也谈诗歌市场
星期二 八月 11, 2009 3:36 pm
去年外文局的一位年轻编辑偶尔查到我的英文诗歌网站,联系上我。说喜欢我的双语诗,问我有意出版不。我当然愿意,只是很实在地说,也许可以等我写得更好时再考虑。我总是在等,
也总是在修改,因为一旦出版就不好修改了。而我的想法是先看看有无出版商找我,如果有,说明有市场价值,如果没有,到我认为写得还可以时,自己再联系出版。
我们来回联系了很多次,我也做了书的手稿和倡议书,但最终没通过老主编,说纯粹诗歌很难有市场。
她们建议我不如写诗歌小品文,以分析和分解海外知名女诗人的一节诗句,引出不同的人生故事和哲理性的小品。她们希望我能写这一类,中英文夹杂着,主打市场是国内知性女性。
我觉得我并不擅长小品,另外没有太多时间分析别人和了解海外女诗人的故事,更不敢拾人牙慧。所以就推掉了。而后四川地震,这事就摞至一边。
加拿大这边有几个小出版商找我,主要费用是自己承担。我当时总是想等再得一些奖,再发表一些作品,更多认可了,再出版。所以一直没给手稿。但现在我的想法变了,因为真正好一点的加拿大出版商,每年只从收到的手稿中选择4-7本诗集出版,而且出版档期排在两年之后。
即使很幸运被选中出版了,在书店里,文学一类书上三个月架,如果没有销量,书店会把它们撤下去,退还给出版商。我们到过一个出版商库房,很多箱子里都是退货,连打开都没有过。
而图书馆的诗歌一类书,如果三年,无人借阅,就退出流通渠道。(除了中央图书馆留一两本做记录。)所以很多诗歌书,我是从本地图书馆借不到的,要么从来没进过,要么也清出去了。
现在出版诗集真是两难,所以很多诗人选择自费出版,也只印少量,既然没有市场,又何必为此去策划诗集的主题系列,迎合别人的口味,而不是自己的初衷呢。
而我考虑出版,有我其他的计划和目的。并不是单纯为了出版。九月份我的课程项目也需要我提供四十页诗歌手稿,再两次全面修改。再让评委们考证。所以我可以好好利用他们的意见,认真做这个项目,看看具体怎么样去走,能够有点意义和价值。我要认真想想。
诗歌于我出不出版,发表不发表,都是我的至爱。而我还想做另一件事,也觉得自己有能力做下去,也很开心去做。