阳光下的翅膀

司马策风与文友何显兄书信商谈——如何修改“司马策风自画肖像”

星期三 七月 08, 2009 5:07 pm



+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
附录:
司马策风与何显兄书信往来记录
——————————————————————————————
(1)
From: 司马策风 <[email protected]>
To: 何显 <[email protected]>
Sent: Monday, July 6, 2009 12:37:01 PM
Subject: 近作一首,请批阅


何显兄好:
发来近作一首,请您批阅斧正。文友交流,而且您向来长于古典作品,请别客气,有啥说啥!知无不言,言无不尽。
盼您回信!

——————————————————————————————
(2)
Date: Tue, 7 Jul 2009 12:05:56 -0700
From: [email protected]
Subject: Re: 近作一首,请批阅
To: [email protected]


司马兄:
大作拜读,尊兄至嘱,贡献一点儿意见,主要是音律平仄方面,也未必对,仅供参考,详见附件。此文我拟适当时候用在《文苑》上,兄台可慨允否?
祝好
微言



附件:


司马兄:

大作拜读。如此长篇,如此气魄,如此功力,果然不同凡响。佩服。我一向不善评文,兄既至嘱,不得不勉力一为,不当处兄勿恼勿笑。




司马策风 自画肖像



头顶三光,额照诸神。 有气魄,视野扩大,为后文拓无限境地,有太极之像
鼻挺风霜,眼读晨昏。
身割阴阳,胸藏五行。
俯仰平和,心怀前程。

少弱不惧,无势家贫。
父母短学,赤膊打拼。
寡言说教,勤劳示身。
善及乡邻,温暖传心。

(改为:善及邻里,温暖传心)
父烈母善,水火各温。
母促儿女,诸事自奔。
狗大知咬,人大自揾。
比喻虽俚俗,形象传神,有趣
做饭洗衣,刚过十春。 (改为:洗衣做饭)

九读长篇,吞枣囫囵。
科普文史,仙妖鬼神。
不爱数理,独善作文。
好歌喜画,调侃打诨。


愚童昏噩,野马乱群。
或用“浑”亦可。 (赞同。改为:愚童浑噩
韶光水流,玩世不遵。 或用“流水”,水字仄声,宜在句脚
(赞同。改为:韶光流水)
摸鱼扑蝶,秋千摘云。
山舞水歌,梦落花芬。
建议换位,取“舞”字仄声
(赞同。改为:水歌山舞)

幸得姐兄,牵引激奋。
十六猛醒,挑灯耻进。
此字与进字连用,意不甚明
(耻进,取“知耻后进”之意,不知是否简化得当.再改:挑灯勇进)

蛙学鼓擂,猫习虎蹲。 词义上与虎蹲似不甚相配。
(赞同,改为:驴学马嘶,可否?再改:鱼怀鲲梦,猫习虎蹲)

驽马快鞭,蛇蜕龙吟。
或用“加”,取平声
(司马个人见解:驽马,瘸腿,慢跑。故,需用快鞭,)

人生诸事,自相矛盾。
十七驼背,额刻川纹。
西风东压,重理轻文。
弱理强拼,天性难伸。
“拼”字与韵脚同,以避开为好。
(赞同:改为,弱理强取)
高中独秀,文理双馨。
大学虎聚,剑飞血襟。
报刊开窗,演讲辩论。
纵披黑袍,三流难进。

潜学丹麦,巴黎香熏。
轻工重读,恋科近神。
爱去情藏,七味酵存。
友亡亲故,生死悟品。
无限酸楚,感慨系之

弃达尔文,纳天地神。
马列迷药,盲医狂心。
古国老树,硕果盘根。
嫁雨脱皮,接云换魂。
联想奇特

不满温室,香风甘霖。
欧洲破雾,北美翔云。
温城桃园,虎啸龙吟。
面壁磨剑,淬火煅心。

餐碟山压,抱负屈身。
鱼腥粘手,乡情暖心。
菜刀吐丝,文思泉喷。
焊花火拥,孤灯风吻。

咸海沉浮,汗泪贴金。
鸡投烈火,凤舞新魂
文朋歌友,唱和相亲。
石缝劲松,笑看浮云。
逆境拼搏,写意人生

生死无常,悲天悯人。
盈虚有数,朔流博运
乐天知命,积极进取

琴棋书画,烹调杂陈。
煎熬春秋,墨浪淘金。
好一个“煎熬春秋”,多少感慨,非个中人不能得也

多愁善感,情切义醇。
嬉笑怒骂,五味俱真。
年少井深,无风起纹。
心细绣锦,胸阔走云。

重诺守信,远钟近闻。
出入往来,中庸修身。
眼不容沙,人贵返真。
情爱地纬,道义天运。
或用“经”,与“地纬”对
(赞同:改为,道义天经)

叹失花顾,惜违月吻。或用“亲”,平声,对仗更工(赞同:改为:惜违月亲)
何期香袖,灯照红晕。 “此恨绵绵无绝期”
内外兼济,家国共存。
良相名医,今生无门。
建议换位,句脚用仄声较好
(赞同:改为,名医良相)

聚散离合,荣辱败成。
拔剑临歧,笑是涕零。
烈日当空,遥想西沉。
海鸥款款,浪迭纷纷。

相由心生,善观识人。
曦光透树,内彩外神。
巴山立身,长江铸魂。
或用“命”字,仄声(赞同:改为:巴山立命。再改:以为,巴山与身更搭配,身为实词,后面的魂为虚词,不宜两字都用虚词,所以,窃以为还用“身”。此处,以意为重,以声律平仄为次)

司马成道,策风流云。
或用“驱”字,较进取有力
(赞同。改为:策风把云,把,有你之意,又为仄声.再改为:司马索道,策风把云)

2008-2009,6

注:


黑字,为微言兄点评批注。括号内,棕色字为司马所写。


——————————————————————————————
(3)
From: [email protected]
To: [email protected]
Subject: RE: 近作一首,请批阅
Date: Wed, 8 Jul 2009 03:22:02 +0000

何兄好:
感谢您直言高见!
我的感觉可能和您相近。如果说有问题,可能音律平仄方面有问题。这个问题我是这样看:就算仿诗经形式吧,按古一点的要求,不按后来的严格音律,大约就充个四言自由体吧。因为要一韵到底,所以难勉重字重音,为此,我也特别注意,自少不要在同一小节出现同音和同字情况,能做的也就这些了。我写诗歌比较信马由缰,古体诗歌,我会用现代诗歌的手法,反过来现代诗歌中,我会用古典诗歌的手法,只要有助于表达思想感情,而且符合文气的灌注和流淌,我觉得可以接受任何手法。方法始终是为内容服务的。

一般来讲,古诗——非近体诗,可以不讲平仄,在古绝句中,甚至平仄韵都可用,只要在同一节里用同种韵就可。这是我有限的一些常识,不知兄台还有别的一些我不熟悉和了解的内容可以告知。
我还想,等我有空时候,我会用七言歌行体来改写这首四言诗歌,看看又是何种味道?您认为如何?

祝好 !


——————————————————————————————
(4)
From: [email protected]
To: [email protected]
Subject: 何兄,高见多多,令人感动!
Date: Wed, 8 Jul 2009 06:00:09 +0000

何兄好:
你的逐字逐句点评,高见多多,邻人感动。现参照你的意见在改如下,请再替我斟酌。待听高见!

祝好!


——————————————————————————————
(5)


From: 司马策风 <[email protected]>
To: 何显 <[email protected]>
Sent: Tuesday, July 7, 2009 11:41:20 PM
Subject: 送上改好版本,请阅!

何兄好:
感谢你的深情厚谊良言高评,现改好送来请阅评。若您觉得可用,敬听兄台定夺。
司马再谢!

——————————————————————————————
(6)
Date: Wed, 8 Jul 2009 10:03:17 -0700
From: [email protected]
Subject: Re: 送上改好版本,请阅!
To: [email protected]


很好。我兄可谓“从善如流”,阔大心胸,堪为榜样。唯“耻进”一语,易 致误读(解),愿吾兄再思之。
微言再拜

——————————————————————————————
(7)
何兄,司马再改新版本送来,请阅评!‏
发件人: 司马策风 ([email protected])
发送时间: 2009年7月8日 18:57:56
收件人: 何显 ([email protected])


(8)
-------------------------------------------------------------
Date: Wed, 8 Jul 2009 13:10:34 -0700
From: [email protected]
Subject: Re: 何兄,司马再改新版本送来,请阅评!
To: [email protected]

非常好了。日后若有新见解,定再奉告。文后将你我二人往来书信汇集,颇有意义,将来或为文坛佳话,破除文人陋习,亦足见吾兄才高量大。至感。

——————————————————————————
(9)

From: [email protected]
To: [email protected]
Subject: 司马多谢兄台指教夸奖!
Date: Wed, 8 Jul 2009 21:38:52 +0000

感谢何兄鼓励夸奖:
我也与兄大有同感!
我已经将你我二人书信商讨如何修改《司马策风自画肖像》的书信往来,汇集成短信束存放在我的博客,以资纪念!这里,顺便拷贝一份请你一阅。

司马顿首一拜!

请使用以下网址来引用本篇文章:

http://coviews.com/trackback.php?e=10536

   

作者 留言
这篇文章没有任何回响。
从以前的帖子开始显示:   

酷我-北美枫 首页 -> Blogs(博客) -> 阳光下的翅膀 -> 司马策风与文友何显兄书信商谈——如何修改“司马策风自画肖像”