修辞用字上也更讲究。而地方戏剧多是文化不高的艺人独立创作,语言上的粗陋是普遍的现象,但却更有地方特色和乡土气息。

赵景秀博客

请使用以下网址来引用本篇文章:

http://coviews.com/trackback.php?e=13891

   

作者 留言
这篇文章没有任何回响。
从以前的帖子开始显示:   

酷我-北美枫 首页 -> Blogs(博客) -> 飞云浦 -> 令人捧腹的戏曲唱段——中国式幽默