阳光下的翅膀
不同的文化环境,决定了不同的为人心态和待人接物方式!
星期四 五月 21, 2009 1:39 am
不同的文化环境,决定了不同的为人心态和待人接物方式!
***司马策风
这里讲两个我亲身经历的小故事吧:
记得第一次从欧洲回国时发生的一个小故事;
当时在重庆,一个夏天的中午12点左右,在杨家坪繁华的步行街,我见到一个穿戴整洁,年纪大约30左右的妇女,两手都提着沉甸甸的东西,汗流浃背,估计是从超市购物出来,没有任何人帮她一把,我完全是无意识的出于好心和同情上前说,请问我可以帮你吗?如果在西方欧美,任何女性都会立刻笑着说,非常感谢,然后把至少一包东西递给我,和我一起又说又笑的行走——可是这个重庆妇女如何?她侧脸的把我一愣,立刻警惕惊恐迅速向旁边快速的猛蹿几步,然后鼻子哼了一声就走了。尽管我当时问他非常有礼貌,尽管我的穿戴和气质都很文雅。
我当时想,没想到我好心相帮倒成了被人怀疑是强盗小偷似的。我很气愤和不解。
另一次,在温哥华唐人街附近,我遇见一位大约27左右的中国小伙。他在向我问完路后,问我叫什么名字,我说叫某某某。他又吃惊的说,咳,你怎么能轻易的告诉别人你的真实姓名呢(一副不解的样子),你可以随便编一个英文名字嘛!我说,我一不偷二不抢,又不是通缉犯 ,为什么怕告诉别人自己的真实姓名呢?我哑然失笑!然后我又问他如何称呼,只见他张口想说又突然刹车似的说,我叫Macheal——一个典型的英文名。
我说,我现在大约能猜到你的一些情况了。他说猜到了什么?我说,我就凭你刚才和我的对话就知道,你不过刚从中国来加拿大最多不超过半年。他吃惊的说,是呀,我才来温哥华3个多月,你是如何知道的?我说,因为你来自中国那样一个人和人之间欠缺信任的地方,对陌生人的猜忌怀疑和保护自己心理已经成为习惯,你人虽然在加拿大,但是你的观念和心态还在中国。
可能你还不知道,那些出国多年的老华侨,通常都不喜欢和刚从中国大陆出来的人交朋友——最根本的原因就是,刚出来的国人,其身上还保留着不少中国的“酱缸文化”中的一些不健康的心态和观念,这必然在他们为人处事的时候要表现出某些令人不喜欢甚至是反感的言行。
这两个小故事可以让我们有哪些启发呢?
不同的社会环境和文化环境,造成了东西方人待人接物的心态和为人方式的大相径庭:
西方人的心态是积极健康乐观和幽默的。他们待人方式是:首先把陌生人当做可以信任的朋友,只要你一直保持为人的诚实友善,你所获得信誉会为你带来不尽的机会,但是只要你一次撒谎和欺骗,就留下不良信用记录,麻烦就来了:不好找工作,银行不给贷款等。所以西方人宁可损失金钱,也不愿意丢失信誉。在这样一个注重诚信和法制的社会,做一个诚实勤奋奉公守法的公民,你会得到鼓励和赞扬甚至能得到许多实际的好处,做一个好人比较容易,做小人就如同过街老鼠。
中国人的待人方式,通常比较被动消极甚至阴暗。人们通常对陌生人是首先持怀疑猜忌和警惕的心态,并不把对方当做可信的人,只是慢慢通过了解认识来逐渐排出怀疑和猜忌后,才将对方当做朋友——有所保留的朋友。因为中国是一个没有法制,或不健全的国度(因为中国的法律一般来讲是保护有权和有钱者和有关系者,因而欠缺公信力),同时更不是一个大众普遍信守诚信的社会 ,很多人甚至为了不多的金钱而出卖自己的个人诚信,谎话丛生,陷阱遍地。中国的权利没有制约,贪污盛行,社会分配极为不公,在这样的环境下,做一个奉公守法的好人比较难,而做一个小人变色龙甚至是狡诈欺瞒的的不法之徒,可能根容易更潇洒。
那个重庆的女人没有错,我也没有错,错的是她只是以中国的观念来揣度我的动机,因为她生活在中国;而我刚回国,我的观念依旧在国外,我的意识就如同飞机飞越半个地球一样,我的观念也还没有“倒过时差”来。那个叫我编英文名字的小伙子错了吗?我想他和我一样,身体飞越了16个时区来到加拿大,但是他的观念和意识人仍然还停留在中国。
2009,4
请使用以下网址来引用本篇文章:
http://coviews.com/trackback.php?e=10305
酷我-北美枫 首页
-> Blogs(博客)
-> 阳光下的翅膀
-> 不同的文化环境,决定了不同的为人心态和待人接物方式!
|
|
|