酷我-北美枫 首页 -> Blogs(博客) -> 温东华 blog

正在观看博客的会员有: 没有

诗人湘西《<司空图<二十四诗品>意想》及《续篇》


星期五 八月 31, 2012 10:25 am


诗人湘西《司空图<二十四诗品>意想》



之一 雄浑(甲篇)



悬壶口的飞瀑被丽日凝固成永不止息的画面,
千里之外传响着浊流与峭壁的强烈轰鸣!
翻滚飞溅的咆哮浪花象熊熊燃烧的褐色火焰,
一如既往地律动着大地脉管的殷红强音!

一泻千里的剽悍铺陈着九十九道湾的曲折艰辛,
古铜色的肩头勒紧了老迈国度的纤绳背带,
河滩的沙砾上,手足着地的纤夫艰难地爬行,
穿透时空的号子在河谷中连绵回荡,久久徘徊......

大漠孤烟、长河落日的壮美在水手眼里太纤细,
犹如大家闺秀的矫揉造作和脂粉口红的气息,
泪水、汗水、鲜血和生命的代价只换来油盐柴米!

莽汉的强劲拖拽下历史踉踉跄跄地缓缓前行,
戈矛铿锵的伟业一一化成了折戟沉沙的悲鸣,
只有一江滔滔不绝的洪流诉说着不尽的雄浑......

2012.4.1



之一 雄浑(乙篇-岑参意想)



遮天蔽日的莽莽黄沙阻滞着大军的行进,
雪海边,斗大的巨石在狂风中翻滚个不停!
虏骑无常的骚扰下,边关处处是烽烟凄紧,
夜间奔袭的官军戈矛凝雪,呵气成冰!

低沉的号角声中,才战罢的勇士又匆匆拔营,
戎装上的斑斑血迹还顾不得草草地洗净。
单于在金山现形,戍楼西边是滚滚的烟尘,
呐喊雷动的厮杀过后,鲜血浸淫着草根。

萧萧的风雪带来了玉树琼枝的交相辉映,
胡天八月的严冬已猝不及防地早早降临,
狐裘和羊袄挡不住愁云惨淡的彻骨寒冷!

营房的篝火边响起了羌笛琵琶的轮番奏鸣,
呜呜咽咽的曲调勾起了千里之外的乡情:
寻一个战机把胡儿搞定,早一天班师回京!

2012.6.11



之二 冲淡(甲篇-陶潜意想)



在你的笔下,艰难时事只有淡淡的感伤,
从没有那种装腔作势故意卖萌的怂样。
采菊东篱下是为了换回油盐、布匹和口粮,
悠然见南山也是耕读之余的闲情荡漾。

素贫贱行乎贫贱继承了仲尼的素心和衷肠,
卉木繁荣、和风清穆的日子你稼穑间奔忙。
傲然自足、抱朴含真的心态就是人间的天堂,
难怪《桃花源记》胜过了无数美丽的诗行!

诗经的遗风在你的笔下得以光大发扬,
不肖的后世大都有眼无珠地昏然遗忘,
除了装点门面的两句,谁还去流连寒窗?

文明古国从来都是把道德文章视为装潢,
材大难用的宿命淹留了多少麒麟和凤凰,
《饮酒》二十篇中的日子才是你最美的时光!

2012.6.12



之二 冲淡(乙篇)



七弦琴的和悦从幽篁中的茅屋缓缓逸出,
淡淡的白云镶嵌金边,仙鹤在虬枝上驻足,
鹤翅挥落的松果成了肥硕竹鼠的美味食物......
谁能想象着完美画卷中那位隐士的真面目?

柴扉的吱呀声中,白衣秀士轻移款步,
黑色兰花的异香在他的衣袂间四下飘拂,
远离了君相的牢笼,不再受造化的陶铸,
且去溪边的菜畦将夜雨的春韭剪下一束。

千军万马的显赫威权象雨象风又象雾......
出将入相的浮华提不起山人丝毫的羡慕,
一切的一切怎及得新酿的浊酒烫上一壶?

觥筹交错的谈笑中,宫阙万间都化作尘土!
首阳的薇菜、南山的竹笋哪一样不能果腹?
九五之尊的大位又岂能让许由青睐眷顾?

2012.4.6



之三 纤秾(甲篇-秦观意想)



自在飞花、无边丝语是别具匠心的纤柔,
登楼远眺、淡烟流水象画屏般传神通幽。
又是簌簌的金风把黄叶惊落的苍凉时候,
梦断绣帘,雁声不堪,砧声勾起了乡愁!

故园窗外的流莺追逐着千里之外的宦游,
别院的笙歌把昨夜的海棠吹落在一汪水沟。
恼人的邻家鸡鸣搅扰着恹恹无力的宿酒,
半睡半醒间看见了带着三星的残月一钩!

纤云弄巧,飞星传恨,回味着似水情柔,
辜负了幽期密约,犹如清江水不复西流,
待到红艇归来,方能见佳人的嫣然回眸!

驿寄梅花,鱼传尺素,离别恨不堪回首,
天地间最大的幸事就是郴江伴着郴山流,
假如有来生,愿做田舍翁与佳人朝夕厮守!

2012.6.14



之三 纤秾(乙篇)



桃花的掩映下,谁家的提篮小妹在小径穿行?
一阵风吹来,娇艳的花瓣象缤纷的宝雨,
拂过她比花瓣更靓丽照人的皓齿红唇,
野葱、蕨菜干净整齐地躺在篮子里,
她满心喜悦地为相依为命的父亲准备午餐,
迎接父亲的总是香喷喷的饭菜和清纯的笑脸!

踏青的淑女公子们提不起她的丝毫兴致,
花前柳下的故作姿态颇让她暗自发笑,
绫罗绸缎的包装里面是出奇的肮脏和无耻,
待到城里人兴尽而归,喧嚣便逃之夭夭。
不时有体面的人家托付媒人来上门提亲,
美貌贤淑的乡下姑娘却一直心如古井......

谁能了解时光背后的种种苦难和酸辛?
贫家的西子脸上却永远洋溢着春光的晴明!

2012.4.8



之四 沉着(甲篇)



杉树林掩映的孤独小屋炊烟袅袅,
落日的余晖在峰峦背后燃烧着云层,
孤独的药师把新挖的竹笋细细地啮咬,
琴棋书画的过往在记忆中浮光掠影......

木桌竹椅静卧葡萄架下寂寞无声,
烟熏火燎的瓦壶,带着缺口的花碗,
安详地仰望溪涧的流水,树梢的行云......
那只神色伤感的年迈黑狗不再撒欢!

老妻的孤坟已爬满蒿莱,杂草丛生,
日间路过的时候小心地作一番修整,
和煦的阳光下老汉静坐了半个时辰......

他们情真意笃,虽然终生没有一女半丁,
却相敬如宾,淡定地共度人生的旅程,
只是微微叹惋,一个人孤独地面对黄昏......

2012.4.10



之四 沉着(乙篇)



冷森森的杉叶锐利地抗拒着旧事前尘,
淙淙的溪流淹没了曾经的刀光剑影......
免冠跣足的勇士踩着苔藓气爽心清,
“不如归去”的欢呼在枝头得意忘形!

铁蹄蹂躏下,鸿鹄壮志已随风飘零,
是非成败转眼间化作记忆深处的浮云,
雁字归来捎不回独上高楼的少年豪情,
唯有山中水和故乡人依旧陈酿般甘醇!

不时与亲朋故旧在溪边、树下大醉酩酊,
一梦醒来,抱起青花茶壶喝他个尽兴,
秦时的明月温婉地照进了汉时的窗棂。

夜色深沉,户外弥漫着一片虫吟蛙鸣,
一阵风吹过,门前的柳枝摇曳个不停,
还有那柄龙泉剑不时在壁上铮然有声......

2012.4.12



之五 高古(甲篇-击壤歌意想)



日出而作,日入而息,从不靠神仙皇帝,
耕田而食,每一粒粮米都来自辛勤的汗滴!
凿井而饮,谁稀罕那子虚乌有的蒙人奇迹?
谁敢吹牛说他创世纪,他自己又来自哪里?

我这满脸沟壑的不死老儿从不对天求乞,
把手中的耜头在坚实的土壤上重重敲击:
谁再吹嘘有什么超越自然的无穷神力,
我这刁蛮老儿定破口大骂:放他娘的狗屁!

自助天助,懒人兀自在床上乐滋滋垂涎梦呓,
我已然在田垄间锄草、施肥、浇水,挥汗如雨,
众人围炉烤火的日子,我完成了水肥的蓄积!

我只知道头上顶的是青天,脚下踩的是大地,
天没有玉皇,地没有龙王,只有自强不息,
莽荒间的每一条道路都来自众人的足迹!

2012.6.17



之五 高古(乙篇-长恨歌意想)



破落的行宫疯狂地爬满了凄凉的衰草,
长安的明月在蜀江的别苑编织着哀愁!
马嵬坡前的香消玉殒依旧是魂牵梦绕,
叮叮咚咚的风铃切割在三郎滴血的心头......

华清池的雪肤花貌历历在眼前铺陈,
百媚千娇的风情,刻骨铭心的温柔,
鸳鸯绣被的红浪中,江山社稷轰然消隐,
假如有来生,依然为伊人屈尊俯就!

海上仙山的音讯捎来了浪花的苦咸,
今夜,不知佳人是否一样的影只形单?
为了你,寡人的宿疾宁可再浸淫一万年!

明眸皓齿已然掩埋在白驹过隙的红尘,
耳边回想着七月七日夜半的不朽心声,
如水的夜色照白了离人的苍苍两鬓......

2012.4.14



之六 典雅(甲篇-杜牧意想)



“停车坐爱枫林晚”的名句早已彪炳史册,
即使放到你伟大的本家面前也毫不逊色!
青山隐隐,碧水迢迢,头上是二十四桥明月,
落魄江湖的宦游人哪堪听见这箫声呜咽?

信手拈来的笔调却是美轮美奂的卓绝,
商女的隔江放歌搅扰着天涯孤旅的迁客。
秦淮河妖歌艳舞伴生了诗人的不眠之夜,
《玉树后庭花》的靡靡之音渗透出无边的萧瑟......

看过了月明星稀、清凉如水的辉煌天街,
手执轻罗小扇,追逐着萤火虫的忽闪明灭,
银烛秋光把画屏的精致照得清晰透彻。

繁华事散,流水无情,浪淘尽千古英烈!
金谷园的香尘芳榻记载了盛极一时的豪奢,
石崇有幸,一个绿珠胜过了多少烈女与贞节?

2012.6.10



之六 典雅(乙篇)



溪涧的巉岩在飞瀑的冲击下四分五裂,
阳光透过树枝把花与叶的倩影送进书斋,
沉寂已久的七弦琴一根断弦微微摇曳,
云笺从案头飘落,棋友已多日不来。

长安市上的宿醉尘封在记忆的心海,
洞庭湖里的风波已化作水面的雁影,
华发稀疏,宿疾反复,淡忘了舞榭歌台,
三杯浊酒下肚,世事有如风过无痕......

画眉在庭前厮打,竹叶莎莎有声,
黄狗叼着野兔一溜烟窜进了院门,
面对主人充满了得意,撒欢个不停!

偶尔在梦里,彩笔的气象和清平调的倜傥,
一桩一件不绝如缕地在鼾声中悄然回放,
缺月透过疏桐偷窥着缀满蛛网的雕梁......

2012.4.16



之七 洗炼(甲篇)



远离了喧嚣的市井,隔断了滚滚的红尘,
今夜月明如镜,小石潭流淌着春的絮语,
月的倒影照进了幽人独处的寂寞窗棂,
锦鳞闪烁的水面叠印着风起云涌的追忆......

枝头叶隙,稀疏的星星忽闪着眼睛,
谁家玉箫把梅花的音符在夜空弥散?
淡雅的馨香馥郁缠绵地渗入了身心,
眼前的风花、塞外的飞雪都涌进眼帘......

一支弯曲的藜杖支撑着佝偻的衰老躯身,
独立溪边,往事在白发银须中渐次消隐,
镜花水月的感慨拂动着风中闪烁的油灯......

无定河边的白骨在梦中声嘶力竭地呼应,
马蹄赌胜的狂笑席卷了血肉横飞的战阵,
人头滚滚不曾皱眉的壮士此刻却魄丧魂惊!

2012.4.20



之七 洗练(乙篇-贺铸意想)



西风嫩凉的千古名句羡煞了屈宋与陶谢,
碧纱窗影下,玉色芙蓉引来了狂蜂浪蝶
画桥临水,高楼迎风,怅望着帘栊斜月,
十年扬州梦醒,双鬓已然是涌玉堆雪!

数阙新歌、两行红粉是佳人的着意送别,
兰舟独上,渐离了十里香尘的芳草柳色.....
明朝水馆渔村,何处是梦中的紫云香车?
王谢堂前的燕子早已飞进了乌衣白社。

香草拂尘,帘卷西风,留不住一怀愁绪,
惊鸿杳杳,虹桥依旧,辜负了密约幽期,
惟有无情的流水把明月扁舟随意漂移。

又见依依长杨,被清霜剪断了千丝万缕,
故园的半黄梅子,消逝在黄昏的一帘疏雨,
回首武陵源,寄清泪两行,残红几许......

2012.6.19



之八 劲健(甲篇-项羽意想)



剑戟横空,傲视着蚁蝼般密布的万马千军,
穷途末路,依然从容不迫地踹营冲锋......
刎颈的虞姬带走了孤王最后的温情,
看血肉横飞的疆场上谁能与我争雄?

八千子弟兵的强悍挡不住狼群的围攻,
拔山的神力扭不转兵败如山倒的气数!
盖世的豪气转眼间就化作西山的残红,
捧一段乌江的甘洌,解不脱伤感满腹!

追兵渐近,杀声震天,渡船被推向江东,
惊呆了剽悍的乌骓马,惊呆了厚道的老艄公:
三尺冰雪凌空一晃,英雄血迅疾地喷涌......

乌骓马嘶鸣着跃入了波涛滚滚的江中:
即使在阴曹地府也要追随壮烈的鬼雄!
满身箭创处流出的血水把江面染红......

2012.4.20



之八 劲健(乙篇-辛弃疾意想)



北固楼的满眼风光勾起了萧瑟的乡愁,
极目远眺,大好的河山都在铁蹄下颤抖!
胡尘中的山东父老望穿双眼把王师等候,
滚滚长江已沦为不可逾越的茫茫鸿沟......

壮岁的豪气早被岁月的风霜无情地淹留,
万字平戎策成了束之高阁的入海泥牛!
偏安的弱主怎能比英雄无觅的孙仲谋?
面对斜阳芳草,直把杭州当作了汴州!

走马的迁谪把廉颇的青丝消磨成了白头,
当年的金戈铁马都随着江水滚滚东流,
祠下狐狸,社鼓神鸦,平添了不尽哀愁!

手抚龙泉宝剑,叹年少轻狂,奢觅封侯,
如今坐老田园,想李广射石,落魄不休,
年年春色不中留,独立黄昏,寂寞沙洲......

2012.6.21



之九 绮丽(甲篇-曹雪芹意想)



曲水流觞的背景是黛玉葬花的绮丽与凄清,
花雨覆面的娇艳隐逸着繁华春梦的关情,
轻歌曼舞的优雅融化了醉人的良辰美景,
红墙绿瓦的赏心乐事羡煞了流水行云......

日映芳菲畦,鹿踏芭蕉影,风动紫竹林,
流光溢彩的佳人们在画卷中频举金樽,
香墨未干的云笺上新赋的诗篇朗朗有声,
二八的明眸皓齿掩不住矜持的笑意盈盈......

雕梁画栋诉说着戎马倥偬的喋血艰辛!
绿酒红灯消磨了筚路蓝缕的惨淡经营!
古往今来谁能逃得过盛极而衰的宿命?

转眼之间,粗茶淡饭的窘迫不期而临,
金碧辉煌的往昔已化为昨夜的流星,
杨柳泛青的晴日且去集市上叫卖风筝......

2012.4.22



之九 绮丽(乙篇-柳永意想)



最优美的宋词莫过于“对潇潇暮洒江天”,
是你把雕虫小技升格到永恒的艺术圣殿!
“鸳鸯绣被翻红浪”恐怕波德莱尔都会惊艳,
人生苦旅中的姹紫嫣红是最绚丽的景点。

多少人误解了你仁民爱物的伟大情缘,
煮海歌的质朴笔调在哀叹生存之多艰!
纵情流连烟花巷陌是一种痛苦的排遣,
“浅斟低唱”的桀骜注定你今生郁郁寡欢!

矶突于岸的才具是壮志难酬的全部根源,
搜刮枯肠的群臣还不如你酒后率性狂言,
你若位居卿相岂不是鹤立鸡群高下立判?

厚黑的显学贯穿了中华民族的上下五千年,
国破家亡的往复悲剧愈演愈烈、愈烈愈演,
至今在传唱的却是你“无语东流”的永恒经典!

2012.5.22



之十 自然(甲篇)



黄莺儿的婉转阻断了神游辽西的好梦!
无定河边的累累白骨圆睁着永恒的空洞......
斜风细雨的船头上披蓑戴笠的铜色渔翁
此刻正无奈地反刍着两男战死的伤痛......

碧血丹心铸就了红墙绿瓦的华贵雍容!
千里缟素编织起凌烟阁上的文治武功!
归来的跛足老兵深深呼吸故园的春风,
鸦巢下枯藤老树正沐浴着夕阳的残红......

征讨杀伐的号角遗落在大漠的沙丘草丛,
转眼之间,是非成败已化作鸟迹萍踪,
衰老的爷娘、褴褛的子侄无声宣示依旧的贫穷!

积蓄不多的散碎银两换来了薄地两垄,
皆大欢喜的天伦之乐催生了久违的笑容,
曾经的战友不时浮现在子规夜半的啼血声中......

2012.4.14



之十 自然(乙篇-姜夔意想)



衰草愁烟,乱鸦送日,吟出了绝世风流!
拂雪金鞭,欺寒茸帽,分明是章台遨游。
忘不了朱户金盘,白鹭沙鸥,往事哪堪愁?
唯有桥边红药,年年为何人着意相守?

梅边吹笛的千年遗韵足可以彪炳千秋,
竹外疏花,湘云楚水,真个是美不胜收!
赋得老鱼吹浪,世间有如此的丹青圣手!
暗柳萧萧,飞星冉冉,销磨了箭壶沙漏.....

西窗独坐,单衣生寒,犹记得十里扬州,
叹早岁轻狂,羁縻烟花,无端白了少年头!
一帘淡月斜照,桃花春水,尽付东流......

闲云野鹤,浊酒相呼,箫声缭绕船头,
红衣入桨,青灯摇浪,夜深犹自泛舟,
一叶凌波缥缈,晓风残月,信宿汀州。

2012.6.22



之十一 含蓄(甲篇-辛弃疾意想)



濛濛烟雨精细地斜织着壮岁的锦襜突骑,
连营的号角远去,谁能懂挑灯看剑的悲壮?
病恹恹的的卢老马忽然在槽枥引吭长嘶,
莫非想起了活捉张安国的那群剽悍儿郎?

西湖的歌舞演绎着汴梁神京的华贵雍容,
危急存亡锄不断喜谀恶直的亘古劣根,
饿殍遍野的惨烈换不回昏君佞臣的感动,
前方吃紧后方紧吃的异象如影随形!

沙场点兵的记忆勾勒出西风中的凄凉雁字,
龙泉宝剑的云纹鳞影染白了两鬓的青丝,
大好的春光蒙上翳翳的沉阴,在默默哭泣......

疯长的草木掩埋了舞榭歌台的褪色风流,
狐鸣兔影的荒芜仿佛在感慨:天凉好个秋!
了却君王天下事的雄心壮志欲说还休......

2012.4.26



之十一 含蓄(乙篇-晏幾道意想)



去年的那条清溪又看见了片片红叶漂流,
雁书不到,蝶梦无凭,日日漫倚高楼。
几度春风拂过,霜鬓上织满了百般闲愁,
花前携手处,只剩衰草凄迷,残叶枯柳......

一夜西风,嫩香沁脾,细菊开满了枝头,
流波坠叶,佳期安在,帘栊一弯银钩。
此情堪比天涯路,云山阻隔了纨扇翠袖,
黯然销魂处,桐影寂寞,莎莎凉风不休!

雕梁燕去,裁诗寄远,独倚萧索的西楼,
危栏横笛,落梅纷飞,此曲只应天上有,
知音难觅,湿红笺纸早已是不堪回首!

兰堂夜月,一帘松风,谁共一杯芳酒?
朱阑碧砌皆如旧,到如今堪与何人同游?
且把鱼书锦字,付与东逝水,随波逐流......

2012.5.23



之十二 豪放 (甲篇-李白意想)



玉环捧砚、力士脱靴的殊遇千古无双!
酒气醺醺、睡意朦胧的笔调卓绝万世!
虎豹蛇虫畏避你三尺利刃的煜煜寒光!
黄河之水见证你裘马换酒的潇洒飘逸.......

云帆高挂,白浪翻飞,追逐着瑰丽的太阳,
天山回望,不见了吴钩的纤柔和秀丽。
若耶溪边的采莲女,可曾把戍边的儿郎悬望?
寂寞的圣贤,岂能懂酒中八仙的超脱情趣?

斗转星移,清平调里的旖旎春光早已不再,
白首悲歌,依旧是风姿照人的神仙风采,
命运多舛,谁识得郁郁贾生的盖世英才?

铜陵的冶火襄助了千金散尽的豪饮,
当涂的月色幻生了近在咫尺的仙境,
躬身一掬,凡嚣俗境的烦恼无踪无影......

2012.4.30



之十二 豪放(乙篇-苏轼意想)



竹杖芒鞋走过了穿林打叶的一蓑烟雨,
山头斜照的晚晴中,料峭春风吹醒了酒意!
白驹过隙,石火荣辱,犯不着去费尽心机,
但求无愧于东家与庶黎,看淡了得失毁誉!

一张琴,一壶酒,一溪云,强似那凌烟阁荫子封妻,
酒花白,眼花乱,烟花红,帝王也羡慕如此的飘逸,
湖中月,江边柳,陇头云,威加四海都难得如意,
远山长,云山乱,小山清,富甲天下换不来东坡闲居。

蜗角虚名,蝇头微利,拢不住你豪放的大气,
可笑轻薄文士,把你的多姿多彩归结为这一句,
贴上了标签,无须再费思量,岂不相宜?

明月青天,情风万里,千里快哉风,一点浩然气,
孤鸿过后,平山堂上,欹枕江南烟雨,
十年生死,悲欢离合,依然在吟唱大江东去!

2012.6.24



之十三 精神(甲篇-王维意想)



寂寞的空山不时寻思南国红豆的倩影,
透出古木的缝隙,斜照青苔的月色顿生寒意,
万事不关心的晚年演绎着柴扉相送的淡定,
却忍不住向故乡的友人打听故园梅花的消息......

天地外涌动的大江把荆门的山色陪衬,
渡头的落日给墟里的孤烟涂上了油彩,
幽篁的琴声安在?五柳的狂歌何存?
水穷云起的禅机幻生出洛阳女儿的媚态......

贝叶经书的吟诵勾起了桃花源的前尘旧事,
独在异乡的异客伤不起九月九日的温馨茱萸,
素心淡泊的居士低唱着越溪女的苍凉事迹......

倚杖的野老额手悬望黄花川的溶溶春意,
青青的柳色交织着千丝万线的渭城朝雨,
维摩诘的博大智慧终究逃不出凡胎俗躯。

2012.5.2



之十三 精神(乙篇-周邦彦意想)



哀愁的雁声穿过了一川暝霭和满山红叶,
半轮凉月淡淡地斜照着黄昏寂寞的空阶。
多少暗愁密意都在残梦中渐渐地消歇,
茫茫长亭路,无数翠柳的丝绦几度摧折......

一庭秋雨,被半亩桐阴静锁,动弹不得,
西窗剪烛,风灯零乱,远去了小唇秀靥,
前事难寻,黯淡了拂水飘绵的隋堤春色,
一箭风快,半篙波暖,遥望露桥月舞榭。

又是鸣蛩劝织、雁字南去的金秋时节,
且把小亭的石桌上摆满新酿和螯蟹,
在荆江边静静回味渭水西风、长安落叶......

长叹光阴虚掷,风光妒花,浮云遮月,
多情总被无情恼,蜂媒蝶使,空叩窗隔,
断鸿尚有相思字,叹离人,一怀幽恨难写!

2012.6.25



之十四 缜密(甲篇-杜甫意想)



薄薄的夜色笼罩了经霜枫叶的端庄和艳丽,
孤城落日的余晖淡出,星光下,猿声凄迷。
隐隐的悲笳传来,月色洒满了藤萝、芦荻,
日日江楼的病酒挽不回清秋燕子的南去......

鱼龙寂寞,秋水苍凉,解不了世事的兴替,
麻鞋见天子的感动怎及得长安全盛的紫气?
瞿塘峡口的风烟飘过了天府的纸醉金迷,
织女、鲸鱼的雕像追述着遮天蔽日的旌旗......

珠帘绣柱、锦缆牙樯虚拟着煌煌天chao的威仪,
白首吟望的渔翁沉浸在梦中的子规声里,
一个精灵在耳边呼唤:不如归去!不如归去!

满腹的经纶走不出材大难用的宿命结局,
世人只看重那支纵横捭阖的如椽之笔,
终不如洞庭湖上挽一叶扁舟去采莲、打渔......

2012.5.3



之十四 缜密(乙篇-柳永意想)



洋洋洒洒的才调铺陈着别出心裁的缜密,
骤雨初歇,极目萧疏,你孤单地伫立长堤......
终日驱驰,舟马劳顿,不觉间乡关迢递,
绣阁轻抛,锦书难逢,纵写香笺与谁寄?

莎阶寂静,幽蛩切切,流萤飞来飞去,
正把一帘幽梦咀嚼,转眼又是断烟残雨!
良辰美景就这样无端地化成了千愁万绪,
一夜辗转不寐,玉楼深处,有个人相忆!

自别芳容,水遥山远,辜负了双飞比翼!
身世浮沉,漂泊江湖,只落得萍踪浪迹,
天边煮海,阳焰蒸蒸,回首凄凉杜宇!

怀才不遇的板荡总被搪塞为缘数逢奇,
阿谀迎奉的世态从来容不下落拓不羁,
晚景凄凉,蘋花渐老,沉醉在断鸿声里......

2012.6.25



之十五 疏野(甲篇-关汉卿意想)



风花雪月是你家常便饭的等闲享受,
王侯将相都羡煞你盖世的倜傥风流!
红花绿柳的簇拥冲淡了人生如梦的哀愁,
好一个勾栏瓦舍乐滋滋厮混的浪子班头!

骂尽了天地鬼神把丰盛的牲祭白白享受,
帝王将相在你的大笔下荒淫得不如猪狗!
六月飞雪确有其事,绝不是子虚乌有,
后世的宵小孤陋寡闻只识得老母的虾球!

信手拈来、嬉笑怒骂的神来之笔亘古未有,
名震寰宇的大师在自己的祖国居然不入流,
迄今为止没几个人把元曲的概念完全吃透。

戏剧的灿烂辉煌从你的手上才入室登楼,
足可与历朝历代的郁郁文采并列千秋,
你的英名必定与屈陶李杜一起垂拱九州!

2012.5.4



之十五 疏野(乙篇-李白意想)



《子夜吴歌》的质朴自然是神工鬼斧的匠心,
《捣衣》、《去妇》的凄凉哀怨无不是浑然天成,
《襄阳歌》的潇洒彰显了诗仙酒圣的盖世豪情,
一日三百杯的超级海量足可以惊天地泣鬼神!

行歌吟调信手拈来把人物山川一一写尽,
东山酒醒日高起,丝毫不妨碍兼济苍生!
才跟幽并客足膝谈心,又与扶风士猜拳行令,
甚至送别都多姿多彩,留下了千古美名!

赠酬应对全没有俚俗稀松的草率次品,
滔滔不绝的才气绝对是不可思议拔萃绝伦,
游山玩水的闲暇功夫也往往佳作如云!

衡山苍苍,飞花洞庭,四海之内皆友人,
摧眉折腰事权贵才是天地间最大的不开心!
但能与二三子把酒临风,去他的冠盖功名!

2012.6.26



之十六 清奇(甲篇-李清照意想)



一曲高山流水,诉不尽玉楼吹箫的幽怨和孤寂,
良宵淡月的疏影,摇曳着梅树边的少年横笛。
云涛晓雾,星河扬帆,听见了帝都的天语!
煮酒斗茶两情缱绻,刹那间换作了鹏程万里......

南国的溪亭,锁不住昨夜连绵的骤风疏雨,
笳外的商声,传来了汴梁故都的海棠气息!
归鸿声断,痴眸凝望着纷乱无序的云散云起,
碧空中邮递锦书的雁字,远离了月下的楼西!

秋千巷陌,儿童们依旧在喧嚣、追逐、嬉戏,
如雨的落花,在帘外编织拥红堆雪的追忆,
叹人间前尘旧事,浑不如携手鹊桥的牛郎织女!

清露新桐,早已勾不动未亡人的游春心意,
问苍茫寰宇,何处是相濡以沫的同舟仙侣?
点点滴滴的梧桐雨正细数黄昏的惨惨戚戚......

2012.5.7



之十六 清奇(乙篇-王沂孙意想)



簌簌飘阶的梨花粉片还在敲打着去年的春意,
屋角疏星,庭阴暗水,独坐西窗默默无语。
佳期象雪爪鸿泥,门掩孤灯,一怀断肠句,
又见桐叶片片,在深夜的雨声中不住地哭泣......

蘋花已老,汀州瑟瑟,遥望着扁舟西去,
年年辜负东风,漫嗟叹,窈窕太真仙踪难觅!
青灯吊影,起吟愁赋,萧萧离索倦旅,
无边闲愁,把一帘归梦阻隔得云山迢递!

衰草飘零,白云萧散,遥忆故园芳砌,
啼鸦凌乱,终日为伊吹残了断肠的羌笛,
锦带已伤憔悴,征衣渐宽,湘梦楚魂凄迷!

待明日楚天秋晓,湘岸云收,泛舟浦溆,
把十里芰荷、满湖香菱尽情归入眼底,
水花枫叶回桡处,不住地思念翠湖汴堤......

2012.6.27



之十七 委曲(甲篇-李煜意想)



手提金缕鞋的诡秘偷情消失在画堂的南畔,
砌下如雪的落梅飘向了梦中的恨海情天。
一声羌笛惊破了妖歌艳舞,小楼月纤纤,
玉钩罗帐的温馨在子规声里凄凉无边......

仓惶辞庙的沈腰潘鬓陡然间衰颓不堪,
教坊的别离歌撕碎了废帝虏臣的心弦!
风回小院,庭芜新绿,心情却不是当年,
南国的凤笙与闲梦在泪眼中渐行渐远......

禽兽的蹂躏激发着小周后歇斯底里的恨怨,
往事已成空,一梦醒来,只剩下血淋淋的心田,
春花秋月的往事留不住胭脂泪的百媚千缠!

帘外潺潺的雨声搅扰着流水落花的梦幻,
无限关山的惆怅化作无限凄迷的伤感,
故国的思念已被昨夜的东风吹得烟消云散......

2012.5.11



之十七 委曲(乙篇-姜夔意想)



今年春游时双桨荡起的莼波已云山阻隔,
千金难买的一蓑松雨在陪同何方的迁客?
眼前朔风凛冽,孤舟夜发,寒星瑟瑟,
想梅枝倩影,几度小窗幽梦,依依相携。

今夜辗转不寐,听沙沙瑞雪飘落空阶,
两年阔别断桥,不堪回首长笛的幽咽!
犹记冷香簌簌,十亩梅树飘霜飞雪,
夜来兴味仍浓,置酒花前,举杯邀月......

一叶凌波缥缈,三十六宫怅然伤别,
叹身世浮沉板荡,辜负了多少桃花柳色?
当年携手处,只有声声乌啼划破了茫茫长夜......

西湖不老,红颜易逝,遥想旧时明月,
春风词笔忘却,一怀豪气渐渐地消歇,
千树梅雨飘落的良辰美景,几时见得?

2012.6.28



之十八 实境(甲篇-杜甫意想)



辚辚的兵车无情地碾碎了萧萧的马鸣,
爷娘妻子牵衣顿足的哀嚎声响遏行云!
任凭边庭早已是血流成海,白骨森森,
又如何能感动饕餮君王那冷酷的心灵?

千村万落转眼间田园荒芜,荆棘丛生,
老弱妇孺的艰难耕耘填不满捐税的深坑!
边关的狼烟烽火频频报警,昼夜不分,
杀鸡取卵的短视宣告了开元盛世的凋零!

含辛茹苦的心血化作了青海湖边的野鬼孤魂,
新鬼旧鬼的零乱哭声应和着悲凉的兔走狐鸣,
侥幸回家的已然是鬓如霜雪,满面蒙尘!

杨国忠、李林甫、卢杞陆续取代了韩休、张九龄,
雄姿英发的李隆基在温柔乡里沉醉难醒,
渔阳的虎狼此刻正蓄精养锐,黑云压城!

2012.5.13



之十八 实境(乙篇-白居易意想)



悲哀地慨叹天下已混淆了正色和正声,
一度中兴的局面又被重赋弄得民怨沸腾!
鳞次栉比的朱门高墙挤压了黎民的生存,
德才俱佳的贤良高士白首穷经、浪迹泉林!

贤愚不辨的昏庸阻绝了耿介之士致书尧舜,
巨碑大坟的丧葬耗费了农工商贾的惨淡经营。
鲜衣肥马的轻薄昭示着举世的骄奢与荒淫,
妖歌艳舞把大好的国运重新导向了沉沦!

郑卫之音让良家子弟消磨得不成人形,
良田沃土变成了种花弃耕的致富捷径,
眼睁睁看着朝纲败坏,奸佞们得意忘形!

偷安日久,淡忘了渔阳鼙鼓的血泪教训,
忠言逆耳,李家子孙退化了纯良的基因,
贞观、开元的盛景在卖炭翁的凄苦中四散飘零......

2012.6.29



之十九 悲慨(甲篇-屈原意想)



蛮夷之地的青山绿水引不起丝毫的雅兴,
曾经睿智的怀王已成了强秦阶下的囚丁!
多少次曾享受夜半虚席的礼遇和宠幸,
威加四海的王者如今远不如落魄的逐臣!

除非是一心一意地要将社稷宗庙发昏折腾,
否则怎样摆弄都不至于败落到如今的情形!
贤良的同僚一一被斥离了不肖襄王的左近,
怎么带“襄”字的都约好了“望之不似人君”?

鄢城、西陵、郢都势如破竹地被铁蹄蹂躏,
云雨巫山的好梦只落得贻羞千年的笑柄,
披头散发的三闾大夫此时已欲哭无声!

那著名的渔父与憔悴枯槁的诗人会于江滨,
明比暗喻的开导打不动赴江饲鱼的决心,
喃喃的叨念不绝于耳:“举世皆浊我独清......”

2012.5.16



之十九 悲慨(乙篇-李煜意想)



春花秋月的感伤中多少往事不堪回首!
韶华不再,朱颜已改,雕栏玉砌依旧!
寂寞梧桐,深锁庭院,无言独上西楼,
往事已成空,一钩新月,几回秦淮梦游......

误生帝王之家,辜负了一怀才子风流,
耗尽江山社稷,华章丽词卓绝千秋。
来世愿往生蓬户,芦笋莼叶,三杯浊酒,
强似那朝堂之上逢场作戏的可笑粉头!

剪不断、理还乱的是无边无际的凄苦离愁,
山河破碎,身世浮沉,只落得胭脂泪不休,
高楼谁与上?独自凭栏,惆怅黄昏后......

千丝万缕的悲凉滋味交织在滴血的心头,
帘帏的飒飒秋声把浮生一梦随风吹走,
积满苔藓的空阶上幻生着故国的瑶殿玉楼!

2012.7.1



之二十 形容(甲篇-屈原意想)



吉日良辰的隆重祭祀铺开了瑶席玉瑱,
蕙肴兰藉、桂酒椒浆的馨香直透云层!
悬金佩玉的巫师将明晃晃的长剑高高置顶,
疾徐有致的鼓乐声中,众人高歌长吟!

所有的星君大神们都来享受牺牲!
衷心地感谢天生万物的养育大恩!
山神和土地也来分享丰厚的一份!
薜荔女萝缠身的半裸少女奉献无瑕的殷勤......

操戈披甲的勇士们在前线誓死捍卫和平,
枪林箭雨的鏖战吞噬了多少年轻的生命!
为了父老妻儿能安享天伦,勇敢地前进!

手执芳草鲜花的队列不停地移形换影,
美少女的妙曲清讴在深情地上达天听:
仁慈的诸神啊,保佑你多灾多难的臣民!

2012.5.22



之二十 形容(乙篇-曹植意想)



灵液飞波,兰桂参天,一派蓬莱景象,
云豹出没,鹍鸟遨游,好个瑶池仙乡!
憧憬着凌云远游,丹霞为衣,素霓为裳,
白云是我的华盖,六龙是我的天骧!

腰际有琼瑶的环佩,手中有玉液椒浆,
灵芝当做如意,众星都镶嵌在棂窗。
仰观星河,俯临四海,灵鳌巨鲸呈祥,
湘娥拊琴,秦女吹笙,俨然是梦里天堂!

神游九天,挣不脱身世的飘零板荡,
忠心赤胆,抹不去萁豆相煎的无限感伤!
万念俱灰,避不开走马转篷的迁徙流浪!

仰天太息,感怀故邦,黯淡了剑影刀光......
南巡苍梧,漂泊九江,看不尽蒹葭苍苍......
夕阳西下,何处去寻觅当年的白露为霜?

2012.7.5



之二十一 超诣(甲篇-李商隐意想)



庄生梦中的蝴蝶在晨雾中飘渺穿行,
子规的婉转歌喉送来了蔷薇的温馨。
沧海明月,蓝田日暖,却不见在水的佳人,
少年的灵犀一点都化为昨夜的流星!

紫泉宫的烟霞缭绕在琼花一现的芜城,
腐草中萤火安在?只留下暮鸦的浅唱低吟!
池塘边依依的杨柳在追述旧事前尘,
篷山迢迢,云物凄凉,红烛泪潸然飘零......

芙蓉帐上的金钩一夜都摇曳个不停,
辗转反侧的恍惚中不觉间到了天明,
相思已成空,无端辜负了多少良辰美景!

转眼间已然是蜡炬成灰,春蚕丝尽,
袅袅无力的东风里,桃花乱坠,落英缤纷,
碧海青天的夜夜情意投映在王母的画屏......

2012.5.20



之二十一 超诣(乙篇-王沂孙意想)



取自于鲸腹的龙涎香是人间尤物的极品,
断魂心字的袅袅香烟绝对惊天地泣鬼神!
一枕新凉的愁绪在台阶上随风莎莎地翻滚,
莼边橘后的美好追忆被天边的雁字惊醒!

雪月风花的前尘旧事象梦中的柳絮飘零,
冰河夜渡的边庭情调已然化作朔雪纷纷!
秦淮的垂杨依旧,不见了当时折枝的佳人!
水香玉色的纸被在故园的陋室中久久蒙尘......

中原北望,太液未央的新月都渐次消隐,
洛阳的繁华春梦只留待来世履约重温,
牡丹的芳颜倩影唯有在《水龙吟》中找寻!

白日青春的往昔反衬着旅途的青灯吊影,
当时等闲的故山院宇如今意濛濛、情深深,
三杯浊酒醉后,且抛下楚天湘岸的云起风生......

2012.6.9



之二十二 飘逸(甲篇-曹植意想)



天涯苦旅憔悴了风流倜傥的盖世英才,
铜雀台的翩翩少年转眼间已两鬓苍白!
清水浮萍飘荡着误生帝王之家的悲哀,
淡泊的素心消弭不了骨肉乖离的疑猜!

白驹过隙,日月如梭,留不住儿时情怀,
木秀于林的禀异竟成了雪上加霜的重灾!
生花的妙笔是老天不花好意的着意安排,
蛾眉善妒原本为人皆有之的根性所在。

且把那数不尽的无边烦恼一一地抛开,
去箫声弦乐中吟唱平沙落雁的精彩,
今夜,秦女湘娥的倩影,会不会如约而来?

斗鸡纵酒的骄奢早已是壮气蒿莱,
曾经的赏心乐事如今都对景难排,
走马转篷的迁徙成就了建安风骨的豪迈!

2012.5.20



之二十二 飘逸(乙篇-元好问意想)



《雁丘词》、《双蕖怨》汇聚了沉雄与柔婉的极致飘逸,
千山暮雪,万里层云,见证了壮烈的生死相许!
《招魂》、《楚些》述不完生离死别的哀婉情意,
《山鬼》、《河伯》道不尽两情缱卷的柔言蜜语。

藕丝绵绵,莲心凄苦,鸳鸯浦中化淤泥,
海枯石烂,红衣半落,何辞狼藉卧风雨?
谢客烟中,湘妃江上,断肠犹不能及,
兰舟少住,载酒重来,难酬巫山虹霓!

关山一别,怅望南风,小楼曲栏伤别,
梨花一枝,泪容寂寞,燕子莺儿无语,
芳菲难留,絮飞逝水,又见杨柳依依!

长河浩浩东注,浪淘尽千载丰功伟绩,
目送归鸿,人生长恨,幽怀与谁共语?
高歌一曲,浊酒千钟,闲看斜阳归去......

2012.7.3



之二十三 旷达(甲篇-释迦牟尼意想)



悉达多从熙熙攘攘的市井中托钵而归,
除了他殊胜的气质,装束与寻常僧人无异。
他静静地吃完斋饭,一番漱洗,浅笑微微,
须菩提火候已到,于是宣示了卓绝千古的金刚经教义。

唯心主义、唯物主义、心物一元、永恒真理,
这四相不同程度地束缚了哲学的无限境界。
心灵是物质的反证,物质是心灵的依据,
二者的关系象阳光下的物与影一般不可分解。

这些道理如同手上的五指那样简单得出奇,
人世间却一直为之血流成河,挥泪如雨,
所以要断然出家,悲悯地注视着千邦林立!

三千年之后的情形也依然好不到哪儿去,
因为拥有了万亿倍的破坏力,地球已然告急!
满脸堆笑的弥勒佛早就看穿了天下的顽愚!

2012.7.6



之二十三 旷达(乙篇-陶潜意想)



为了五斗米给宵小折腰是莫大的耻辱!
虎豹横行豺狼当道的世态胡不归去?
种上它几亩粟米也照样把光阴渐度,
仰人鼻息的七品县令还不如东篱采菊。

贤愚倒置,忠奸不分!远离这是非之地,
喜谀恶直的官场容不下耿介与忠良。
幼居深宫长于妇人如何懂油盐柴米?
如此的弱智低能在位,黎庶只能够遭殃!

且去与不改秦时衣装的遗民举杯林下,
子曰诗云怎及得与田夫野老共话桑麻?
在山歌村笛中沉醉到西边泛起了彩霞......

然后勾肩搭背一起把千年的山歌引吭狂吼:
他大舅他二舅都是他舅!高桌子低板凳都是木头!
金疙瘩银疙瘩还嫌不够!天在上地在下娃你甭牛!

2012.5.19



之二十四 流动(甲篇-宋玉意想)



上穷碧落下黄泉,唱出了悲秋的千古名篇,
萧萧的草木被犷野的西风抽打得瑟瑟抖颤。
千古无出其右的师尊见逐于狺狺的猛犬,
无能为力的刀笔小吏禁不住涕泪潺湲......

皇天不佑的时命都化作仰望浮云的长叹,
工巧的世态只能让耿介之士流放边远!
长城已然自毁,凶残的强邻将烽烟燃遍,
任凭子弟兵舍生忘死,空留下悲壮无限!

白露霜降把百般的芳菲残忍地尽情收敛,
致书尧舜的美梦醒来,眼睁睁城廓日减,
黑云压城的紧摧下,大楚的末日为时不远!

且把最后的才思谱入跌宕起伏的《九辩》,
用慷慨沉雄的管弦将故国的往昔祭奠:
哪怕只剩下三户,也要跟大秦高声叫板!

2012.5.27



之二十四 流动(乙篇-张若虚《春江花月夜》意想)



一江春水注入了明月初生的滟滟海湾,
芳草萋萋,花色溶溶,今夜无人入眠。
月光从哪一年初照?离人从哪一年伤感?
独立扁舟,遥望画楼,乡愁有如云烟!

青梅竹马的阿娇是否还在着意妆奁?
年少轻狂的游子辜负了你的芳心一片!
江楼闻笛,花枝摇曳,画舫笙歌弦管,
不觉想起了当年的香帕、竹蝗和云笺......

你的香囊散发着花的芬芳和月的甘甜,
无为的歧路常常想起你羞答答的笑脸,
百般无奈的孤寂中不觉已是归心似箭!

逐利趋名的漂泊只落得一怀愁绪挂牵,
明日云帆高挂,乘兰舟急急地回转家园,
你的花容月貌就是我今生的福地洞天!

2012.7.7







诗人湘西《<司空图<二十四诗品>意想》续篇



之一:雄浑(荷马意想)



有眼无珠的雕像展示着你的额阔顶平,
卷曲的头发、茂密的胡子显得你思想深沉。
你四处漂泊,把半人半神的传奇引吭歌吟,
曾经灿烂辉煌的希腊被描绘得娓娓动听......

滔滔洪流般的六音步长句传诵盖世的雄浑,
无论老爷爷、老太太、青壮年还是孩子和妇人,
茶余饭后都被你的歌喉打动得有味津津......
没有人会怀疑发生在远古的特洛伊战争——

每一个人物的形象都是那样的生动鲜明:
风流的帕里斯,好客的莫奈劳斯,善舞的海伦,
阿伽门农的帅旗,阿基琉斯的长矛、兵刃,
赫克托耳的骁勇,俄底修斯的艰难返程......

奥林匹克的悠久发源,三千年前的伟大文明,
早已让整个世界如痴如醉,遐思无尽......


2012.7.31


之二:冲淡(托马斯.格雷《挽歌》意想)



雄心、富贵、荣誉、知识象鸿毛那样的轻盈,
一曲《挽歌》把一切都描述得无处遁形。
浮华世界的所有怎及得梦幻般的田园乡村?
在榆树和紫杉丛中,死亡也是件快乐的事情......

用不着去醉生梦死,用不着终日汲汲于功名,
乡下人的眼中,他们都不如奶牛的叫声。
开荒犁地,收获庄稼,聆听公鸡打鸣,
然后在儿孙绕膝的欢乐声中享尽了天伦!

查理一世的覆亡,克伦威尔的叱咤风云,
富人们的日进斗金,议员们的精彩辩论......
外面的喧嚣改变不了乡村的纯朴与天真!

远离了尘世的尔虞我诈,远离了复辟与革命,
远离了攻讦杀伐,远离了戏剧一般的矫情,
一杯麦酒就足以把历史的血痕冲淡于无形!


2012.8.1


之三:纤秾(海涅《短歌》意想)



知更鸟纵身飞离了挂满蓓蕾的摇曳花枝,
五月的风中飘荡着百鸟婉转的欢快啼鸣,
我的泪珠里闪烁着绚丽娇艳的朵朵鲜花,
入夜时分,夜莺在屋旁的果树上高唱情歌......

玫瑰、百合、鸽子和太阳,带给我多少欢乐!
纤巧秀丽、优雅纯洁的姑娘,你在何方?
你的明眸是医治所有痛苦的灵丹妙药,
你的嫣然一笑,便驱逐了我全部的忧愁!

你的酥胸是人间的天堂,时常为我疗伤,
你的红唇是我的忘忧之井,渴饮饥餐,
你的胴体是我醉生梦死的香格里拉!

乘着歌声的羽翼,我们在云端里遨游,
一起飞向神秘的东方,细数恒河的沙粒......
我们将举行永恒的婚礼,头戴灿烂的光环!


2012.8.2


之四:沉着(聂鲁达《马丘比丘山峰》意想)



在提琴中等待我的神秘朋友,请你现身一见,
快止住你音符中的花朵、钻石、沙砾和石英!
否则,这远古的魔幻旋律会把我折磨到发疯,
庞大的建筑遗址在我的眼里已然是动魄惊心!

无法理解先民是怎样缔造如此辉煌的文明?
长着钢铁般羽毛的神鸟在空旷凄厉地尖叫,
雷鸣电闪,照亮了暴风骤雨中的黑色巉岩,
以及那些烟熏火燎的墙壁、残破的器皿......

蓝色的风吹送着铁山上岩石垒成的居所,
乌拉班巴河的滔滔白浪日夜不停地喧嚣,
安第斯山脉在沉寂中追忆着似水的过往......

坍塌的棱堡,奔流的阶梯,石头的花粉,
矿物的蛇,凝固的玫瑰花,雕像的鸽子......
在我的语言和我的血中凝固成金色的永恒!


2012.8.7


之五:高古(约翰.弥尔顿《力士参孙》意想)



这就是那位膂力无敌英名远扬的参孙吗?
手铐脚镣锒铛作响,前面是一个引路的小孩。
美酒琼浆、雪肤花貌毁坏了多少英雄豪杰!
曾经的一代天骄如今已沦落为阶下的囚徒!

我象奴隶一样地被罚做苦工,人人羞辱,
除了这依旧把我奉若神明的孱弱小孩。
自从神圣的物证——七条发绺被妖妇剃除,
万夫不当之勇的神力便远离了盖世的英雄。

黑暗的窟窿里只剩下对光明的遥远追忆,
阿尔卑斯雪山的春风也抹不去内心的伤痛,
这样的日子生不如死,我祈求末日早一点降临!

他们象看耍猴一样看着我表演非凡的武艺,
好了,且把我领到两根巨大的柱子间稍事休息......
见鬼去吧,明年今日就是我与你们共同的忌日!


2012.8.11


之六:典雅(华兹华斯《永生的信息》意想



悬崖上飞泻着瀑布,天地间喜气盈盈,
滔滔的流水,绿野,丛林,旖旎的风景!
湖畔虹霓明灭,水面波光粼粼,
在天地的怀抱中,象一个孩童般无邪天真!

一旦长大成人,凡嚣俗境便困扰身心,
褪去曾经的善良,一步步在染缸浸泡灵魂。
从呱呱坠地,到风华正茂,再到人生的黄昏,
我们或庸庸碌碌,或叱咤风云,或明哲保身......

直到曲终人散,我们才开始对一生反省:
一切的一切,原来不过是一场徒劳的纷争!
而孩提时的智慧和欢乐早已是无踪无影......

唱吧,鸟儿们,来一曲欢乐的喧嚣奏鸣!
洗涤掉虚荣浮华、尔虞我诈和逐利趋名,
在忏悔和祈祷中让灵魂通过洗礼得到永生!


2012.8.12


之七:洗炼(杨炼《大海静止之处》意想)



大海停止之处,波涛凝固,海鸥定影,
激流中的岛屿和礁石没有了往日的喧嚣,
孤独的诗人来到这里接受灵魂的洗礼,
在聚焦的浪花上把忧郁的眼神失落地悬停......

沉舟侧畔有无数的飞鱼泼剌剌展翅翱翔,
翅尖上流淌着被鲨鱼追逐的惊恐水滴......
溺毙水手的骨骼早已在残贝和沙砾间隐匿,
暴风雨中耸立的灯塔默默地将职责履行......

闭上眼睛就是天黑,睁开眼睛也未必光明,
每一滴海水都褪去了曾经是钻石一般的蔚蓝,
灵魂的镜子里,多少海妖和鬼魅无处遁形!

钢筋水泥的茂密森林在海边大煞风景,
海豹们被褫夺家园,海豚们尸体横陈,
濒危的鲸鱼、寂寞的诗人在齐唱夜半歌声......


2012.8.12


之八:劲健(雪莱《西风颂》意想)



海浪拍打着嶙峋的礁石,头上乌云滚滚,
云层迅疾地迎面而来,迅疾地向后飞奔!
专制、暴政、腐败、战争犹如黑云压城,
肉食者哪里还顾得上饥寒交迫的升斗小民?

有良知的诗人从来面对的都是恶劣的环境,
最大的悲哀就萌生于“举世皆醉我独醒”!
恰似不屈的普罗米修斯从天上盗来火星,
刹那间照亮了惨不忍睹的人间种种恶行!

叛逆的诗人,你的胸腔蕴藏着伟大的悲天悯人,
面对着自己所属的高贵阶层义无反顾地抗争,
象汹涌澎湃的海浪对坚固的海堤狂暴地轰鸣!

你的一生只度过了不到三十岁的韶华青春,
仿佛天生便携带着席卷一切的西风精神,
在暴风骤雨中的帆船上走完了最后的航程......


2012.8.12


之九:绮丽(歌德《浮士德》意想)



任凭我孜孜不倦,对各种知识系统地钻研,
心灵的空虚却如影随形,象无边的梦魇!
亲爱的撒旦,把你的魔法拿来做个试验,
帮助我摆脱尘世的一切烦恼和所有的羁绊!

魔女的丹房举杯畅饮,葛瑞琛柳败花残,
醉生忘死的日子成了没有尽头的无底深渊。
矫揉造作的王公贵卿,金碧辉煌的宫殿,
摧眉折腰的日子终究别指望敞开心颜!

且去瓦普几斯晚会去找寻绝世的舞伴,
搂着海伦的纤腰在乐曲中起舞翩翩,
美丽的艳遇好景不长,天下筵席没有不散!

抛除掉一切毫无意义的私心与杂念,
一心一意地奔向理想国的嵯峨峰巅,
让灵魂净化,在天使的指引下勇往直前!


2012.8.2


之十:自然(飘雪姐姐《哥哥,哥哥》意想



梦里的千呼万唤唤不回哥哥淡出的身影,
总是在一梦醒来,芳香的泪水浸湿了枕巾!
“月光照见了桑干河畔的古柳,古柳下的石凳,”
不知今生还有没有机会,能与你足膝谈心?

千里之外,可曾听得见我的温柔歌声?
歌声里有积雪的松枝,呼兰河的倩影......
燕子北上的时候,是否记得捎一个口信?
飞到我的庭院,滴滴丽丽欢叫个不停?

月亮里的麦田、油菜地闪烁着你的身影,
我的身边只剩下冰冷的风雪,孤寂的星星,
七月的萤火亮起的时候,你是否欣然回程?

对你的思念就是我全部的事业和人生,
我多么害怕你在梦中那漠然的眼神!
当阳光从玻璃中透进,我兀自落魄失魂......


2012.8.4


之十一:含蓄(蒙塔莱意想)



梦中的蝴蝶从半开的窗户轻盈地飞进,
诗人沉浸在无边的黑暗里,思绪深沉......
智者噤若寒蝉已成了疯狂时局的特殊处境,
你只能在冥想中静静回忆英国圆号的强音。

生活之恶象囚笼一样把你一步步拘紧!
近旁是齐整的步伐和军旅雄壮的歌吟......
夜晚的噩梦总是血肉横飞、枪炮轰鸣,
你悲哀地注视着恶魔们科学、艺术地杀人!

蟋蟀仍旧欢乐地歌唱,在印度尼西亚的白桦林,
那位美丽的瑞士护士曾对你笑意盈盈......
时光飞逝,曾经的青春如今已无处找寻!

最后的知了在枯黄的桉树上凄厉地长鸣——
声嘶力竭地吟唱着关河冷落、霜风凄紧!
而你洒在窗台上的饵料再没有鸟儿问津......


2012.8.14


之十二:豪放(菲尔多西《列王纪》意想)



对真主的颂词闪烁着日月星辰一样的光芒,
祂把智慧恩赐给人间,有如博大的海洋......
宇宙的诞生,人类的繁衍,浩瀚银河的闪亮......
穆罕默德英名远播,四大哈里发千古颂扬!

在诗人的笔下,神话、勇士、和历史垂著昭彰!
十大勇士把悠久的波斯文明提升到无量的辉煌!
英雄中的英雄要数鲁斯塔姆的威武形象,
他东征西逐,战功赫赫,横扫各路豪强!

正因为波斯人有了《列王纪》这样的宏伟篇章,
他们才不再是一盘散沙,至今繁盛荣昌!
伟大的诗人成了名符其实的无冕之王!

卷帙浩繁的宏伟诗篇如今是举世景仰,
诗人的名字已与荷马、但丁和莎翁颉颃相抗,
肃穆庄严地走进了一流学府的神圣殿堂!


2012.8.14


之十三:精神(叶芝意想)



乡村姑娘在纺纱机上纺织着单调的命运,
悲哀的牧羊人捧起贝壳歌唱着模糊的呻吟。
你终身都在回味茅德.冈带给你的无穷激情,
秋天去了,爱情随之消退,落叶纷纷......

白鸟、游鱼、飞翔的玫瑰组成了梦中的仙境,
在鲑鱼的瀑布和鸟兽的音符中驶向拜占庭......
你象一个先知,准确无误地预见到了反文明,
而一切乱象结束后,人类终究会重获新生!

破碎的梦中,青春的秀发早已花白如银,
毛茸茸的光荣、松开的大腿在梦乡精彩纷呈:
特洛伊战争,阿伽门农惨死,天鹅的爱情......

鸟儿迅疾的掠影里,苍凉的结局终究会来临,
初恋的羞涩,鱼水的氤氲,血淋淋的诞生,
都在不断旋转的旋体中飞向了梦中的伯利恒......


2012.8.15


之十四:缜密(但丁《神曲》意想)



是你让人类感知了中世纪最早一缕光明,
漫漫长夜里你是盗来智慧火种的第一人!
阴森的地狱,晦暗的炼狱,明媚的天庭,
在你细如发丝的铺陈下,一切都有条不紊。

毛骨悚然的刑罚,呼天抢地的哀鸣,
惨烈怪异的末日,昏暗无光的密林......
浮吉尔先知的带领下,你将不凡的游历完成,
终于荣登天堂,履行了俾德丽采的约定!

天使的舵手,复活节的黎明,拯救的神鹰......
一幕幕今生来世的三界活剧精彩纷呈,
忘川里一番畅饮,眼前是一片景星庆云!

俾德丽采的指引,日轮天中的女精灵,
哲人的星环,银河的无垠,蔷薇繁荣茂盛......
最后的幻象中,上帝那慈祥的光辉终于显灵!


2012.8.14


之十五:疏野(波德莱尔《恶之花》意想)



受困的信天翁在浪漫派的夕阳里备受羞辱,
象征的森林里,你艰难地跋涉,搜寻着出路......
拳不离手,曲不离口,锻炼着奇异的剑术,
一心一意惊世骇俗地描写罪恶的本来面目。

百弊丛生的世纪人欲横流,乱象迭出,
百孔千疮的红旗下,疯狂的巷战血腥残酷!
背着步枪的诗人旗帜鲜明地挑战继父!
残忍刻薄的法兰西啊,你何尝不是人民的继父?

美丽的女乞丐,骷髅一般廋削的可怜农夫,
丑陋的老太婆,会分身的老头,疯狂的赌徒,
醉酒的拾荒者、流浪汉和情侣备尝孤独......

穷人象狗一样倒毙接头,艺术家在潦倒中亡故,
玻璃的橱窗里穷奢极欲的商品琳琅满目,
诗人忧郁的烟斗中,永远散发着愁云惨雾......


2012.8015


之十六:清奇(尼古拉.兰波意想)



十六七岁的年纪你就完成了名垂宇宙的作品,
象纳西斯一样爱上了自己水中迷人的倒影......
几乎逼疯了对你如痴如醉的鬼才魏尔伦,
然后重新沿着不动声色的长河向远方飞奔!

太阳与大地的结合给了你俊美颀长的躯身,
流苏的头发,高傲的气质,湖水的眼睛......
你的身上凝聚了造化全部的偏爱与私心!
放眼穹顶,只见群星闪烁,金沙粼粼......

你思想的醉舟早已在浩瀚的虚空穿行,
万籁的和声犹如仙女弹奏着巨大钢琴,
掠过神圣的树林,飞迸出玫瑰的乐音......

天妒英才,三十七岁的年纪便陡然殒命!
当你已然遗忘了人间,人间却把你苦苦找寻!
伤病累累的诗人在雪白的床单上长眠不醒......


2012.8.17



之十七:委曲(艾略特《荒原》意想)



人性的荒原里,你目睹大雾笼罩下死者的葬仪,
钢筋水泥的茂密森林中,垃圾狗屎遍地......
看罢莎士比亚的《暴风雨》,穿过教堂的沉沉死气,
去凭吊曾经同舟共济的尸体——虚伪的兄弟!

伪善的公爵或有产者最喜欢与美人弹琴、下棋,
以艺术的名义,伺机卸下你一切的防御!
没弄到手的时候,总是百般地甜言蜜语,
一旦有机可乘,便将你疯狂地蹂躏,歇斯底里......

甜蜜的泰晤士河畔,婉转的歌声穿透了雾气,
仙女不在此地,你沐浴在歌声中独自哭泣,
为堕落的人性与艺术喃喃地默念火的梵语......

腓尼基人剔净的骨骸被海浪轰然卷起,
茫茫荒原的尽头出现了一支瑰丽的火炬!
公鸡在屋脊啼鸣,紫色闪电过后,一阵风雨......


2012.8.16凌晨


之十八:实境(维克多.雨果意想)



钢铁的力量,烈火的气焰,雷霆的声响,
你是九个缪斯女神共同哺育的一代君王!
你的诗歌穿透出日月的真实和宇宙的阳刚,
虚与实的均衡汇聚成海啸一般的雄强!

你简直信手拈来、不假思索、出口成章,
纤柔琐屑的雕琢对你而言是绝顶的荒唐!
仿佛是千军万马横扫一切,纵横决荡,
波拿巴将领的儿子不习惯蚊蝇般地吟唱!

你的独唱象夜深人静引吭长嗥的原野之狼,
腐朽不堪的世界在你的劲歌中瑟瑟恐慌,
波拿巴的不肖侄子对你的如椽巨笔深深绝望!

你的生花妙笔见证了法兰西的耻辱和荣光,
最后的帝制和最初的共和拉锯般辉映交响,
你象海流中的嵯峨群岛赢得了永恒的景仰!


2012.8.17


之十九:悲慨(拜伦《哀希腊》意想)



竖琴和琵琶还在弹唱着希腊往昔的光荣,
敌寇的铁蹄却纵横肆虐,烟尘滚滚......
没有了米太亚德,马拉松平原血泪交流,
萨米尔海岛景色依旧,雄风已荡然无存!

缠着花色头巾的英俊诗人心潮澎湃,
梅花鹿一般的眼睛深藏着无尽的悲哀......
为了重现文明古国曾经的灿烂与辉煌,
他四处招募兵勇,租赁舰船,自购刀枪!

友谊与爱情,祖国和故乡,早已与他无缘,
为人类造福成了超越时空的坚定信念,
自由和正义正向他抛掷着飞吻和媚眼!

迈索隆吉翁见证了三十六岁的千古绝唱:
诗人的绝笔慷慨雄壮,激情荡漾!
弥留之际不停地梦呓:“勇敢地冲向前方!”


2012.8.13


之二十:形容(瓦雷里《年轻的命运女神》)意想



你的泪光中闪烁着萤石过滤的梦幻光影,
生命的葡萄树下,倒霉的干渴焦裂了双唇......
彷徨迷惑的旅途中,隐逸的女神如影随形,
时而让你惊魂未定,时而让你无比骄矜!

梦幻的甜乳总是一任你贪婪地深深吸吮,
当黎明到来,黑夜遁形,才觉得何其恼人!
金色的果肉只有在阳光照耀下成熟透顶,
灵魂的背叛中,思想里扎满了密麻的毒针......

欲望的漩涡里充满了淫荡的花朵、扭曲的眼神,
爱的煎熬中,恍然觊觎起女神的无瑕童贞,
直到她用纯洁的温馨来驯服狂野的心灵!

艳若桃李的芳容,柔情似水的垂青,
从此,人生旅途茫茫无际的飘渺航程,
求索的浪子头上高悬着一颗璀璨的孤星!


2012.8.18


之二十一:超诣(温东华《一尖山》意想)
作者:诗人湘西


梦里飘渺飞翔的青蛇是灵性和艺术的化身,
大山的儿子笔下,苦难的母亲是唯一的美人!
洗衣、做饭、干农活都成了桃源里的真实风景,
一切平淡无奇的事物幻化为蝴蝶、飞花和星星......

积雪中流淌的清溪刚被老虎俯身痛饮,
一声长啸,百十里开外无不怵然心惊!
围炉夜话的柴火光中映照着父亲的伤痕,
他的腿上铭刻着一头野猪啮咬过的齿印......

高昂、突兀、峻峭、庄严的一尖山精彩纷呈,
巨大的樟树,蜿蜒的老藤,忙碌的蜜蜂,纠结的蚯蚓......
见证着升斗小民的生老病死和乌鸟天伦。

你的儿子献给你的不朽颂歌已上达天庭,
歌声飘过仙女的百花园,众神侧耳倾听——
一时间,祥云簇拥,天花乱坠,宝雨缤纷......


2012.8.4


之二十二:飘逸(橡子《黄山》意想)



茫茫雾海迷惘了疲惫旅者的呆滞眼神,
云的流苏从脚边顺着巉岩倾泻而下,
无根苍松的虬枝劲节无奈地在空中飘浮,
长发披肩的诗人眼里,彩霞也带着血腥!

这是一次心灵的疗伤,理想幻化成魅影!
人间仙境突现森森的白骨和阴魂的哭泣!
骷髅的深邃空洞里,看不到光明与未来!
而这些被时光漂白的骨殖是少男少女的归宿......

异度空间里才有诗人幻想的另一个太阳,
今生你定然逃不脱宿命那嗜血的利爪!
从空旷到空旷,你乘着梦中的信鸽自由飞翔......

尽管黑夜的幕帷会严严实实地笼罩万物,
和煦的阳光却依然一如既往地喷薄而出,
在迎客松的枝头叶隙绽开光明热烈的胸怀!


2012.8.4


之二十三:旷达(里尔克《杜伊诺哀歌》意想)



美好的幻象总是无数恐怖结局的妩媚开端,
天使的实质终究不过是带肉的狰狞骷髅!
窈窕少女和温润母亲最后都逃不脱寂灭,
生命之树的严冬终究是一片飞雪飘零......

人生的短暂旅程,象极了那些个江湖艺人,
尽管游戏重复单调,也必须聚精会神!
仿佛无花果树,最终追求的总是实质的丰盈,
摈弃种种无益的欲望,在平淡的结局中得到永生!

生命的炯炯眼神,终究褪变为深邃的空洞,
棺椁和坛缸里的骨殖飘逸出转世的灵魂,
圆柱,穹顶,塔楼,月桂,记载了变幻的年轮......

人生的倏忽无常迟早会休止于严酷的终审,
多少欢乐的红颜以及潸然泪下的丽影,
都在岁月的长河中循环无尽,飘渺无形......


2012.8.17


之二十四:流动(帕斯《太阳石》意想)



“前进,后退,转弯,但最后总是到达,”
你的诗篇充满了灵性,充满了哲理,
日月星辰的璀璨,山川河流的绚丽,
一梦醒来,沉睡了多少个石头的世纪!

从一个循环走向另一个循环,浩淼无边,
象一条啮咬自己尾巴在空中飞动的火蛇,
白昼——黑夜——白昼,空间——时间——空间,
生生灭灭,缘聚缘散,太阳石光芒四射!

你的思想沐浴着欲望的色彩在时空裸泳,
梅卢西娜,拉拉,伊莎贝尔,佩塞弗娜,玛丽亚,
这些玫瑰般娇艳的名字陪伴你飞向遥远的星空!

连在一起的裸体是灵与肉激越的美丽音符,
即便马德里被火焰吞没,只剩残垣断壁,
也阻挡不了时光的轮回,爱情的甜蜜......


2012.8.16

发表人: 温东华    1 Comments    (Post your comment)

引用(0) Permalink

布什总统


星期四 六月 28, 2012 5:55 pm


布什总统
——摘自布什总统的演说


我是经历过多年思想偷渡才听到你
从水晶国土传来的声音:
“人类千万年的历史,最为珍贵的不是令人炫目的科技
不是浩瀚的大师们的经典著作
不是政客们天花乱坠的演讲
而是实现了对统治者的驯服,实现了把他们关在笼子里的梦想。
因为只有驯服了他们,把他们关起来,才不会害人。
我现在就是站在笼子里向你们讲话。”
多好的言辞啊,遥远的总统,遥远的闪光
可我现在只能站在西海岸的笼子里
我和那些贱氓都是被害的人
我的心中还是一片寂寞的黑暗。

发表人: 温东华    0 Comments    (Post your comment)

引用(0) Permalink

瓦雷里《水仙辞》及《水仙断片》


星期五 十一月 04, 2011 9:28 pm


水仙辞

(以安水仙之灵)



【法国】 瓦雷里

梁宗岱 译





哥呵,惨淡的白莲,我愁思着美艳,

把我赤裸裸地浸在你溶溶的清泉。

而向着你,女神,女神,水的女神呵,

我来这百静中呈献我无端的泪点。



无端的静倾听着我,我向希望倾听。

泉声忽然转了,它和我絮语黄昏;

我听见银草在圣洁的影里潜生。

宿幻的霁月又高擎她黝古的明镜

照澈那黯淡无光的清泉底幽隐。



我呢,全心抛在这茸茸的芦苇丛中,

愁思,碧玉呵,愁思着我底凄美如梦!

我如今只知爱宠如幻的绿水溶溶,

在那里我忘记了古代蔷薇底欢容。



泉呵,你这般柔媚地把我环护,抱持,

我对你不祥的幽辉真有无限怜意。

我的慧眼在这碧琉璃的蔼蔼深处

窥见了我自己的秀颜的寒瓣凄迷。



唉,秀颜儿这般无常呵,泪涛儿滔滔!

间乎这巨臂交横的森森绿条

昏黄中有一线腼腆的银辉闪耀。……

那里呵,当中这寒流淡淡,密叶萧萧,

浮着一个冷冰冰的精灵,绰约,缥缈,

一个赤裸的情郎在那里依稀轻描!



这就是我水中的月与露的身,

顺从着我两重心愿的娟娟倩形!

我摇曳的银臂的姿势是何等澄清!……

黄金里我迟缓的手已倦了邀请;

奈何这绿阴环抱的囚徒只是不应!

我的心把幽冥的神号掷给回声!……



再会罢,悠悠的碧漪中漾着的娟影,

水仙呵!……对于旖旎的心,这轻清的名

无异一阵温馨。请把蔷薇的残瓣

抛散在空茔上来慰长眠的殇魂。



愿你,晶唇呵,是那散芳吻的蔷薇,

抚慰那黄泉下彷徨无依的阴灵。

因为夜已自远自近地切切低语,

低语那满载浓影与轻睡的金杯。

皓月在枝叶垂垂的月桂间游戏。



我礼叩你,月桂下,晃漾着的明肌呵,

你在这万籁如水的静境寂然自开,

对着睡林中的明镜顾影自艾,

我安能与你妩媚的形骸割爱!

虚妄的时辰使绿苔的残梦不胜倦怠,

它欲咽的幽欢起伏于夜风的胸怀。



再会罢,水仙……凋谢了罢!暮色正阑珊。

憔悴的丽影因心中的轻喟而兴澜。

蔚蓝里,袅袅的箫声又恻然吹奏

那铃声四彻的羊群回栏的怅惆。

可是,在这孤星掩映的寒流澹澹,

趁着迟迟的夜墓犹未深锁严关,

别让这惊碎莹莹翠玉的冥吻销残!



一丝儿的希望惊碎这融晶。

愿涟漪掠取我从那流逐我的西风。

更愿我底呼息吹彻这低沉的箫声,

那轻妙的吹箫人于我是这般爱宠!……



隐潜起来罢,心旌摇摇的女灵!

和你,寂寞的箫呵,请将缤纷的银泪

洒向晕青的皓月脉脉地低垂。























水仙的断片
【法国】 瓦雷里

梁宗岱 译



1
余胡为乎见?



你终于闪耀着了么,我旅途的终点!



今夜,象一只麋鹿奔驰向着清泉,

直到他倒在芦苇丛中方才停喘,

狂渴使我匍匐在这盈盈的水边。

然而,我将不搅乱这神秘的澄川,

来消解这玄妙的爱在我心中灼燃;

水的女神呵!你如爱我,须永远安眠!

空中纤毫的魂便足令你浑身抖颤,

甚至一张枯叶逃脱群影的遮掩,

它疑惑地轻掠过这油油的软绢,

也足把这宇宙无边的浓梦惊断……

你的酣眠关系于我神魂的迷恋,

一茎鸿毛的寒颤也使它不胜悸惴!

请为我永远保存这梦里的秀颜,

只有那神圣的隐潜才能将它怀揣!

仙的沉睡呵,天呵,请容我会面无间!

梦罢,梦着我罢……没有你,鲜美的

泉呵,

我的丽容和凄痛,我将无从测算;

我将徒然寻求我具有的无上亲恋,

它迷惘的抚怜使我柔肌仓皇色变;

而我(目孱)瞅的眼波,蒙昧于我的姣艳,

只向别人映示它们的浪浪泪渊……



或者你只期待一副无泪的酡颜,

你贞静的,水的女神呵,四季长春

的花叶荫你以它们婷婷的丽影,

亘古常新的苍穹向你永永照临……

然而沿着这令人心荡神迷的斜径,

我不由自主地任它招引向你前进,

请容纳这人间凌乱的潋滟的反映!

平而深的水呵,有福是你溶溶的身!

我是孤零的!……倘若神灵,流泉,和

回声,

和万千深深的叹息允许我孤零!

孤零!……可是还有那走近他自身的人

当他向着这林阴纷披的水滨走近……

从顶,空气已停止它清白的侵凌;

泉声忽然转了,它和我絮语黄昏。



无边的静倾听着我,我向希望倾听;

倾听着夜草在圣洁的影里潜生。

宿幻的霁月又高擎她黝古的明镜

照澈那黯淡无光的清泉的幽隐……

照澈我不敢洞悉的难测的幽隐,

以至照澈那自恋的缱绻的病魂。

万有都不能逃遁这黄昏的宁静……

夜轻抚着我的柔肌,为我低达殷情。

怔然,它新怯的歌声应许我的誓信;

它沉默的寺院在幽漠里这般撼震

微风中它切切的诳语仿佛如闻。



啊,日力消沉后犹流荡着的温柔,

当他归去了,终于给爱灼到红溜,

慵倦、缠绵,而且还暖烘烘地炙手,

此中蕴蓄着无量数的宝藏,回首

有依依的惆怅起伏,压抑他心头;

啊,紫艳的凋亡!他欣然跪在黄昏里

礼叩,

然后洋溢、消融,散尽他的葡萄美酒,

他奄然熄灭,在黄昏的梦里绸缪。



自我的真寂果献呈这么一隅静境!

魂,她危危欲倾,俯着身儿去寻神明,

她问之于流泉,鲜美的泉,空灵,澄静,

天鹅飞去后只剩得悠然一泓清冷……



从没有羊群临着这荧荧翠流吸饮!

别的呢,在这里失踪,却得着了安宁,

在这沉沉的地心找着了一坐清莹……

但那显示给我的,唉!可并不是恬静!

当这隐约寒光浮漾着茫昧的欢欣

把蓊郁的幽林的颤栗度给我的身,

那时呵!阴影的胜利者,我严酷的身,

你离弃了那暗无天日的浓影,俄顷

你就要痛惜悔恨它们的永夜无垠!

对于彷徨的“水仙”,这里呵只有昏闷!

一切都牵引我和这晶莹丽肌亲近,

奈何渌波的妍静却使我神晕心惊!

泉呵,你这般柔媚地把我环护,抱持,

我对你不祥的幽辉真有无限怜意!

我的慧眼在这碧琉璃的霭霭深处,

窥见了它自己的惊魂的黑晴凄迷!



深渊呵,梦呵,你这般幽穆地凝望着我,

仿佛在凝望着生客一样,

告诉我罢,你意想中的真吾难道非我

你的身可令你艳羡,萦想?



还是停止这苦心焦思的经营罢,幽灵

在这惺惺的柔魂中;

不要向上天探取,也别向你自身搜寻

那不祥的意外遭逢,

在幽幽的清泉找着了一副妩媚的身!



请把这自恋的妖魔关囚,

把这完美的俘虏在你的眼波藏收;

在你的修眉如丝的幻网里,

他殷勤的柔辉使你不胜沉思,凝眸。

可是你别以为能使他迁都而自豪。

这水晶才是他的真宫;

甚至爱的抚怜和恩宠

要是想诱导他离开这澹澹的光潮

除非等他恹恹病殆了……

“更坏了。”

更坏了?……

一个声音回答道:“更坏了”……啊,锋芒的

讥诮!

远方的回声这般迅速散布它的讦言!

峨峨的磐石碎我的心以迷魂的狂笑!

于是象灵迹一般,寂寥

突然中止!……呓语,重生,在粼粼的

波面……

更坏么?……

啊,更坏的命运!……你说的,

芦苇,

你从流风中窃取我漂泊的诉语!

无底的洞呵,你使我灵魂更深沉的,

你的幽影扩大了一个余音的将逝!……

你把他向我低低地轻喟着,繁枝!……

啊,断肠的蜚词!顺着无形的呼气

你的轻金荡漾,摇曳,与冥兆游戏……

不仁的神灵呵,万物都融混着我!

我的玄机在群空中响应而传播,

磐石笑;树儿哭;由它的销魂的音调

昊昊的云霄阻不住我哀哀地凭吊;

只这般无力地任长生的美媚颠倒!

唉,间乎这巨臂交横的森森绿条,

昏黄中有一线腼腆的银辉闪耀……

那里呵,当中这寒流淡淡,密叶萧萧,

浮着一个冷冰冰的精灵,绰约,缥缈,

一个赤裸的情郎在那里依稀轻描!



这原来就是你呵,我的月与露的身,

顺从着我两重心愿的娟娟倩形!

我双臂的渺冥的馈赠是何等匀称!

黄金里我迟缓的手已倦了邀请;

奈何这绿阴环抱的囚徒只是不应!

我的心把显赫的圣名掷给回声!……

只你唇间嘿嘿的轻蔑是多么娇妍!

我的伴侣呵!……可是,比我自身还要

无玷,

你偶现的神仙呵,这般玲珑在我眼前,

你珠体儿这般透明,你丝发儿绵绵,

才相恋,

难道就要给黑影遮断我俩的情缘!

为什么,“水仙”呵,恰象把剖梨的利剑,

漆黑的夜已截然插进我俩的中间?

怎么了?

我的哀诉难道也招惹冥愆?……

我身外之身呵,我吹给你晶唇的低怨

怎掀起了一层波澜在这湛湛的水面!……

你颤栗么!……可是我跪着轻嘘的怨言

不过是一颗灵魂在我俩间踌躇,眷恋,

介乎你轻清的额和我沉重的记忆万千……

秀颜呵,我和你这般接近

我恨不得掬着你来狂饮……

那赤裸裸的囚徒呵,便是我的燥渴

炎炎……



直至骀荡的今天,我还错过了我,

从不知把自己小心偎宠和抚怜,

可是看见你,心的囚徒呵,无语,悄然

与我心中万千惆怅的纤影相应和,

看见我额上荡漾着这玄秘的风火,

看啊,奇观,看!我微晕的丹唇在波面

依稀地泄漏……偷唾一枝相思的花朵,

和无数绚烂的奇景闪烁在我眼前!

我发现一个这么无能而倨傲的异珍呵,

无论严静的童贞,无论蹁跹的女神,

无论!任他微步凌波,任她临风飘堕,

无论她甚么精灵都不能把我吸引

象你在这溶溶的清波,源源不竭的我

呵!……



2


芳泉,我的泉,冷清清平流着的水,

于人类这般温存,于兽群这般慈惠,

他们受了自身的诱惑,追随死亡到底:

万有于你都是梦罢了,你命运的淑妹!

那么来的征兆才依稀成了过去,

(飘忽无常与它的迷幻色相无异),

你沉睡的群空于是便寂然纷碎。

然而,任你如何不留踪影,了无尘虑。

泉呵,年华流过你波面如片片云絮,

你可参透了多少事物的明灭兴衰,

那星辰,节序,身躯,恋爱,绿卉与蔷薇。

清,然而在这般深呵,一个贞静的

女神

永远微震,吸取一切走近她的众生,

孕育着妙慧的灵根在霭霭的石荫,

在那修林下她轻描着的沉沉绿阴。

她彻悟了一切偶现的浮生的幽隐……

啊,真寂的境界,溶溶的绿水,你

收采

一个芳菲而珍异的阴冥的宝财,

死的飞禽,累累的果,慢慢地坠下来,

和那散逸的晶环隐映着的幽霭,

你把它们无贵无贱在腹中沉埋。

然而,从你的寒光耿耿的波心,情爱

脉脉流过而销毁……

当那密叶芊芊

开始遁逃,纷纷地四散,啜泣而凄颤,

你眼见那森冷的爱与痛苦相混缠,

那火热的情郎与缟素的少女相依恋,

战胜了灵魂……你也深知怎样地温婉

他奇劲的手穿过那暧暧的青辫

在那珍贵而柔媚的颈背飞飘,零乱;

它慢自低回,自觉有无限矫健与幽玄;

它微逗玉肩,抚细肌不胜温情缱绻。

于是,他们双目严闭,一苍苍大气

绝缘,

只看见那流荡在他们眼帘的热血红鲜;

它骇人的胭脂黯淡了一对相觑相恋,

那相偎相扶,暗誓偷盟的俪影娟娟。

他们颤栗呻吟……大地柔声呼召,频频

低唤一双口与口搏战的昂藏的身。

他们岸岸然把贞洁的明沙作衾枕,

将由爱情诞生一个夭亡怪精灵……

他们的气息融成一片愉乐的飞声,

灵魂幻想她在呼吸着怀里的灵魂。

但你知的比我多了,赫赫的灵泉呵,

结的是什么果在这迷魂的刹那顷!

因为,陶醉的心还在梦里流连依依,

悠悠的佳期已在欢乐中偷偷流去。

你映住那分手的恋人的离情别意,

目睹那虚妄织就的晨光迟迟升起

和万千的罪恶在旖旎中暗长潜滋!

未几,你宿幻,却终古如斯的流泉呵,

时光将把这妄想相爱的愚妇愚夫

带回来向你的森森芦苇长嘘低诉,

他们凄迟的步履循着忆念的旧途……

看见了你那两岸的嘉木葱茏如故。

这皎丽的晴空徒使他们神伤心苦。

因为,他们的美景良辰已永成迟暮;

只怃然遍寻那埋没他们恩情的香土……

“这静谧的浓阴可不是我俩的坐处!”

“他多爱这柏树呵,”又一个凄然自悟,

“从这里,我俩曾一起呼吸海的凉飔!”

唉!空中蔷薇的气息竟也苦涩如此……

比较温馨的,难道只有枯叶的香气

在飒飒的晚风中袅袅地凄动迷离!……

他们踽踽地向前行,飘飘然如御风,

践踏着胸怀里的无限失望与悲痛……

啊,惘惘的行步,时而从容,时而匆匆,

应和着心里如焚的思潮起伏汹涌!

抚慰呢行凶:他们的手皇皇无所从。

他们的心,自以为将在转弯处销融,

挣扎,牢牢地固守希望的幻影憧憧。

他们颓丧的精神彷徨躞蹀于迷宫,

咒诅太阳的狂夫在那里散发飘蓬!

他们凄苦的寂寞,无异沉睡的朦胧,

把空虚占据,骗哄;他们的玄耳玲珑

无往而不听见莺声娇啭,清愈银钟。

万有都不能惊残他们永夜的迷梦;

太阳安能播弄那迢迢远逝的欢容!

可是,他们的枯眸倘向黄金里凝眺,

澄碧里他们将自觉有滔滔的泪潮

掩护那比春阳还可爱的幽黯寂寥。

而这爱痕遍身的忧心悄悄,

深藏着一个不堪回首的断魂哀叫,

一个使他愤怒的吻印在那里焚烧……

宠爱的“水仙”,能使我沉思凝想

但是我,只有我自己的真如;

万象于我都是不可解的幻灭的色相,

万象于我都是空虚。

我无上的至宝呵,亲爱的身,我只有你!

人间最美丽的丈夫只能钟爱他自己!……



绰约而辉煌,可是更庄严的圣像

有这雍穆而蓊郁的幽林的中央,

嘤嘤和鸣的鸟儿上下飞跃回翔?

绿波的恩惠可有更虞洁的珍贶?

欲度过这奄奄将逝的晻暧昏黄

可有更妙于静观我自身的宝相?

愿由这结合我俩的澄净的灵光

构成一叶飞渡我俩心灵的金航!

我礼叩你,灵魂与芳泉的产儿呵,

我的平分宇宙的明镜里的宝藏!

我的温情来这里吸饮,形神两忘,

端详着一个欲降服自己的尘想!

啊,任我如何祝祷,你只是默默点头!

只你的荏弱和柔脆使你不容轻抖,

你原是素光凝就,冷冰冰的精灵呵,

爱的化身在碧琉璃的清冷处神游!

唉!甚至女神也要离间我俩的绸缪!

我所望于你的,可只有徒然的招手?

我们意料中的惊险是何等地温柔!

你要把我羁留呵,我要把你来厮守,

我们的手儿相牵,我们的罪相抵受,

我们的沉默互诉他们梦里的休咎,

同样的夜把我们濛濛的泪眼禁囚,

我们的臂,关锁住我们的呜咽无由,

把一个在爱里融去的心轻偎密搂……

冲破这沉沉的静,欣然地回答我罢,

美而冷酷的“水仙”呵,我缥缈的儿童,

满缀着波光护持的我的绵绵美梦……



3


……这清静的身,它可知能将我勾引?

你要从什么深处向我启示迪训,

深渊里的幻客呵,你奇诡的幽人,

从蔚蓝的群空下临这冥天沉沉?

啊,点缀着我的凄意的鲜美的异珍;

这亲昵的微笑,含着无限的密机;

把危惧的暗影度给我的晶唇,

使我甚至凛然于一个缘外的客思!

何处微风把你的寒玫给清波吹送?……

“我爱呵……我爱呵!……”可是谁能

真心爱宠

自己以外的人?……

只有你,亲爱的身呵,

我爱你,使我离隔死者的唯一珍品!

………………………………………………



让我们,你在我唇上,我呢,肃静无声

用至诚来感动那驱策四运的“羲和”,

求他将白日停止在那紫艳的斜坡!……

求你,慈慧的主呵,群妄的大父亲,

求你挥使一片蔷薇或绀青余辉,

你的银笏把它从黄昏的梦里取回,

柔静,纯洁,与最纯洁的心灵无异,

挥使它在众天的怀中徘徊,延伫——

使你,吾爱呵,不住地把我依依谛视,

战兢地从那冰冷的女神胁下脱离,

在我身边选一张落叶铺就的芳第,

展开你鲜美的形骸和晶莹的丽肌……

啊,终于要捉住你了!……攫取这比女人

还要清妍的身,却不是由俗果形成……

可是我寓形的圣寺只是一撮凡尘……

因为我在你愿望无穷的唇上寄身!……

我的身呵,你隔开我和真如的圣寺……

不久,我要消解你唇间燥渴的焦思……

冲破这牵阻我们超度至生的藩篱;

这柔脆,圣洁,颤动得我俩间的距离,

间乎我与清泉,与灵魂,与万千神祇!……

再会吧……你可感到无数“再会”

浮动凄颤?

不久,森森的乱影将寒栗作一团!

昏朦的树把它阴冷的柔枝伸展,

惶惑,摸索那已经隐灭的枝叶绵芊……

灵魂也一样地迷失在自己的林间

在那里权力逃脱她最高的表现……

魂,黑睛的魂,与无底的黑暗为缘,

她渐渐地扩大,无障无碍,无穷无边……

介乎死和自身,她的凝视何等幽远!



神呵!这庄严的日子的苍茫的残照

将遭同样的劫运,与往日之影俱遥;

它一步一步地坠入记忆的深牢!

唉!可怜的身颤,是我们合体时候了!……

俯着罢……吻着罢。全身都抖颤起来罢!

你应许我的不可捉摸的爱情,沓沓

流过,在一颤栗间,冲破了“水仙”,而遁逃……

(朱艳芬 蔡琼录入

温东华2011-11-4日校对)



①水仙是瓦雷里酷爱的题材之一。他二十岁时初次发表的诗——即《水仙辞》,参看我的《保罗梵乐希先生》,见《诗下真》——便是咏它的。

一九二二年,距离《水仙辞》出现约三十年,他第三部诗集《幻美》的初版,又载了一段《水仙的断片》。可是,这一本,已经不像从前那样,只是古希腊唯美的水仙,而是新世纪一个理智的水仙了。在现时版的《幻美》里,我们又发现《水仙的断片》的第二、第三段。所谓断片,原就是未完成的意思,而第三段比较上更未完成。

一九二七年秋天一个清晨,作者偕我散步于“绿林苑”(Bols ds Boulogne)。木叶始脱,朝寒彻骨,萧萧金雨中,他为我启示第三段后半篇的意境。我那天晚上便给他写了一封信,现在译出如下:

“……水仙的水中丽影,在夜昏螟时,给星空替代了,或者不如说,幻成了繁星闪烁的太空:实在惟犀利惟肖地象征那冥想出神的刹那顷——‘真寂的境界’,像我用来移译来‘Presence pensive‘一样——在那里心灵是这般宁静,连我们自身的存在也不自觉了。在这恍惚非意识,近于空虚的境界,在这’圣灵的隐潜‘里,我们消失而且和万化冥合了。我们在宇宙里,宇宙也在我们里:宇宙和我们的自我只合成一体。这样,当水仙凝望他水中的秀颜,正形神两忘时,黑夜倏临,影像隐灭了,天上的明星却——燃起来,投影波心,照澈那黯淡无光的清泉。炫耀或迷惑于这光明的宇宙之骤现,他想象这千万的荧荧群生只是他的自我化身……”

②水仙,原名纳耳斯梭,希腊神话中绝世美少年也。山林女神皆钟爱之,不为动。回声恋之尤笃,诱之不遂而死。诞生时,神人尝预告其父母日:“毋使鉴,违则不寿也。”因尽藏家中镜,使弗能自照。一日,游猎归,途憩清泉畔。泉水莹静,两岸花叶,无不澄然映现泉心,色泽分明。水仙俯身欲饮。忽睹水中丽影,绰约婵娟,凝视不忍去。已而暮色苍茫,昏黄中,两颊红花,与幻影同时寝灭俱枯,遂郁郁而逝。及众女神到水滨哭寻其尸,则仅见大黄白花一朵,清瓣纷披,掩映泉心。后人因名其花日水仙云。诗中所叙,盖水仙临流诗人偕以抒写本意之象征而已。

——一九二七年初夏译者梁宗岱 注

发表人: 温东华    0 Comments    (Post your comment)

引用(0) Permalink

祝贺瑞典诗人托马斯•特兰斯特罗默获得2011年诺贝尔文学奖


星期六 十月 08, 2011 6:56 pm


祝贺瑞典诗人托马斯•特兰斯特罗默
获得2011年诺贝尔文学奖


托马斯-特朗斯特罗默,瑞典有世界影响的诗人。1931年出生,1954年发表诗集《17首诗》,先后共出版《途中的秘密》《半完成的天空》《看见黑暗》《小路》《为生者和死者》《悲哀贡多拉》等10部诗集。1990年患脑溢血致半身瘫痪后,仍坚持写作纯诗。
托马斯-特朗斯特罗默生活道路很简单,直至退休,一直是少管所和社会福利机构的一名心理学家。旅行和写作几乎构成了他全部的业余生活。
从1954年发表处女诗集《17首诗》至今,共发表163首诗,大多为短诗,结集为《途中的秘密》、《半完成的天空》、《音色和足迹》、《看见黑暗》、《小路》、《波罗的海》、《真理的障碍》、《野蛮的广场》、《为生者和死者》和《悲哀贡多拉》等出版。
特朗斯特罗姆是公认的象征主义和超现实主义大师,20世纪80—90年代声誉达到顶峰。有人甚至发出这样的感叹:“特朗斯特罗姆瘫痪以后,欧洲最好的诗人在哪里?”他获得过很多荣誉,包括彼特拉克奖、领航员奖等,而且多次成为诺贝尔文学奖候选人。
1992年诺贝尔文学奖得主沃尔科特曾说:“瑞典文学院应毫不犹豫地把诺贝尔文学奖颁发给特朗斯特罗姆,尽管他是瑞典人。”


《17首诗》(1954)
  
  特朗斯特罗默(李笠等译)
  
 序曲
  
  醒悟是梦中往外跳伞
  摆脱令人窒息的旋涡
  漫游者向早晨绿色的地带降落
  万物燃烧。他察觉——用云雀飞翔的
  姿势——稠密树根
  那无数盏灯在地底下摇晃。但地上
  苍翠——以热带风姿——站着
  举着手臂,聆听
  无形的抽水机的节奏。他坠入夏天,坠入
  夏天眩目的坑洞,坠入
  在太阳火炉下抖颤的
  湿绿脉管的棋盘。于是停住
  这穿越瞬间的直线,翅膀张开
  急流上鱼鹰的栖歇
  青铜时代的小号
  不安的旋律
  悬挂在深渊上空
  
  晨光中,知觉把握住世界
  像手抓住一块太阳般温暖的石头
  漫游者站在树下。当
  穿过死亡的旋涡
  可有一片巨光在他头顶上铺展?
  
  
  *风暴
  
  突然,漫游者在此遇上年迈
  高大的橡树——像一块石化的
  长着巨角的麋鹿,面对九月大海
   那墨绿的城堡
  
  北方的风暴。正是楸树的果子
  成熟的季节。在黑暗中醒着
  能听见橡树上空的星宿
   在厩中跺脚
  
  
  *夜晨
  
  月的桅杆腐烂。帆皱折一团
  海鸥醉醺醺飞过水面。渡口
  沉重的四边形发黑。灌木
   在黑暗中悬荡
  
  走出房门。黎明敲打敲打着
  大海的花岗石大门,太阳喷吐着火
  走近世界。半窒息的夏神
  在水烟中摸索
  
  
  *复调
  
  在鹰旋转着的宁静的点下
  光中的大海轰响着滚动,把泡沫的
  鼻息喷向海岸,并咬着自己的
  海草的马勒
  
  大地被蝙蝠测量的黑暗
  罩笼。鹰停下,变成一颗颗星星
  大海轰响着滚动,把泡沫的鼻息
  喷向海岸
  
  
  *致梭罗的五首诗
  
   一
  
  又有人离开沉重的城市
  那贪婪的石环。水晶清澈的盐
  是海水,围攻所有真正的
   难民的脑袋
  
   二
  
  寂静随缓慢的旋涡从大地
  中心上升,生根,长大。用
  树冠茂盛的阴影遮住男人
   温暖的楼梯
  
   三
  
   脚随意地踢一只蘑菇,乌云
   在天边扩散,树弯曲的根
   像铜号吹出曲子,树叶
   惊恐地飞散
  
   四
   秋天疯狂的逃亡是他的轻大衣
   飘动,直到平静的日子
   成群地走出灰烬和霜
   在泉中洗脚
  
   五
   看到间歇泉逃离枯井的人
   无人相信时,像梭罗一样
   深深潜入内心的绿荫
   狡猾,乐观
  
  
  *果戈理
  
  夹克破旧,像一群饿狼
  脸,像一块大理石碎片
  坐在信堆里,坐在
  嘲笑和过失喧嚣的林中
  哦,心脏似一页纸吹过冷漠的过道
  
  此刻,落日像狐狸悄悄走过这片土地
  瞬息点燃荒草
  天空充满了蹄角,天空下
  影子般的马车
  穿过父亲灯火辉煌的庄园
  
  彼得堡和毁灭位于同一纬度
  (你从斜塔上看见)
  这身穿大衣的可怜虫
  像海蜇在冰冻的街巷漂游
  
  这里,像往日被笑声的兽群围住
  他陷入饥饿的利爪
  但群兽早已走入高出树木生长的地带
  
  人群摇晃的桌子
  看,外面,黑暗正烙着一条灵魂的银河
  登上你的火马车吧,离开这国家!
  
  
  *船长的故事
  
  没有雪的日子,海
  是山的亲戚,披着灰色的羽毛起伏
  瞬间变蓝,和惨白如山猫的波浪
  长时间在沙岸上徒劳地寻找栖地
  
  沉船在这样的日子浮出海面,寻找
  没入城市警报的船主,淹死的船员
  被吹向陆地,比烟斗的青烟更轻
  
  (北方有真正的山猫,长着尖爪
   梦幻的眼睛。北方,岁月
   二十四小时住在矿井里
  
   那里,唯一的幸存者必须坐在
   北极光的炉旁,聆听
   那些被冻死的人的音乐)
  
  
  *节与对节
  
   最后的环是神话的。那里划手
   在闪耀的鱼背间下沉
   离我们太远!当白天
   陷入无风窒息的焦虑——
   像刚果的绿影
   用蒸汽罩住蓝色的男人——
   当漂流的木块
   在心脏缓缓延伸的河里
   腾空跃起
  
   突然的变化:被拴住的船身滑入
   静息着的天体下的水域
   黑色之梦的船尾
   无可奈何地翘起,面对
   浅红的海岸,被弃的
   岁月下沉,迅速
   无声——森林赶来
   像雪橇的狗形的巨影
   穿越雪地
  
  
  *愤激的沉思
  
  风暴让风车展翅飞翔
  在夜的黑暗里碾磨着空虚——你
  因同样的法则失眠
  灰鲨肚皮是你那虚弱的灯
  
  朦胧的记忆沉入海底
  在那里僵滞成陌生的雕塑——你
  的拐杖被海藻弄绿
  走入大海的人返回时僵硬
  
  
  *石头
  
  我听见我们扔出的石头
  跌落,玻璃般透明地穿行岁月。深谷里
  瞬息迷惘的举动叫喊着
  从树梢飞向树梢,在
  比现在更稀薄的空气中静哑,像燕子
  从山顶
  滑向山顶
  直到它们沿着存在的边界,到达
  极限的高原,那里我们
  所有作为
  玻璃般透明地
  落到
  仅只是我们自身的
  深底
  
  
  *联系
  
  看这棵灰色的树。天空穿过
  它的纤维,流入大地——
  大地狂饮后只给留下
  一朵干瘪的云。被盗的宇宙
  拧入交错的树根,挤成
  苍翠——这自由的瞬息
  飞出我们的体内,旋转着
  穿过命运女神的血液前进
  
  
  *早晨与入口
  
  
  海鸥,太阳船长,掌着自己的舵
  它下面是海水
  世界仍打着瞌睡,像水底
  斑驳的石头
  不能解说的日子。日子——
  像阿兹特克族的文字!
  
  音乐。我被绑在
  它的挂毯上,高举
  手臂——像民间艺术里的
  形象
  
  
  *静息,在溅起浪花的船头
  
  冬天的早晨感到这地球
  在向前翻滚。来自暗处的
  风,呼啸着
  撞击墙壁
  
  被运动包围:宁静的帐篷
  候鸟阵里隐秘的舵
  一阵颤音
  从昏暗中
  
  飞出隐藏的乐器,像站在夏天
  高大的椴树下,千百张
  昆虫的翅膀
  嗡嗡掠过头顶
  
  
  *昼变
  
  林中蚂蚁静静地看守,盯视着
  虚无。但听见的是黑暗树叶
  滴落的水珠,夏日深谷
   夜晚的喧嚣
  
  松树像表盘上的指针站立着
  浑身是刺。蚂蚁在山影中灼烧
  鸟在叫!终于。云的货车
   慢慢地起动
  
  
  *悲歌
  
  1
  出发点!像一条战死的巨龙躺在
  烟雾的沼泽,躺着
  我们松林覆盖的海岸,远方:
  两只汽轮从迷雾的梦中
  
  呼唤。这是下层世界
  平静的森林,平静的水域
  兰花的手从松土中伸出
  在另一头,远离这一航道
  
  但悬挂在同一倒影之中:船
  像云朵轻轻挂在自己的天空
  围着它头部的水静止
  不动,但风暴在席卷!
  
  烟囱里的烟波涛般翻滚
  太阳在风暴的手中抖动——风
  狠狠地抽打登船者的脸
  哦,朝死亡的左舷攀登
  
  一阵突起的对流风,窗帘掀动
  寂静如闹钟振响
  一阵突起的对流风,窗帘掀动
  直到听见远处的门关上
  
  在另一个遥远的岁月
  
   2
  哦,地面灰如柏克斯登男尸的大衣!
  岛在昏暗的水烟中飘浮
  宁静,就像找不到目标的雷达
  一圈又一圈地旋转
  
  有一条转瞬即逝的十字路
  距离的音乐相互交融
  万物汇成一棵茂盛的树
  消失的城市在枝杈上闪耀
  
  如同八月夜晚的蟋蟀,这里
  处处都在演奏,如同
  深陷的甲虫,被泥苔包围的游子
  在这里酣睡。树汁
  
  把他的思想运往星辰。山
  的深处:这里是蝙蝠的洞穴
  这里,挂着密集的岁月和行动
  这里,蝙蝠收起翅膀酣眠
  
  有一天它们将飞出去。这密集的一群!
  (从远处看像渗出洞口的黑烟)
  但这里弥漫着夏天的冬眠
  远处是水声。黑暗的树上
  
  一片叶子翻转
  
  
   3
  夏天的清晨,农民的耙
  触到一堆尸骸和烂衣——他
  躺着,而泥炭已经清理
  他起身,踏上被照亮的道路
  
  每个县都有金黄的种子
  围着旧债旋转。田野
  石化的头颅。漫游者走在途中
  山用目光追踪他脚步
  
  每个县都有射手的箭
  在翅膀展开的午夜喧响
  往昔在跌落时生长
  比心脏的陨石更黑
  
  精灵的遁逃使文章贪婪
  旗帜猎猎作响,翅膀
  围着猎物拍打。这自豪的征程!
  信天翁在这里衰成
  
  时间嘴里的云朵。文化是
  捕鲸站,那里,陌生人
  在白色墙面和游戏的孩子中漫步
  但每一次呼吸都能嗅到
  
  被绞杀的巨人的气息
  
  4
  天上的松鸡来去轻盈
  音乐,我们影子里的无辜
  如喷泉的水柱上升。群兽
  因水柱而石化成百态
  
  带着森林模样的琴弦
  带着暴雨中帆模样的琴弦——
  船在暴雨的马蹄下颠簸——
  但内部,万向节处,欢乐
  黄昏,无人拨弄的弦
  奏出万籁静寂的世界
  森林在雾中静立
  水的苔原倒映着自己
  
  音乐那喑哑的一半出现,像松油香
  缠绕被雷击倒的松树
  地底的夏天在每个人的怀里
  路口处,影子脱身而去
  
  向巴赫号角的方向奔跑
  宽慰在恩赐中降临。把自我
  的外衣扔在此岸。波浪
  冲撞着,退回到一边,冲撞着
  
  退回到一边
  
  
  *尾声
  
  十二月。瑞典是一艘被拖起的
  破旧的船。它的桅杆
  斜向黄昏的天空。黄昏比白天
  更长——通向这里的路充满了石头:
  中午时光出现
  冬天的斗兽场拔地而起
  被非现实的云朵照亮。刹那间
  白烟从村庄
  凶猛上升。云高远地垂挂
  海在天树的根旁挖掘
  走神地,仿佛在聆听什么
  (一只看不见的鸟穿越灵魂
  那背转的黑暗的半边,用喊声
  唤醒睡者。折射器
  开始转动,捕捉另一个时辰
  这是夏:饱食光和溪流的山
  嗷嗷叫喊,举起透明手上的
  阳光……然后一切消失
  如同黑暗中断裂的电影胶片)
  此刻金星焚烧着云朵
  书、篱笆、房屋在膨胀,在
  黑暗无声的雪崩中成长
  那靠夜的X光底片
  过着轮廓生活的隐秘的
  风景,在星光下变得越来越清晰
  一个阴影拖着雪橇穿过房屋
  房屋在等待
  
           18点,风
  像一队骑兵,轰响踏过
  黑暗中村庄的小路。哦,黑色的
  焦虑在怎样地喧嚣,平息!
  被绑在静之舞中的房屋
  站在这梦般的骚动中。风
  一阵阵地飘过海湾
  飘向甩动身体的开阔的水面
  星星绝望地在空中招展
  飞云让它们时隐时现,飞云
  只有遮挡住光,才能
  获得生存,就像缠住灵魂的
  旧时的云朵。我
  经过马道,听见轰响中
  病马在踩踏大地
  这是风暴中的起程,始于一扇
  甩动的破门,始于
  手中摆动的马灯,山里
  惊叫的动物。启程,雷霆的声音
  越过牲口栅,在电话线里
  咆哮,在夜的瓦片上面
  尖利地打着口哨,树
  无奈地扔掉枝杈
  一个曲子从风笛中飘出!
  一个进军的风笛的曲子
  轻松。一支浩荡的队伍。一座进军的森林
  船头波涛汹涌,黑暗移动
  陆地,水并肩行进。死者
  已步入船底,他们与我们结伴
  同行:一次海上*****,一次
  不是逐猎而是平安的漫游
  世界不停地拆卸自己的
  营帐。风在夏日攥住橡树的
  船帆,把地球扔向前去
  小湖黝黑的怀中,逃亡的睡莲
  划动着隐秘的手脚
  冰川期的石块滚入宇宙的大厅
  群鸟在黄昏的光中
  从地平线升起。古老的村庄
  正走在途中,骑着季节喜鹊般
  尖叫的轮子,向森林深处挺进
  当岁月蹬掉脚上的靴子
  太阳摇晃上升,树摇落身上的叶子
  用饱满的风自由扬帆
  针叶林的礁石在山脚下站着
  但夏日温暖的波涛到来
  缓缓地漫过树梢,作
  短暂的休息,重新退回——
  光秃的岸仍在。最后
  上帝的精气像尼罗河,按照
  不同时代文献统计的
  节奏涨潮,退潮
  
  但上帝万古不化
  所以很少受注意
  他从边沿横穿过进军的队伍
  
  如船穿越迷雾
  而不被雾所发现。寂静
  信号是提灯淡淡的辉茫



特兰斯特罗姆的《树与天空》

一棵树在雨中走动
匆勿走过我们身旁
在这片倾洒着的灰色中
这棵树有急事
它从雨中吸取生命
犹如果园里黑色的山雀
雨歇了,树停止了走动
它挺拔的身躯
在晴朗的夜晚闪现
象我们一样
它在等待着那个瞬间
当雪花在天空中绽开

发表人: 温东华    0 Comments    (Post your comment)

引用(0) Permalink

邹容《革命军》


星期四 七月 21, 2011 6:49 am


邹容《革命军》
(1903年)
   

第一章 绪论

  扫除数千年种种之专制政体,脱去数千年种种之奴隶性质,诛绝五百万有奇被毛戴角之满洲种,洗尽二百六十年残惨虐酷之大耻辱,使中国大陆成干净土,黄帝子孙皆华盛顿,则有起死回生,还命反魄,出十八层地狱,升三十三天堂,郁郁勃勃,莽莽苍苍,至尊极高,独一无二,伟大绝伦之一目的,曰“革命”。巍巍哉!革命也!皇皇哉!革命也!
  吾于是沿万里长城,登昆仑,游扬子江上下,溯黄河,竖独立之旗,撞自由之钟,呼天吁地,破颡裂喉,以鸣于我同胞前曰:呜呼!我中国今日不可不革命,我中国今日欲脱满洲人之羁缚,不可不革命;我中国欲独立,不可不革命;我中国欲与世界列强并雄,不可不革命;我中国欲长存于二十世纪新世界上,不可不革命;我中国欲为地球上名国、地球上主人翁,不可不革命。革命哉!革命哉!我同胞中,老年、中年、壮年、少年、幼年、无量男女,其有言革命而实行革命者乎?我同胞其欲相存相养相生活于革命也。吾今大声疾呼,以宣布革命之旨于天下。
  革命者,天演之公例也;革命者,世界之公理也;革命者,争存争亡过渡时代之要义也;革命者,顺乎天而应乎人者也;革命者;去腐败而存良善者也;革命者,由野蛮而进文明者也;革命者,除奴隶而为主人者也。是故一人一思想也,十人十思想也,百千万人,百千万思想也,亿兆京垓人,亿兆京垓思想也。人人虽各有思想也,即人人无不同此思想也。居处也,饮食也,衣服也,器具也,若善也,若不善也,若美也,若不美也,皆莫不深潜默运,盘旋于胸中,角触于脑中;而辨别其孰善也,孰不善也,孰美也,孰不美也,善而存之,不善而去之,美而存之,不美而去之,而此去存之一微识,即革命之旨所出也。夫此犹指事物而言之也。试放眼纵观,上下古今,宗教道德,政治学术,一视一课之微物,皆莫不数经革命之掏揽过昨日,田今日,以象现现象于此也。
夫加是也,革命固如是平常者也。虽然,亦有非常者在焉。闻之一千六百八十八年英国立革命,一千七百七十五年美国之革命,一千八百七十年法国之革命,为世界应乎天而
顺乎人之革命,去腐败而存良善之革命,由野蛮而进文明之革命,除奴隶而为主人之革命。牺牲个人,以利天下,牺牲贵族,以利平民,使人人享其平等自由之幸福。甚至风潮所播及,亦相与附流会汇,以同归于大洋。大怪物战!革命也。大宝物哉!革命也。
吾今日闻之,犹口流涎而心件件。吾是以于我祖国中,搜索五千余年之历史,指点二千余万万里之地图,间人省已,欲求一革命之事,以比例乎英、法、美者,呜呼!何不一
遇也?吾亦尝执此不一遇之故而熟思之,重思之,否因之而有感矣,否因之而有慨于历代民贼独夫之流毒也。
  自秦始统一宇宙,悍然尊大,鞭答宇内,私其国,奴其民,为专制政体,多援符瑞不经之说,愚弄黔首,矫诬天命,揽国人所有而独有之,以保其子孙帝王万世之业。不知明示天下以可欲可羡可歆之极,则天下之思篡取而夺之者愈众。此自秦以来,所以狐鸣篝中,王在掌上,卯金伏诛,魏氏当涂,黠盗好雄。觊觎神器者、史不绝书。于是石勒、成吉思汗等,类以游牧腥之胡儿,亦得乘机窃命,君临我禹域,臣妾我神种。呜呼!革命!杀人放火者,出于是也!呜呼革命!自由平等者,亦出于是也!
  吾悲夫吾同胞之经此无量野蛮革命,而不一伸头于天下也。吾悲夫吾同胞之成事齐事楚,任人掬抛之无性也。吾幸夫吾同胞之得与今世界列强遇也;吾幸夫吾同胞之得闻文明之政体、文明之革命也;吾幸夫吾同胞之得卢梭《民约论》、孟德斯鸠《万法精理》、弥勒约翰《自由之理》、《法国革命史》、美国《独立檄文》等书译而读之也。是非吾同胞之大幸也夫!是非吾同胞之大幸也夫!
  夫卢梭诸大哲之微言大义,为起死回生之灵药,返魄还魂之主方,金丹换骨,刀圭奏效,法、美文明之胚胎,皆基于是。我祖国今日病矣,死矣,岂不欲食灵药、投宝方而生乎?若其欲之,则吾请执卢梭请大哲之宝旌,以招展于我神州上。不宁惟是,而况又有大儿华盛顿于前,小儿拿破仑于后,为寻同胞革命独立之表本。嗟呼!嗟乎!革命!
革命!得之则生,不得则死。毋退步,毋中立,毋徘徊,此其时也,此其时也。此吾所以倡言革命,以相与同胞共勉共勖,而实行此革命主义也。苟不欲之,则请待数十年百年后,必有倡平权释黑奴之耶女起,以再倡平权释数重奴隶之支那奴。
   


第二章 革命之原因

  革命!革命!我四万万同胞,今日为何而革命?吾先叫绝曰:
  不平哉!不平哉!中国最不平、伤心惨目之事,莫过于戴狼子野心、游牧贱族、贼满洲人而为君,而我方求富求贵,摇尾乞怜,三跪九叩首,酣嬉浓浸于其下,不知自耻,不知自悟。哀哉!我同胞无主性!哀哉!我同胞无国性!哀哉!我同胞无种性!无自立之性!近世革新家、热心家常号于众曰:中国不急急改革,则将蹈印度后尘、波兰后尘、埃及后尘,于是印度、波兰之活剧,将再演于神州等词,腾跃纸上。邹容曰:是何言欤?
是何言欤?何厚颜盲目而为是言欤?何忽染病病而为是言欤?不知吾已为波兰、印度于满洲人之胯下三百年来也,而犹曰“将为也”。何故?请与我同胞一解之。将谓吾已为波兰、印度于贼满人,贼满人又为波兰、印度于英、法、俄、美等国乎?苟如是也,则吾宁为此直接亡国之民,而不愿为此间接亡国之民。何也?彼英、法等国之能亡吾国也,实其文明程度高于吾也。吾不解吾同胞不为文明人之奴隶,而偏爱为此野蛮人奴隶之奴隶、呜呼!明崇侦皇帝殉国,“任贼碎戮朕尸毋伤我百姓”之一日,满洲人率八旗精锐之兵,入山海关定鼎北京之一日,此固我皇汉人种亡国之一大纪念日也!
  世界只有少数人服从多数人之理,愚顽人服从聪明人之理,使贼满洲人而多数也,则仅五百万人,尚不及一州县之众,使贼满州人而聪明也,则有目不识丁之亲王、大臣,唱京调二黄之将军。都统,三百年中,虽有一二聪明特达之人,要告为吾教化所陶钅容。
  一国之政治机关,一国之人共司之。苟不能司政治机关、参与行政权者,不得谓之国,不得谓之国民,此世界之公理,万国所同然也。今试游华盛顿、巴黎、伦敦之市,执途人而问之曰:“汝国中执政者为同胞欤?抑异族欤?”必答曰:“同胞,同胞,岂有异种执吾国政权之理。”又问之曰:“汝国人有参预行政权否?”必答曰:“国者;积人而成者也,吾亦国人之分子,故国事为己事,吾应得参预焉。”乃转信我同胞,何一一与之大相反对也耶?谨就贼满人待我同胞之政策,为同胞述之。
  满洲人之在中国、不过十八行省中之一最小部分耳,而其它于朝野者,则以一最小部分。故十八行省而有馀。今试以京官满汉缺额观之,自大学士、尚书、侍郎满汉二缺平列外,如内阁和衙门,则满学士六,汉学士四,满、蒙侍读学士六。汉军、汉侍读学士二,满侍读十二,汉待读二,满、蒙中书九十四,汉中书三十。又如六部衙门,则满郎中、员外、主事缺额,约四百名,吏部三十余,户都百余,礼部三十余,兵部四十余,刑部七十余,工部八十余,其余各部堂生事皆满人,无一汉人。而汉郎中、员外、主事缺额,不过一百六十二名。每季《扌晋绅录》中,于职官总目下,只标出汉郎中、员外、主事若干人,而浑满缺于不言,殆有不能示天下之隐衷也。是六部满缺司员,几视汉缺司员而三倍(笔帖式尚不在此数)。而各省府道实缺、又多由六部司员外放,何怪满人之为道府者,布满国中也。若理藩院衙门。则自尚书、侍郎迄主事、司库皆满人任之,无一汉人错其间(理藩之事,惟满人能为之,咄咄怪事!)。其余掌院学士、宗人府、
都察院、通政司、大理寺、太常寺、太仆寺、光禄寺、鸿胪等,国子监、仪卫诸衙门缺额,未暇细数。要之皆满缺多于汉缺,无一得附平等之义者。是其出仕之途,以汉视满、不啻霄壤云泥之别焉。故常有满、汉人同官、同年、同署,汉人则积滞数十载不得迁转,满人则俄而侍郎,俄而尚书、俄而大学士矣。纵曰,满洲王气所钟,如汉之沛、明之濠,然未有绵延数百年,定为成例,竟以王者一隅,抹煞天下之人才,至于斯极者也。向使嘉、道、咸、同以来,其手奏中兴之绩者,非出自汉人之手,则各省督、抚、府、道之实缺;其不为满人攫尽也几希矣。又使非军兴以来,杂以保举军功捐纳。以争各部满司员之权利,则汉人几绝干仕途矣。至于科举清要之选,虽汉人居十之七八,然主事则多额外,翰林刚益清贫。补缺难于登天,开坊类乎超海,不过设法虚糜之,以改其异心。
又多设各省主考、学政,及州县教官等职,俾以无用之人,治无用之事而已、即幸而亿万人中有竞登至大学士、尚书、侍郎之位者,又皆头白齿落,垂老气尽,分余沥于满人之手。然定例汉人必由翰林出身,始堪大拜。而港人则无论出身如何,均能资兼文武,位兼将相,其中盖有深意存焉。呜呼!我汉人最不平之事,孰有过此哉!虽然,同种待异种,是亦天演之公例也。
  然此仅就它制一端而言也,至乃于各行省中,择其人物之胼罗。土产之丰阜,山川之险要者,命将军、都统治之,而汉人不得居其职。又令八旗子弟驻防各省,另为内城以处之,若江宁,若成都,若西安。若福州,若杭州,若广州,若镇江等处,虽阅年二百有奇、而满自满。汉自汉,不相错杂。盖显然有贱族不得等伦于贵族之心。且试绎“驻防”二字之义、犹有大可称骇者。得毋时时恐汉人之叛我,而羁束之如盗贼乎?不然、何为而防,又何为而驻也?、又何为驻而防之也?。
  满人中有建立功名者,取王公加拾芥、而汉人则大奴隶如曾国藩、左宗棠。李鸿章之伦、残杀数百万同胞,挈东南半壁,奉之满洲,位不过封候而止。又试读其历朝圣训,遇稍著贤声之一二满大臣,奖借逾恒,真有一德一心之契。两汉人中虽贤如扬名时、李绂、汤斌等之驯静奴隶,亦常招谴责挫辱,不可响迩;其余抑扬高下,播弄我汉人之处,尤难枚举。
  我同胞不见夫彼所谓八旗子弟、宗室人员、红带子、黄带子、贝子、贝勒者乎,甫经成人,即有自然之禄俸;不必别营生什,以赡其身家;不必读书响道,以充其识力;由少爷而老爷,而大老爷,而大人,而中堂,红顶花翎,贯摇头上,尚书、侍郎,殆若天职。反汉人而观之,夫亦可思矣。
  中国人群,向分为士、农、工、商。士为四民之首,曰士子,曰读书人。吾风夫欧美人,无不读书,即无人不为士子,中国人乃特而别之曰士子,曰读书人,故吾今亦特言士子,特言读书人。
  中国士子者,实奄奄无生气之人也。何也?民之愚,不学而已、士之愚,则学非所学而益愚。而贼满人又多方困之,多方辱之,多方汩之,多方①之,多方贼之,待其垂老气尽,阉然躯壳。而后鞭策指挥焉。困之者何?困之以八股、试帖、楷摺,俾之穷年②,不暇为经世之学。辱之者何?辱之以童试、乡试、会试、殿试。(殿试时无坐位,待人如牛马)俾之行同乞丐,不复知人间有羞耻事。汩之者何?汩之以科名利禄,俾之患得患失,不复有仗义敢死之风。①之者何?①之以库序卧碑,俾之柔静愚鲁,不敢有议政著书之举。贼之者何?贼之以威权势力,俾之畏首畏尾,不敢为乡曲豪举,游侠之雄。牵连之狱,开创于顺治(朱国治巡抚江苏,以加钱粮,诛诸生百余人);文字之狱,滥觞于乾隆(十全老人以一字一语,征珠天下,群臣震恐)。以故海内之士,莘莘济济,鱼鱼雅雅,衣冠俎豆,充儒林,抗议发愤之徒绝迹,慷慨悲咤之声不闻,名为士人,实则死人之不若。《佩文韵府》也,《渊鉴类函》也,《康熙字典》也,此文人学士所视
为拱壁连城之大类书也;而不知康熙、乾隆之时代,我汉人犹有仇视满洲人之心思,彼乃集天下名人,名为此三书,以借此销磨我汉人革命复仇之锐志焉(康熙开千叟宴数次,命群臣饮酒赋诗,均为笼络人起见)。噫于嘻!吾言至此,吾不禁投笔废书而叹曰:“朔方健儿好身手,天下英雄入彀中。”好手段!好手段!吾不禁五体投地,顿首稽颡,恭维拜服,满洲人压制汉人,笼络汉驱策汉人、抹熬汉人之好手段!好手段!
  中国士人,又有一种岸然道貌,根器特异,别树一帜,以号于众者,曰汉学,曰宋学,曰词章,日名士。汉学者流,寻章摘句,笺注训诂,为六级之奴婢,而不敢出其范围。宋学者流,日守其五子、《近思录》等书,高谈其太极、无极、性功之理,以束身成名,立于东西庑一瞰冷猪头。词章者流,立其桐城、阳湖之门户流派,大唱其姹紫嫣红之滥调排腔。名上者流,用其一团和气,二等才清,三斤酒量,四季农服,五声音律,六品官阶,七言诗句,八面张罗,九流通透,十分应酬之大本领,钻营奔竞,无所不至。此四种人,日演其种种之活剧,奔走不遑,而满洲人又恐其顿起异心也,乃特设博学鸿词一科,以一网打尽焉。近世又有所谓通达时务者,拓(拓一作摭)腐败报纸之一二语,袭皮毛西政之二三事,求附骥尾于经济特科中,以进为满洲人之奴隶,欲求不得。又有所谓激昂慷慨之士,日日言民族主义,言破坏目的,其言非不痛哭流涕也,然奈痛哭流涕何?悲夫!悲夫!吾揭吾同胞腐败之现象如此,而究其所以至此之原因,吾敢曰:半
自为之,半满洲人造之。呜呼!呜呼!刀加吾颈,枪指吾胸,吾敢曰:半自为之,半满洲人造之。呜呼!呜呼!刀加吾颈,枪指吾胸,吾敢日:半自为之,半满洲人造之。
  某之言,可以尽吾国士人之丑态,而曰:“复试者,几桌不具,待国士如囚徒。赐宴而尘饭涂羹,视文人如犬马。簪花之袍,仅存腰幅,棘围之膳,卵作鸭烹。一入官场,即成儿戏。是其于士也,名为恩荣,而实羞辱者,其法不行也。由是士也,髦龄入学,皓首穷经,夸命运、祖宗、风水之灵,侥房师、主司、知音之幸,百折不磨,而得一第,其时大都在强仕之年矣。而自顾余生吃着,犹不沾天位天禄毫未忽厘之施,于此而不鱼肉乡愚,威福梓里,或恤含冤而不包词论,或顾廉耻而不打抽丰,其何能赡养室家,撑持门户哉?”痛哉斯言!善哉斯言!为中国士人之透物镜,为中国士人之活动大写真(即影戏)。然吾以为处今之日。处今之时,此等丑态,当绝于天壤也。既又闻人群之言曰:“某某入学,某某中举,某某报捐。”发财做官之一片喊声,犹是嚣嚣然于社会上。如是如是。上海之滥野鸡;如是如是,北京之滑兔子,如是如是,中国之腐败士人。
嗟乎!吾非好为此尖酸刻薄之言,以骂尽我同胞,实吾国士人荼毒社会之罪,有不能为之恕。《春秋》责备贤者。我同胞盍醒诸!
  今试游于穷乡原野之间,则见夫黧其面目,泥其手足,荷锄垅畔,终日劳劳而无时或息者,是非我同胞之为农者乎?若辈受田主土豪之虐待不足,而满洲人派设官吏,多方刻之,以某官括某地之皮,以某束吸某民之血,若昭信票,摊赔款,其尤著者也。是故一纳赋也,加以火耗,加以钱价,加以库平,一两之税,非五六两不能完,务使之鬻妻典子而后已。而犹美其名曰薄赋,曰轻税,曰皇仁。吾不解薄赋之谓何,轻税之谓何?
若皇仁之谓,则是盗贼之用心杀人,而曰救人也。嘻!一国之农为奴隶于贼满人下而不敢动,是非贼满人压制汉人之好手段。呜呼!呜呼!刀加吾颈,枪指吾胸,吾敢曰:贼满人压制汉人之好手段!
  不见乎古巴诱贩之猪仔、海外被虐之华工,是又非吾同胞之所谓工者乎?初则见拒于美,继又见拒于檀香山、新金山等处,饥寒交迫,葬身无地。以堂堂中国之民,意欲比葺发重唇之族而不可得。谁实为之,至此极哉?然吾闻之,外国工人,有干涉国政、倡言自由之说,以设立民主为宗旨者,有合全国工人立一大会,定法律以保护工业者,有立会演说,开报馆,倡社会之说者,今—一转询中国有之乎?曰:无有也。又不见乎杀一教士而割地偿款,骂一外人而劳上谕动问?而我同胞置身海外,受外人不忍施之禽兽者之奇辱,则满洲政府殆盲于目聋于耳者焉。夫头同是圆,足同是方,而一则尊贵如
此,一则卑贱如此。呜呼!呜呼!刀加吾颈,论指吾胸,吾敢曰:满洲人之虐待我!
  抑吾又闻之,外国之富商大贾,皆为议员,执政权,而中国则贬之曰末务,卑之曰市井,贱之曰市侩,不得与士大夫伍。乃一旦偿兵费,赔教案,甚至供玩好、养国蠹者,皆莫不取之于商人,若者有捐,若者有税,若者加以洋关而又抽以厘金,若者抽以厘金而又加以洋关,震之以报效国家之名,诱之以虚衔封典之荣,公其词则曰派,美其名则曰劝,实则敲吾同胞之肤,吸吾同胞之髓,以供其养家奴之费,修颐和园之用而已。吾见夫吾同胞之不与之计较也自若。呜呼!呜呼!刀加吾颈,枪指吾胸。吾敢曰:满洲人之敲吾肤,吸吾髓!
  以言夫中国之兵,则又有不可忍言者也。每月三金之粮饷,加以九钱七之扣折,与以朽腐之兵器,位置其一人之身命,驱而使之战,不聚歼其兵而馈饷于敌,夫将焉往?
及其死伤也,则委之而去,视为罪所应尔,旌恤之典,尽属虚文;妻子哀望,莫之或问。即或幸而不死,则遣以归农,扶伤裹创,生计乏绝,流落数千里外,沦为乞丐,欲归不
得,而杀游勇之令,又特立严酷。似此残酷之事,从未闻有施之于八旗驻防者。嗟夫!嗟夫!吾民何辜,受此惨毒!始也欲杀之,终也欲杀之,上薄苍天,下彻黄泉,不杀不
尽,不尽不快,不快不止。呜呼!呜呼!刀加吾颈,枪指吾胸,吾敢曰:满洲人之残杀我汉人!
  文明国中,有一人横死者,必登新闻数次,甚至数十次不止。司法官审问案件,即得有实凭实据,非犯罪人亲供,不能定罪(于审问时,无用刑审问理)。何也?重生命也。吾见夫否同胞每年中死于贼满人借刀杀人滥酷刑法之下者,不知凡几,贼港人之用苛刑,于中国言之,可丑可痛。天下怨积,内外咨嗟。华人入籍外邦,如避水火。租界必设会审,如御虎狼。乃或援引故事虚文,而顿忘眼前实事,不知今无灭族,何以移亲及疏,今无肉刑,何以毙人杖下,今无拷讯,何以苦打成招,今无滥苛,何以百毒备至。
至若监牢之刻,狱吏之惨,犹非笔墨所能形容,即比以九幽十八狱,恐亦有过之无不及,而贼满八方行其农忙停讼,热审减刑之假仁假义以自饰。呜呼!呜呼!刀加吾颈,枪指吾胸。吾敢曰:贼满人之屠戮我!若夫官吏之贪酷,又非今世界文字语言所得而写拟言论者也,悲夫!
  乾隆之圆明园已化灰烬,不可凭藉,如近日之崇楼杰阁,巍巍高大之颐和国,问其间一瓦一铄,何莫非刻括吾汉人之膏脂,以供一卖淫妇那拉氏之笑傲!夫暴秦无道,作阿房宫,天下后世尚称其不仁,于圆明园何如?于颐和园何如?我同胞不敢道其恶者,是可知满洲政府专制之极点。
  开学堂则曰无钱矣,派学生则曰无钱矣,有丝毫利益于汉人之事,莫不曰无钱矣,无钱矣。乃无端而谒陵修陵,则有钱若干,无端而修宫园,则有钱若干,无端而作万寿,则有钱若干,同胞乎!盍思之。
  “量中华之物力,结友邦之欢心”,是岂非煌煌上谕之言哉。中国者,中国人之中国也。割我同胞之土地,抢我同胞之财产,以买其一家一姓五百万家奴一日之安逸,此割台湾、胶州之本心,所以感发五中矣。咄咄怪事,我同胞看者!我同胞听者!
  吾读《扬州十日记》、《嘉定屠城记》,吾读来尽,吾几不知流涕之自出也。吾为言以告我同胞曰:扬州十日,嘉定三屠,是又岂当日贼满人残戮汉人一州一县之代表哉?
夫二书之记事,不过略举一二耳,当日既纵焚掠之军,又严剃发之令,贼满人铁骑所至,屠条掳掠,必有十倍于二地者也。有一有名之扬州、嘉定,有千百无名之扬州、嘉定,吾忆之,吾恻动于心,吾不忍而又不能不为同胞告也!
  《扬州十日记》有云:“初二日,传府道州县已置官吏,执安民牌,遍谕百姓,毋得惊惧。又谕各寺院僧人,焚化积尸,而寺院中藏匿妇女,亦复不少,亦有惊饿死者。
查焚尸载簿,不过八日,共八十余万,其落井投河,闭门焚缢者,不与焉。”
  吾人为言以告我同胞曰:贼满人入关之时,被贼满人屠杀者,是非我高曾祖之高曾祖乎?是非吾高曾祖之高曾祖之伯叔兄舅乎?被贼满人奸淫者,是非吾高曾祖之高曾祖之妻之女之姊妹乎?(《扬州十日记》云:“卒常谓人曰:‘我辈征高丽,掳妇女数万人,无一失节者,何堂堂中国,无耻至此!’”读此言,可知当日好淫之至极)记曰:
“父兄之仇,不共戴天。”此三尺童子所知之义,故子不能为父兄报仇,以托诸其子,子以托诸孙,孙又以托诸玄来仍。是高曾祖之仇,即吾今父兄之仇也。父兄之仇不报,而犹厚颜以事仇人,日日言孝弟,吾不知孝弟之果何在也。高曾祖若有灵,必当不瞑目于九原。
  中国之有孔子,无人不尊崇为大圣人也。曲阜孔子庙,又人人知为礼乐之邦,教化之地,拜拟不置,如邓稣之耶路撒冷也。乃贼满人割胶州于德,而请德人侮毁我尧、舜、禹、汤、文、武、周公道教之地,生民未有。神圣不可侵犯之孔子之乡,使神州四万万众,无教化而等伦于野蛮;是谁之罪欤?夫耶稣教新旧相争。犹不惜流血数百万人,我中国几何如?
  一般服从之奴隶,有上尊号,崇谥法,尊谥为圣祖仁皇帝、高宗纯皇帝者,故在黑暗之时代,所号为令主贤君,及观《南巡录》所纪,实则淫掳无赖,鸟兽洪水,泛滥中国。(乾隆饮食黄角峰,让张家口递至扬州,三日而至,于此可见其奢侈。)嗟夫!竭数省之民力,以供觉罗玄烨(即康熙)、觉罗弘历(即乾隆)二民贼之行止,方之隋炀、明武为比例差,吾不知其去几何?吾曾读《隋炀艳史》,吾安得其人,再著一康熙、乾隆南游史,揭其禽兽之行,暴著天下。某氏以法王路易十四比乾隆,吾又不禁拍手不已,喜得其酷肖之神也。
  主人之转卖其奴也,尚问其愿不愿。今以我之土地送人,并不问之,而私相授受;我同胞亦不与之计之较之。反任之听之。若台湾,若香港,若大连湾,若旅顺,若胶州,若广州湾,于未割让之先,于既割让之后,从未闻有一纸公文,布告天下。我同胞其自认为奴乎?吾不得而知之。此满洲人大忠臣荣禄所以有“与其授家奴,不如赠邻友”之言也。
  牧人之畜牛马也,牛马何以受治于人?必曰:“人为万物之灵,天下只有人治牛马之理。”今我同胞,受治于贼满人之胯下,是即牛马之受治干牧人也。我同胞虽欲不自认为牛马,而彼实以牛马视吾。何以言之?有证在。今各州府县,苟有催租劝捐之告示出,必有“受朝廷数百年豢养深恩,力图报效”等语,煌煌然大贴于十字街衢之上,此识字者所知也。夫曰“豢养”也,即畜牧之谓也。吾同胞自食其力也,彼满洲人抢吾之财,攘吾之土,不自认为贼,而犹以牛马视吾。同胞乎!抑自居乎?抑不自居乎?
  满洲人又有言曰:“二百年食毛践上,深仁厚泽,浃髓沦肌。”中国者,中国人之中国也,非贼满人所得而固有也。夫谁食谁之毛,谁践谁之土,不待辨别而自知。贼满人之为此言也,抑反言欤?抑实谓欤?请我同胞自道之。贼满人入关二百六十年,食吾同胞之毛,践吾同胞之土,同胞之深仁厚泽,沦其髓,浃其肌。吾同胞小便后,满洲人为我吸余尿,吾同胞大便后,满洲人为我舐余粪,犹不足以报我豢养深恩于万一。此言也,不出于我同胞之口,而反出诸于满洲人之四、丧心病狂,至于此极耶?
  山海关外之一片地曰满州。曰黑龙江,曰吉林,曰盛京,是非贱满人所谓发祥之地、游牧之地乎?贼满人因当竭力保守者也。今乃顿首再拜奉献于俄罗斯。有人焉,已不能自保,而犹望其保人,其可得乎?有人焉,不爱惜己之物,而犹望其爱惜人之物。其又可得乎?
  拖辫发,着胡服,踯躅而行于伦敦之市,行人莫不曰:Pigtail(译言猪尾)、savage(译言野蛮)者,何为哉?又踯躅而行于东京之市,行人莫不曰:(译音施尾奴才)者,何为哉?嗟夫!汉官威仪,扫地殆尽,唐制衣冠,荡然无存。受播吾所衣之衣,所顶之发,吾恻痛于心;吾见迎春时之春官衣饰,吾侧痛于心;吾见出殡时之孝子衣饰,吾侧痛于心;吾见官吏出行时,荷刀之红绿衣、喝道之皂隶,吾恻痛于心。辫发乎,胡服乎,开气袍乎,花翎乎,红顶乎,朝珠乎,为我中国文物之冠裳乎?抑打牲游牧贼满人之恶衣服乎?我同胞自认!
  贼满人入关所下剃头之令,其略曰  “向来剃头之制不急。姑听自便者,欲俟天下大定,始行此事。联已筹之熟矣。君  犹父也,臣犹子也,父子一体,岂可违异。若不归一,不见为异国人乎?自今布告之后,  京城限旬日,直隶各省地方,自部文到日,并限旬日,尽行剃头,若惜发争辩,决不轻
  贷。”呜呼!此固我是汉人种,为牛为马,为奴为隶,抛汉、唐之衣冠,去父母之发肤,以服从满洲人之一大纪念碑也。同胞!同胞!吾愿我同胞,日日一读之!
  *妓之于人也,人尽可以为夫,皆为博缠头计也。我之为贼满人顺民,贼满人臣妾,从未见益我以多金。即有入其利禄诱导之中,登至尚书、总督之位,要皆以同胞括蚀同胞,而贼满人仍一毛不拔自若也。呜呼!我同胞何*妓之不若!
  吾同胞今日之所谓朝廷,所谓政府,所谓皇帝者,即吾畴昔之所谓曰夷、曰蛮、曰戎、曰狄、日匈奴、曰鞑靼;其部落居于山海关之外,本与我黄帝神明之子孙不同种族者也。其士则秽镶,其人则种,其心则兽心,其俗则毳俗,其文字不与我同,其语言不与我同,其衣服不与我同,逞其凶残淫杀之威,乘我中国流寇之乱。闯入中原,盘据上方,驱策汉人。以坐食其福。故祸至则汉人受之,福至则满人享之。太平天国之立(一作亡)也,以汉攻汉,山尸海血,所保者满人。甲午战争之起也,以汉攻倭,偿款二百兆,割地一行省,所保者满人。“团匪”之乱也,以汉攻洋,流血京、津。所保者满人。
故今日强也,亦满人强耳,于我双人无与焉;故今日富也,亦满人富耳。于我汉人无与焉。同胞!同胞!毋引为己类!贼满人刚毅之言曰:“汉人强,满人亡”彼族之明此理久矣,愿我同胞当蹈其言,毋食其言。
  以言夫满洲人之对待我者固如此,以言夫我同胞之受害也又如彼,同胞!同胞!知所感乎?知所择乎?夫犬羊啮骨,犹嫌鲠喉,我同胞受此种种不平之感,殆有若铜驼石马者焉,然而贼满人之奴隶我者,尚不止此,吾心之所欲言者,而口不能达之,口之所能言者,而笔不能宣之。今召发一誓言以告人曰:有举满人对待我同胞之问题,以难于吾者,否能杂搜博引,细说详辩,揭其隐衷微意,以著于天下。吾但愿我身化为恒河沙数,—一身中出—一舌,—一舌中发—一音,以演说贼满人驱策我、屠杀我、奸淫我、笼络我、虐待我之惨状于我同胞前。吾但愿我身化为无量恒河沙数名优巨伶,以演出践满人驱策我、屠杀我、奸淫我、笼络我、虐待我之活剧于我同胞前。
  且夫我中国固具有囊括宇内,震耀全球,抚视万国,凌轹五洲之资格者也。有二千万方里之土地,有四百兆灵明之国民,有五千余年之历史,有二帝三王之政治。且也地处温带,人性聪明,物产丰饶,江河源富,地球各国所无者,我中国独擅其有;倘使不受弩尔哈齐、皇太极、福临诸恶贼之蹂躏,早脱满洲人之羁缚,吾恐英吉利也,俄罗斯也,德意志也,法兰西也。今日之张牙舞爪,以蚕食瓜分于我者,亦将迸气敛息,以惮我之威权,惕我之势力。吾恐印度也,波兰也,埃及也,土耳其也,亡之灭之者,不在英、俄诸国,而在我中国,亦题中应有之目耳。今乃不出于此。而为地球上数重之奴隶,使不得等伦于印度红巾(上海用印度人为巡捕)、非洲黑奴,吁!可惨也!夫亦大可丑也!夫亦大可耻也!呜呼!灭六国者,国也,非秦也;族秦者,秦也,非天下也。满洲人亡我乎?抑我自亡乎?古人曰:“往者不可谏。来者犹可追。”昨日之中国,譬犹昨日死,今日之中国,譬犹今日生。过此以往,其光复中国乎?其为数重奴隶乎?天下事不兴则亡,不进则退,不自立则自杀,徘徊中立,万无能存于世界之理,我同胞速择焉。我同胞处今之世,立今之日,内受满洲之压制,外受列国之驱迫,内患外侮,两相刺激,
十年灭国,百年灭种,其信然夫。然达人有言曰:“欲御外侮,先清内患。”如是如是,则贼满人为我同胞之公敌,为我同胞之公仇,二百六十余年之奴隶犹能脱,数十年之奴隶勿论已。吾今与同胞约曰:“张九世复仇之义,作十年血战之期,磨吾刃,建吾旗,各出其九死一生之魄力,以驱除凌辱我之贼满人,压制我之贼满人,屠杀我之贼满人,好淫我之贼满人,以恢复我声明文物之祖国,以收回我天赋之权利,以挽回我有生以来之自由,以购取人人平等之幸福。”
  嘻吁嘻!我中国其革命!我中国其革命!法人三次,美洲七年,是故中国革命亦革命,不革命亦革命,吾愿日日执鞭以从我同胞革命,吾祝我同胞革命。
  “忍令上国衣冠,沦于夷狄;相率中原豪杰,还我河山!”我同胞其有是志也夫!
   


第三章 革命之教育

  有野蛮之革命,有文明之革命。
  野蛮之革命,有破坏,无建设,横暴恣睢,适足以造成恐怖之时代,如庚子之义和团,意大利之加坡拿里,为国民增祸乱。
  文明之革命。有破坏,有建设。为建设而破坏,为国民购自由平等独立自主之一切权利;为国民增幸福。
  革命者,国民之天职也;其根底源于国民,因于国民,而非一二人所得而私有也。今试问吾侪何为而革命?必有障碍吾国民天赋权利之恶魔焉,吾侪得而扫除之,以复我天赋之权利。是则革命者、除祸害而求幸福者也。。为除祸害而求幸福,此吾同胞所当顶礼膜拜者。为除祸害而求幸福,则是为文明之革命,此更吾同胞所当顶礼膜拜者也。
  欲大建设,必先破坏,欲大破坏,必先建设,此千古不易之定论。吾侪今日所行之革命,为建设而破坏之革命也。虽然,欲行破坏,必先有以建设之。善夫意大利建国豪杰玛志尼之言曰:“革命与教育并行。”吾于是鸣于我同胞曰:“革命之教育。”更译之曰:“革命之前,须有教育,革命之后,须有教育。”
  今日之中国,实无教育之中国也,吾不忍执社会上种种可丑、可贱、可厌嫌之状态,以出于笔下。吾但谥之曰:“五官不具,四肢不全,人格不完。”吾闻法国未革命以前,其教育与邻邦等.美国未革命以前,其教育与英人等,此兴国之往迹,为中国所未梦见也。吾闻印度之亡也,其无教育与中国等,犹太之灭也,其无教育与中国等,此亡国之往迹,我国擅其有也。不宁惟是:十三洲之独立,德意志之联邦,意大利之统一,试读其革命时代之历史,所以鼓舞民气,宣战君主,推倒母国,诛杀贵族,倡言自由,力尊自治,内修战事,外抗强邻。上自议院宪法,下至地方制度,往往于兵连祸结之时,举国糜烂之日,建立宏猷,体国经野,以为人极。一时所谓革命之健儿,建国之豪杰,流血之巨子,其道德,其智识,其学术,均具有振衣昆仑顶,濯足太平洋之慨焉。吾崇拜之,吾倾慕亡,吾究其所以致此之原因。要不外乎教育耳。若华盛顿,若拿破仑,此地球人种所推尊为大豪杰者也,然一华盛顿,一拿破仑倡之,而无百千万亿兆华盛顿、拿破仑和之,一华盛顿何如?一拿破仑何如?其有愈于华、拿二人之才之识之学者又何如?
有有名之英雄,有无名之英雄,华、拿者,不过其时抛头颅溅热血无名无量之华、拿之代表耳!今日之中国,固非一华盛顿、一拿破仑所克有济也,然必须制造无量无名之华盛顿、拿破仑,其庶乎有济。吾见有爱国忧时之志士,平居深念,自尊为华、拿者,若而人其才识之愈于华。拿与否,吾不敢知之、吾但以有名之英雄尊之。而此无量无名之英雄,则归诸冥冥之中、甲以尊诸乙,乙又以尊诸丙,呜呼,不能得其主名者也。今专标斯义,相约数事,以与我同胞共勉之。
  一、当知中国者,中国人之中国也。中国之一块土,为我始祖黄帝所遗传,子子孙孙,绵绵延延,生于斯,长于斯,衣食于斯,当共守而如替。有异种贱族,染指于我中国,侵占我皇汉民族之一切权利者,吾同胞当不惜生命,共逐之以复我权利。
  一、人人当知平等自由之大义。有生之初,无人不自由,即无人不平等,初无所谓君也。所谓臣也。若尧、舜,若禹、稷,其能尽义务于同胞,开莫大之利益,以孝敬于同胞,故吾同胞视之为代表,尊之为君,实不过一团体之头领耳。而平等自由也自若。后世之人,不知此意,一任无数之民贼、独夫、大冠、巨盗,举众人所有而独有之,以为一家一姓之私产,而自尊曰君,曰皇帝,使天下之人无一平等,无一自由,甚至使成吉思仟、觉罗福临等,以游牧贱族,入主我中国,以羞我始祖黄帝于九原,故我同胞今日之革命.当共逐君临我之异种,杀尽专制我之君主,以复我天赋之人权.以立于性天智日之下,以与我同胞熙熙攘攘,游幸于平等自由城郭之中。
  一、当有政治法律之观念。政治者,一国办事之总机关也,非一二人所得有之事也。譬如机器,各机之能运动,要在一总枢纽,倘使余机有损,则枢纽不灵。人民之于政治,
亦犹是也。然人民无政治上之观念,则灭亡随之;鉴于印度,鉴于波兰,鉴于已亡之国罔不然。法律者,所以范围我同胞,使之无过失耳。昔有曰:“野蛮人无自由。”野蛮人何以无自由?无法律之谓耳。我能杀人,人亦能杀我,是两不自由也。条顿人之自治力,驾于他种人者何?有法律亡观念故耳。由斯三义,更生四种:
  一曰养成上天下地,惟我独尊,独立不羁之精神。
  一曰养成冒险进取,赴汤蹈火,乐死不辟之气慨。
  一曰养成相亲相爱。爱群敬己,尽瘁义务之公德。
  一曰养成个人自治,团体自治,以进人格之人群。
   


第四章 革命必剖清人种

  地球之有黄白二种,乃天予之以聪明才武,两不相下之本质,使之发扬蹈厉,交战于天演界中,为亘古角力较智之大市场,即为终古物竞进化之大舞台。夫人之爱其种也,其内必有所结,而后外有所排。故始焉自结其家族以排他家族,继焉自结其乡族以排他乡族,继焉自结其部族以排他部族,终焉自结其国族以排他国族,此世界人种之公理,抑亦人种产历史之大原因也。吾黄种,吾黄种之中国之皇汉人种,吾就东洋历史上,能相结相排之人种,为我同胞述之,使有所观感焉。
  亚细亚黄色人种,约别为二种:曰中国人种,曰西伯利亚人种。
  中国人种蔓延于中国本部、西藏及后印度一带地方,更详别为三族:
  第一,汉族。汉族者,东洋史上最特色之人种,即吾同胞是也。据中国本部,栖息黄河沿岸,而次第蕃殖于四方,自古司东亚文化之木铎者,实惟我皇汉民族焉。朝鲜、日本亦为我汉族所蕃殖。
  第二,西藏族。自西藏蔓延克什米尔、泥八刺及缅甸一带地方,殷周时之氐、羌,秦汉时之月氏,唐之吐蕃,南宋之西夏等,皆属此族。
  第三,交趾支那族。自支那西南部(即云南、贵州诸省),而蔓延于安南、暹罗等国,此族在古代,似占据中国本部,而为汉族所渐次驱逐者,周以前之苗民、荆蛮,唐之南诏,盖属此族。
  西伯利亚人种,自东方亚细亚北部.蕃殖北方亚细亚一带,今更详别之,凡四族。
  第四,蒙古族。原蕃殖于西伯利亚之贝加尔湖东边一带,其后次第南下,今日乃自内外蒙古,蔓延天山北路一带地方。元朝由此族而起,将统一欧亚。印度之莫卧尔帝国,亦由此起。
  第五,通古斯族。自朝鲜北部,经满洲而蔓延于黑龙江附近地。秦汉时之东胡,汉以后之鲜卑,隋唐时之(革末)(革曷),唐末之契丹,宋之女真等,皆属此族。今日入主我中国之满洲人,亦由此族而兴焉。
  第六,土耳其族。原蕃殖于内外蒙古地;后渐西移,今日则自天山南路,凡中央亚细亚一带地方,多为此族占据。周以前之獯鬻、(犭严)狁,汉之匈奴,南北朝之柔然,隋之突厥,唐之回纥等,皆属此族。今东欧之土耳其,亦此族所建。
  今就今日人种之能成立者,列表如下:
             汉 族(中国人)
                 朝鲜人
                 暹罗人
  黄种: 中 国 人 种: 其 他:日本人
                 西藏人
                 其他亚西亚东部人
             蒙古族 
             满洲人(今日之所谓政府皇帝者)
         蒙古族:西伯利亚人(古鞑靼人)
             其他亚西来北、中部人
  西伯利亚人种:
               土耳其人
         土耳其族: 匈牙利人
  其他在欧洲之黄种人由是以观,我皇汉民族,起自黄河东北一带之地,经历星霜,四方繁衍,秦汉之世,已满布中国之全面,以中国本部为生息之乡。降及今日,人口充溢四万万,为地球绝大蕃多、无有伦比之民族,其流出万里长城以外,青海、西藏之地者,达一千余万之多。更进而越日本之境,或侵入北方黑龙江之左岸俄界,或达南方,进入安南、交趾、柬蒲塞。暹罗、缅甸、马来半岛。更入太平洋,侵入布哇、美洲合众国、加拿大、秘鲁、伯拉。逾南洋侵入吕宋、爪哇、(氵孛)泥及澳洲、欧洲者,亦不下三四百万。无资力者,孜孜励精,以劳力压倒凌驾他国人民。有资力者,拥数十百万之资本,与欧美之富商大贾,争胜败于商场中,而不相下。我汉族之富于扩张种族之势力者有如此,即以二十世纪世界之主人翁,推尊我汉族,吁!亦非河汉之言也。
  呜呼!我汉种。是岂飞扬祖国之汉种。是岂独立亚细亚大陆上之汉种,是岂为伟大国民之汉种。呜呼汉种!汉种虽众,适足为他种人之奴隶;汉地更广,适足供他种人之栖息。汉种!汉种!不过为满洲人恭顺忠义之臣民。汉种!汉种!又由满洲人介绍为欧美各国人之奴隶。吾宁使汉种亡尽,杀尽,死尽,而不愿其享升平盛世,歌舞河山,优游于满洲人之胯下。吾宁使汉种亡尽,杀尽,死尽,而不愿其为洪承畴,为细崽,为通事,为买办,为绎干地球各国人之下。吾悲汉种,吾先以种族之念觉汉种。
  执一人而谓之曰:“汝亡父,非真汝父也,为汝父者,某某也。”其人莫不立起而怒,以得其直而后已。又一家人,父子、夫妇、兄弟,相居无事也,忽焉来一强暴,人其室,据其财产,又奴其全家人,则其家人莫不奋力死斗,以争回原产而后已。夫语人有二父而不怒,夺人之家产而不争,是其人不行尸走肉,即僵尸残骸。吾特怪吾同胞,以一人所不能忍受之事,举国人忍受之;以一家所不能忍受之事,举族忍受之,悲夫!
满洲人入关,称大清朝顺民;联军破北京,称某某国顺民;香港人立维多利亚纪念碑曰“德配天地”;台湾人颂明治天皇功德曰“德广皇仁”。前之为大金、大元、大辽、大清朝之顺民既去矣,今之为大英、大法、大俄、大美国之顺民者又来。此无他,不明于同种异种之观念,而男盗女*,羞祖辱宗之事,亦何不可为!
  吾正告我同胞曰:昔之禹贡九州,今日之十八行省,是非我皇汉民族嫡亲同胞,生于斯,长干斯,聚国族于斯之地平?黄帝之子孙,神明之胄裔,是非我皇汉民族嫡亲同胞之名誉乎?中国华夏,蛮夷戎狄,是非我皇汉民族,嫡亲同胞,区分人种之大经乎?
满洲人与我不通婚姻,我犹是清清白白黄帝之子孙也。夫人之于家庭,则莫不相亲相爱,对异性则不然,有感情故耳。我同胞岂忍见此莫大之奇辱,而无一毫感情动于中耶?爱尔兰隶于英,以人种稍异,故数与英人争,卒得其自治而后已。谚曰:“非我族类,其心必异。”又曰;“狼子野心,是乃狠也。”我同胞其三复斯言;我同胞其有志跳身大海洋中,涌大海洋之水,以洗洁我同胞羞祖辱宗男盗女*之大耻大辱乎?
   


第五章 革命必先去奴隶之根性。

  曰国民,曰奴隶,国民强,奴隶亡。国民独立,奴隶服从。中国黄龙旗之下,有一种若国民,非国民,若奴隶,非奴隶,杂糅不一,以组织成一大种。谓其为国民乎?吾敢谓群四万万人而居者,即具有完全之奴颜妾面。国民乎何有!尊之以国民,其污秽此优美之名词也孰甚!若然,则以奴隶畀之、吾敢拍手叫绝曰:“奴隶者,为中国人不雷同,不普通,独一无二之徽号。”
  印度之奴隶于英也,非英人欲奴隶之,印人自乐为奴隶也。安南之奴隶于法也,非法奴隶之,安南人自乐为奴隶也。我中国人之奴隶于满洲、欧美人也,非满洲、欧美欲奴隶之,中国人自乐为奴隶耳。乐为奴隶,则请释奴隶之例。
  奴隶者,与国民相对待,而不耻于人类之贱称也。国民者,有自治之才力,有独立之性质,有参政之公权,有自由之幸福,无论所执何业,而皆得为完全无缺之人。曰奴隶也,则既无自治之力,亦无独立之心,举凡饮食、男女、衣服、居处,莫不待命于主人,而天赋之人权,应享之幸福,亦莫不奉之主人之手。衣主人之衣,食主人之食,言主人之言,事主人之事,倚赖之外无思想,服从之外无性质,诌媚之外无笑语,奔走之外无事业,伺候之外无精神,呼之不敢不来,麾之不敢不去,命之生不敢不生,命之死不敢不死。得主人之一盼,博主人之一笑,如获异宝,登天堂,夸耀于侪辈以为荣;及樱主人之怒,则俯首屈膝,气下股栗,至极其鞭扑践踏,不敢有分毫抵忤之色,不敢生分毫愤奋之心,他人视为大耻辱,不能一刻忍受,而彼无怒色,无忤容,怡然安其本分,乃几不复自知为人。而其人亦为国人所贱耻,别为异类,视为贱种,妻耻以为夫,父耻以为子,弟耻以为兄,严而逐之于平民之外,此固天下奴隶之公同性质,而天下之视奴隶者,即无不同此贱视者也。我中国人固擅奴隶之所长,父以教子,兄以勉弟,妻以谏夫,日日演其惯为奴隶之手段。呜呼!人何幸而为奴隶哉!亦何不幸而为奴隶哉!
  且夫我中国人之乐为奴隶、不自今日始也。或谓秦汉以前有国民,秦汉以后无国民。吾谓宴息于专制政体之下者,无所往而非奴隶。数千年来,名公巨卿,老师大儒,所以
垂教万世之二大义,曰忠,曰孝,更释之曰:“忠于君,孝于亲。”吾不解忠君之谓何。
吾见夫法、美诸国之无君可忠也,而斯民遂不得等伦于人类耶?吾见夫法、美等国之无君可忠,而其国人尽瘁国事之义务,殆一日不可缺焉。夫忠也,孝也。是固人生重大之美德也。以言夫忠于国也则可,以言夫忠于君也则不可。何也?人非父母无以自生,非国无以自存,故对于父母国家,自有应尽之义务焉,而非为一姓一家之家奴走狗者,所得冒其名以相传习也。
  中国人无历史,中国之所谓二十四朝之史,实一部大奴隶史也。自汉末以迄今日,凡一千七百余年,中国全土,为奴隶于异种者,三百五十八年;黄河以北,为奴隶于异种者,七百五十九年。呜呼!黄帝之子孙,忍令率其嫡亲之同胞,举其世袭之士地,为他族所奴隶者,何屡见而不一。“箪食壶浆,以迎王师”,“纤青拖紫,臣妾骄人”,“二圣青衣行酒会,九哥白马渡江来”,忠君忠君,此张弘范、洪承畴之所以前后辉映也,此中国人之所以为奴隶也。
  曾国藩也,左宗棠也,李鸿章也,此大清朝皇帝所溢为文正、文襄、文忠者也,此当道名人所推尊为中兴三杰,此庸夫俗子所羡为封侯拜相,此科举后生所悬拟崇拜不置者。然吾闻德相毕士麻克呵李鸿章曰:“我欧洲人以平异种为功,未闻以残戮同胞为功。”嗟夫!吾安得起曾、左百闻是言!吾安得起曾、左以前之曾、左而共闻是言!吾安得起曾、左以后士曾、左,上自独当一面之官府,下至不足轻重之官吏,而亦共同是言!夫曾、左、李三人者。亦自谓为读书有得,比肩贤哲之人也。而犹忍心害理,屠戮同胞,为满洲人忠顺之奴隶也如是,其他何足论。吾无以比之,比之以李自成、张献忠,吾犹嫌其不肖,李、张之所以屠戮同胞,而使满洲人入主中国也,李、张因无常识,不读书,又为明之敝政所迫,而使之不得不然,吾犹为之恕。曾、左、李三人者,明明白白知为汉种也,为封妻荫子,屠戮同胞以请满洲人再主中国也,吾百解而不能为之恕。
某氏谓英人助满洲平太平天国。亡汉种之罪,英人与有力焉。鸣呼!是又因乌及屋之微意也。
  曾、左、李者,中国人为奴隶之代表也。曾、左、李去,曾、左、李来,柔顺也,安分也,韬晦也,眼从也,做官也,发财也,中国人造奴隶之教科书也。举一国之人,无一不为奴隶,举一国之人,无一不为奴隶之奴隶,二千年以前皆奴隶,二千年以后亦必为奴隶。同胞乎!同胞乎!法国议院中,无安南人足迹,英国议院中,无印度人足迹,日本议院中,无台湾人足迹。印度人之为奴隶也,犹得绕红布头巾为巡捕立于上海、香港之十字街头上,驱策中国人以为乐。然吾试问我同胞,曾召于地球面积上,择一为巡捕之地,驱策异种人以为乐?面包一块,山竽一碟,此因非洲黑奴之旧生活也,同胞!同胞!其重思之!
  吾先以一言叫起我同胞曰:国民,吾愿我同胞,万众一心,肢体努力,以砥以砺,拔去奴隶之根性,以进为中国之国民。法人革命前之奴隶,卒收革命之成功。美洲独立前之奴隶,卒脱英人之制缚。此无他,能自认为国民耳。吾故曰:革命必先去奴隶之根性。非然者,天演如是,物竞如是,有国民之国,群起染指于我中士,我同胞其将由今日之奴隶,以进为数重奴隶,由数重奴隶,而猿猴,而野豕,而蚌介,而荒荒大陆,绝无人烟之沙漠也。
  近人有乐府一首,名《奴才好》云:
    奴才好,奴才好,勿管内政与外交,大家鼓里且睡觉。古人有句常言道,臣当忠,子当孝,大家切勿胡乱闹。满洲入关二百年,我的奴才做惯了,他的江山他的财,他要  分人听他好。转瞬洋人来,依旧做奴才。他开矿产我做丁,他开洋行我细崽,他要招兵我去当,他要通事我也会,内地还有甲必丹,收赋治狱荣巍巍。满奴作了作洋奴,奴性相传入脑胚,父诏兄勉说忠孝,此是忠孝他莫为。什么流血与革命,什么自由与均财,狂悖都能害性命,倔强那肯就范围。我辈奴仆当戒之,福泽所关慎所归。大金、大元、大清朝,主人国号已屡改,何况大英、大法、大美国,换个国号任便戴。奴才好!奴才乐!世有强者我便服。三分刁黠九分媚,世事何者为龌龊?料理乾坤世有人,坐间风云多反复,灭种覆族事遥遥,此事解人已难索。堪笑维新诸少年,甘赴汤火蹈鼎镬,达官震怒外人愁,身死名败相继仆。但识争回自主权,岂知已非求己学。奴才好!奴才好!
  奴才到处皆为家,何必保种与保国!
   


第六章 革命独立之大义

  与贵族重大之权利,害人民营业之生活,擅加租赋,胁征公债,重抽航税,此英国议院所以不服查理王而倡革命之原因也。滥用名器,致贵贱贫富之格。大相悬殊,既失保民之道,而又赋敛无度,此法国志士仁人所以不辞暴举逆乱之名,而出于革命之原因也。重征茶课,横加印税,不待立法院之承允,而驻兵民间,此美人所以抗论于英人之前。遂以亚美利加之义旗,飘扬于般岌刺山,而大倡革命至成独立之原因也。吾不惜再三重申详言曰:“内为满洲人之奴隶,受满洲人之暴虐,外受列国人之刺击,为数重之奴隶,将有亡种殄种之难者,此吾黄帝神明之汉种,今日倡革命独立之原因也。”
  自格致学日明,而天予神授为皇帝之邪说可灭。自世界文明日开,而专制政体一人奄有天下之制可倒。自人智日聪明,而人人皆得有天赋之权利可享。今日,今日,我皇汉人民,永脱满洲之羁绊,尽复所失之权利,而介于地球强国之间,盖欲全我天赋平等自由之位置,不得不革命而保我独立之权。嗟予小子无学,顽陋不足以言革命独立之大义。兢兢业业,谨模拟美国革命独立之义,约为数事,再拜顿首,献于我最敬最亲爱之皇汉人种四万万同胞前,以备采行焉如下:
  一、中国为中国人之中国。我同胞皆须自认自己的汉种中国人之中国。
  一、不许异种人沾染我中国丝毫权利。
  一、所有服从满洲人之义务一律取消。
  一、先推倒满洲人所立之北京野蛮政府。
  一、驱逐住居中国中之满洲人,或杀以报仇。
  一、株杀满洲人所立之皇帝,以做万世不复有专制之君主。
  一、对敌干预我中国革命独立之外国及本国人。
  一、建立中国政府,为全国办事之总机关。
  一、区分省分,于各省中投票公举一总议员,由各省总议员中投票公举一人为暂行
大总统,为全国之代表人,又举一人为副总统,各府州县,又举议员若干。
  一、全国无论男女,皆为国民。
  一、全国男子有军国民之义务。
  一、人人有承担国税之义务。
  一、全国当致忠于此所新建国家之义务。
  一、凡为国人,男女一律平等,无上下贵贱之分。
  一、各人不可夺之权利,皆由天授。
  一、生命,自由,及一切利益之事,皆属天赋之权利。
  一、不得侵人自由,如言论。思想、出版等事。
  一、各人权利必要保护。须经人民公许,建设政府,而各假以权,专掌保护人民权利之事。
  一、无论何时,政府所为,有干犯人民权利之事,人民即可革命,推倒旧日政府,而求遂其安全康乐之心。迨其既得安全康乐之后,经承公认,整顿权利,更立新政府,亦为人民应有之权利。
  若建立政府之后,少有不洽众望,即欲群起革命,朝更夕改,如奕棋之不定,因非新建国家之道。天下事不能无弊,要能以平和为贵,使其弊不致大害人民,则与其颠覆昔日之政府,而求伸其权利,毋宁平和之为愈。然政府之中,日持其弊端暴政相继放行,举一国人民,悉措诸专制政体之下,则人民起而颠覆之,更立新政,以求遂其保全权利之心,岂非人民至大之权利,且为人民自重之义务哉?我中国人之忍苦受困,已至是而极矣。今既革命独立,而犹为专制政体所苦,则万万不得甘心者矣,此所以不得不变昔日之政体也。
  一、定名中华共和国(清为一朝名号,支那为外人呼我之词)。
  一、中华共和国,为自由独立之国。
  一、自由独立国中,所有宣战、议和、订盟、通商,及独立国一切应为之事,俱有十分权利与各大国平等。
  一、立宪法,悉照美国宪法,参照中国性质立定。
  一、自治之法律,悉照美国自治法律。
  一、凡关全体个人之事,及交涉之事,及设官分职,国家上之事,悉准美国办理。皇天后土,实共鉴之。
   


第七章 结论

  我皇汉民族四万万男女同胞,老年、晚年、中年、壮年、少年、幼年,其革命,其以此革命为人人应有之义务,其以此革命为日日不可缺之饮食。尔毋自暴!尔毋自弃!
尔之士地,占亚洲三分之二,尔之同胞,有地球五分之一,尔之茶供世界亿万众之饮料而有余,尔之煤供全世界二千年之燃料亦无不足。尔有黄祸之先兆,尔有神族之势力。
尔有政治,尔自司之;尔有法律,尔自守之;尔有实业,尔自理之;尔有军备,尔自整之;尔有土地,尔自保之;尔有无穷无尽之富源,尔须自挥用之。尔实具有完全不缺的
革命独立之资格,尔其率四万万同胞之国民,为同胞请命,为祖国请命。掷尔头颅,暴尔肝脑,与尔之世仇满洲人,与尔之公敌爱新觉罗氏,相驰骋于枪林弹雨中;然后再扫
荡于涉尔主权之外来恶魔,尔国历史之污点可洗,尔祖国之名誉飞扬,尔之独立旗已高标于云霄,尔之自由钟已哄哄于禹城,尔之独立厅已雄镇于中央,尔之纪念碑已高耸于高风,尔之自由神已左手指天,右手指地,为尔而出现。嗟夫!天清地白,霹雳一声,惊数千年之睡狮而起舞,是在革命,是在独立。
  皇汉人种革命独立万岁!
  中华共和国万岁!
  中华共和国四万万同胞的自由万岁!

发表人: 温东华    0 Comments    (Post your comment)

引用(0) Permalink

严复《上皇帝万言书》


星期四 七月 21, 2011 6:45 am


严复《上皇帝万言书》

臣闻跛者不忘履,眇者不忘视,一身且然,而况国乎?夫古今中外之人君,其发扬蹈厉,拨乱奠基,功著于当时,庆流于后嗣者,大抵处积弱难治之势,奋于存亡危急之秋,而大得志,不必承庥继明,席富强之余烈,而后可以有为也。中国者,大府之国,广土众民,有四五千年之教化,五洲诸部,方之蔑矣。顾今日大势岌岌,不治将亡,为有识所同忧,而泄沓宴豫,顾取延岁时,一隅有警,则君臣相顾失色,甚者罢朝痛哭,不知所图。举朝之人,无有能为陛下画一策、出一谋以御侮威敌者,徒容忍氵典氵忍,顺敌所求,如偿逋然,求遂责解,相对欢然,如克大敌者。见兔既不思顾犬,亡羊复不思补牢。臣伏处草野,仰观朝廷所为,私窃痛之。
臣闻古今有不为治之国,而天下无不可治之时。陛下果欲有为,则臣今所言,未必无可采择者,惟留神幸察。臣惟中国之积弱,至于今为已极矣。此其所以然之故,由于内治者十之七,由于外患者十之三耳。而天下汹汹,若专以外患为急者,此所谓为目论者也。且即外患而言,其势之至于今日者,不自今日始也。机动于明代国朝之间,而大著于道光咸丰之际。使当日者,见其已著矣,吾君臣上下,毅然闵然,为深究详察其所由来,而豫具所以待之之术,则所为外患者,一见不再见可也。不幸傲而弗图,使之再见三见屡见而终不为之所,在是乎有甲午东方之役。
不独挠败为辱也,其辱有余于挠败者焉。而吾国之权力,乃为天下所尽窥,虽欲为前之苟延岁月,有不可得者矣。然而彼各国犹未敢轻量中国也。彼以谓中国之所以不振者,坐不知外情、不求自奋已耳。使其一旦知外情、求自奋,则以其壤地之大,物产之闳,君权之重,其富强之效,孰能当之!今者以中国之大,而辱于日本,意者其将知外情而深以不振为忧,而力图其所谓自奋者乎?此所以东事以还,外人之于中国,观听之深,十倍于曩者。凡吾朝野上下举动之意向,莫不深讠而详论之。何则?望之深故察之审也。然而以彼谓有爱于中国者,则又非也。不爱则何为而深望之?曰惧中国之终于不振,致启戎心,破各国平权之局,兵事大起,而生民涂炭也。
盖今日各国之势,与古之战国异。古之战国务兼并,而今之各国谨平权。此所以宋、卫、中山,不存于七雄之世,而荷兰、瑞士、丹麦、尚瓦全于英、法、德、俄之间。且百年以降,船械日新,军兴日费,量长较短,其各谋于攻守之术也亦日精,两军交绥,虽至强之国,无万全之算也。胜负或异,死丧皆多,且难端既构,累世相仇,是以各国重之。使中国一旦自强,与各国有以比权量力,则彼将隐消其侮夺觊觎之心,而所求于我者,不过通商之利而已,不必利我之土地人民也。惟中国之终于不振而无以自立,则以此五洲上腴之壤,无论何国得之,皆可以鞭笞天下,而平权相制之局坏矣。虑此之故,其势不能不争,其争不能不力。然则必中国自主之权失,而后全球之杀机动也。虽然,彼各国岂乐于为是哉!争存自保之道,势不得不然也。臣故曰:各国望中国自强,望之深故察之审也。
今夫外患之乘,中国古有之矣。然彼皆利中国之弱且乱,而后可以得志。而今之各国,大约而言之,其用心初不若是。是故徒以外患而论,则今之为治,尚易于古叔季之时。夫易为而不能为,则其故由于内治之不修,积重而难反,而外患虽急,尚非吾国病本之所在也。臣故曰:今日之积弱,由于外患者十之三,由于内治者十之七也。其在内治云何?法既敝而不知变也。臣闻天下有万世不变之道,而无百年不变之治。盖道也者,有国有民所莫能外。自皇古以至今日,由中国以讫五洲,但使有群,则莫不有其相为生养、相为保持之事。既有相生养、相保持之事。则仁义忠信、公平廉耻之实,必行于其间。否则其群立衰、种亦浸灭。至于法则不然。盖古之圣贤人,相一时之宜,本不变之道,制为可变之法,以利其群之相生养、相保持而已。是以质文代变,自三代而已然。即有神圣祖宗,明谕切戒,所以期其子孙世守者,意亦曰,使内之民物,外之敌国,常无异于今,则吾之法制,固可以措天下于至安,而历久而无弊。必不曰情异事迁,世变方亟,所立之法,揆之事理,不可复通,犹责子孙令谨守其法以至危亡也明矣。
臣尝窃读中外各国史书矣,见彼外洋,一国既立,为之主者,率皆一姓相传,累千余年而不变。即中间更制民主,置其旧君,而他日复辟,必更求其裔为之,如法兰西前之庐夷是已。至于英、德、奥、日、比、义诸邦,则旧治未隳,为之君者,惟一家而已。独至中国,则曰一姓不再兴矣。三古以还,君此土者,不知几易,治乱兴废,如循环然。此故何哉?司马迁曰:物穷则变,变则通,通则久。穷变通久,使民不倦。外国穷而知变,故能与世推移。而有以长存。中国倦不思通,故必新朝改物,而为之损益。果使倦而能通,取来者之所损益而豫为之,因世变化,与时俱新,则自夏禹至今,有革制而无易主,子孙蒙业千祀不坠可也,何必如汉臣刘向所言,自古及今,未有不亡之国也哉!
且夫王者之大事,莫大于法祖而敬天矣。敬天则当察天意之所趋,法祖则当体贻谋之所重。天之意于何察?察之于亿兆而可知。祖宗之贻谋于何体?体之于一己而可信。近岁以来,薄海嗷嗷,扼腕扣胸,知与不知,莫不争言变法。且谓中国若长此终古,不复改图,将土地有分裂之忧,臣民有奴虏之患。民情如此,则天意可知矣。且臣知陛下之所以谦让逡巡,终不忍言变法者,重以子孙轻改祖宗之道故也。此诚陛下孝治之隆,不可及之盛德也。然而臣愚窃以为过矣。臣请得就陛下一己之意明之。
设今者陛下愤因循之致弱,不得已审势顺时,制为一切之法以补救之,凡此亦陛下一时之计也。而千秋万岁之后,陛下之圣子神孙,其所遭之世,虽其所以待救者不存,然犹兢守陛下之法,至于不可复行。甚且坐法之故,使人才消乏,财赋困穷,内忧外患,纷至而不可复支,如是而犹不变,宁使宗社倾危,种姓降为皂隶,则陛下以为孝乎?且将恫其易辙改弦,以与天下更始乎?臣愚有以知陛下之必不然矣。然则皇天之意,莫急于利安元元,祖宗之贻谋,莫重于保世垂统。而既敝之法度,犹刍狗之不可重陈,惟天惟祖宗所日夜望陛下早为改革者也。此在常智犹能知之,而谓陛下至圣至明,庸有不知此理。今者陛下君九万里之中国,子四百兆之人民,其为荣业,可谓至矣。然而审而言之,则所承之重,实百倍于古之帝王,所遭之时,亦古无如是危急者。国之富强,民之智勇,臣愚不知忌讳,不敢徒以悦耳之言,欺陛下,窃以为无一事及外洋者。而其所以获全至今者,往者以外人不知虚实故耳。甲午以来,情见势屈矣,然而未即动者,以各国之互相牵制故耳。故中国今日之大患,在使外人决知我之不能有为,而阴相约纵,以不战而分吾国。使其约既定,虽有圣者,不能为陛下谋也。为陛下谋,务及此约未及之际,此臣所谓时至危急者也。况客岁德人之占夺胶州,则外人意之所欲为,愈明白而不待更察矣。
东方俄日汹汹,论者策其必出于战。战则无论孰为胜负,而我皆有池鱼之忧。伏维皇天祖宗以丕基鸿业付陛下,皇太后援立有德,原以冀祖宗万世之安。且使中国一朝而分,则此四百兆黄炎之种族,无论满汉蒙人,皆将永为贱民,而为欧人之所轻蔑蹴踏。陛下即敝屣万乘,不为身谋,奈九庙在天之灵,与皇太后千秋之养何?奈中国率土臣庶,所以爱戴陛下之意何?此臣所谓陛下奉承之重,百倍于古之帝王者也。夫陛下奉承之重如此,所遭之时,其危急又如此,然则陛下虽欲趣过目前,忍与终古,不可得矣。然而居今之日,而欲讲变革,图富强,虽臣至愚,亦深谅陛下之难为也。盖古今谋国救时之道,其所轻重缓急者,综而论之,不外标本两言而已,标者在夫理财经武择交善邻之间。本者存乎立政养才风俗人心之际。势急,则不能不先事其标;势缓则可以深维其本。盖使势亟而不先事标,将立见覆亡,本于何有?顾标必不能徒立也。使其本大坏,则标非所附,虽力治标亦终无功。是故标、本为治,不可偏废,非至明达于二者之间,权衡至当,而节次图之,固不可耳。夫欲审权衡,则必审察时势,内政外交,皆了然见其症结之所在,而无影响之疑,此固事之大难者也。
且臣云:今吾国之富强,民之智勇,无一事及外洋者,亦非敢为无征之事,抑己扬人,欺陛下也。其所以然之故,所从来也远。臣请得为陛下深明之。臣闻建国立群之道,一统无外之世,则以久安长治为要图。分民分土,地鬼德齐之时,则以富国强兵为切计,此不易之理也。顾富强之盛,必待民之智而后可几;而民之智勇,又必待有所争竞磨砻而后日进,此又不易之理也。欧洲国土,当我殷周之间,希腊最盛。文物政治,皆彬彬矣。希腊中衰,乃有罗马。罗马者,汉之所称大秦者也。庶几一统矣,继而政理放纷,民俗抵冒,上下征利,背公营私。当此之时,峨特日耳曼诸种起而乘之。盖自是欧洲散为十余国焉。各立君长,种族相矜,互相砥砺,以胜为荣,以负为辱。盖其所争,不仅军旅疆扬之间而止,自农工商贾,至于文词学问,一名一艺之微,莫不如此。此所以始于相忌,终于相成,日就月将,至于近今百年,其富强之效,遂有非余洲所可及者。虽曰人事,抑亦其地势之乖离破碎,使之然也。至我中国,则北起龙庭天山,西缘葱岭轮台之限,而东南界海,中间数万里之地,带山砺河,浑整绵亘,其地势利为合而不利为分。故当先秦魏晋六朝五代之秋,虽幸为据乱,而其治终归于一统。统既一矣,于此之时,有王者起,为之内修纲维而齐以法制,外收藩属而优以羁縻,则所以御四夷而抚百姓,求所谓长治久安者,事已具矣。
夫圣人之治理不同,而其求措天下于至安而不复危者,心一而已。圣人之意,以谓天下已治已安矣,吾为之弥纶至纤悉焉,俾后世子孙,谨守吾法,而有以相生养、相保持,永永乐利,不可复乱,则治道至于如是,是亦足矣。吾安所用富强为哉?是故其垂谟著诫,则尚由率而重改作,贵述古而薄谋新。其言理财也,则崇本而抑末,务节流而不急开源,戒进取,敦止足,要在使民无冻饿,而有以剂丰歉、供租税而已。其言武备也,则取诘奸宄,备非常,示安不忘危之义。外之无与为长度大之敌,则无事于日讲攻守之方,使之益精益密也。内之与民休息,去养兵转饷之烦苛,则无由蓄大支之劲旅也。且圣人非不知智勇之民之可贵也,然以为无益于治安,而或害吾治,由是凡其作民厉学之政,大抵皆去异尚同,而旌其纯良谨悫者所谓豪侠健果,重然诺与立节概之风,则皆惩其末流而黜之矣。夫如是,数传之后,天下靡靡驯伏,易安而难危,乱民无由起。而圣人求所以措置天下之方,于是乎大得。此其意亦非必欲愚黔首、利天下、私子孙也。以为安民长久之道,莫若此耳。盖使天下尝为一统而无外,则由其道而上下相维,君子亲贤,小人乐利,长久无极,不复乱危,此其为甚休可愿之事,固远过于富强也。不幸为治之事,弊常伏于久安之中;而谋国之难,患常起于所防之外,此自前世而已然矣。而今日乃有西国者,天假以舟车之利,闯然而破中国数千年一统之局。且挟其千有余岁所争竞磨砻而得之智勇富强,以与吾相角,于是吾所谓长治久安者,有亻然不终日之势矣。嗟乎!此其为事岂仅祖宗之所不及知也哉!盖虽周孔之圣,程朱之贤,其论治道虑后世也,可谓详且尽矣,然而今日之变,则所未尝豫计也。
今天陛下之所以为治,与诸臣之所以辅治,不过近考祖宗之成宪,远稽古圣贤人之所著垂,详择其中以措之于政而已。而近日外交之事,既为前人所不及知,而未尝豫计,则陛下之为治与诸臣之辅治者,将皆无所循效据依,以为一切因应之具。往者尝欲不察外情而纯任我法矣,顾外人不但不范我驰驱,乃常至于决裂,而吾国愈玻于是更以柔道行之,曲意从彼,苛以求一顷之安。然而彼之欲常无穷,而曲意之为,将有时而必不可忍。于是陛下乃起而求折冲御侮之臣,与夫绸缪未雨之佐。而平日国既不以此养才,士亦未尝以此为学,则人才消乏之弊见矣。陛下思所以整武备,缮封疆,与一切可以建国威,消敌萌者,而今日船械之费,动辄数百巨万,吾国度支,以之处平世则有余,以之处非常必不足,则财赋匮乏之弊又见矣。
夫人才之与财赋二者,兴事者之所必资也;而皆乏如此,则陛下纵欲为之,而安所藉手乎?且臣闻天下非财之难也,而理财为难;又非才之难也,而知才实难。夫今日中国所处之时势,既大异于古初矣,则今日之才,方之于已往者,虽忠孝廉贞之德,不能不同。而其所具之才,所以干时艰,策外交而辅内理者,必其详考古今之不同,而周知四国之故者也。夫如是,故其所治之学与其所建白者,亦将有异于古初。而异于占初者,非陛下与内之二三臣、外之十数疆吏之所尝学而深悉也。如是,则所以知此才而为之区其贤否矣。无以知此才而区其贤否,则所求之才,伏而不出,而游谈乱真者日以多,故陛下虽屡下明诏,督诸臣以荐举之事,而彼外之不能不缘虚声以为采,内之不能不本己意以相求,荐而陛下用之矣,然而事实之际不可诬也。则不幸往往有败,而陛下又不悟其才之非真也,转曰今之所谓人才,吾既取而用之矣,而于吾事乃如此。然则天下固无才,抑虽才亦无益于吾事也。如此,则陛下求才之意衰,而中国之人才愈不出。夫人才者,国之桢干也。无人才则所谓标、本之治皆不行。于此之时,陛下欲自为其本,则事无旦暮之效,为之虽切,恒恐不逮于救亡。救亡而急理其标,则陛下在在无人才之助。臣故曰:居今之日,而欲讲变革、图富强,虽臣至愚,亦深知陛下之难为也。
今使中国之民,一如西国之民,则见国势倾危若此,方且相率自为,不必惊扰仓皇,而次第设施自将有以救正。陛下惟恭己无为,顺民所欲,而数稔之间,吾国固已富已强矣。彼英国之维多利亚,不过一慈祥女主耳,非有聪明神武者也。至若前主之若耳治,则尤庸暗非才。然而英吉利富强之效,百年以来,横绝四海,远迈古初者,则其民所自为也。顾中国之民有所不能者,数千年道国新民之事,其处势操术,与西人绝异故也。夫民既不克自为,则其事非陛下倡之于上,固不可矣。臣居平尝论今日中国之法,虽已大敝,然所以成其如是者,率皆经数千载自然之势,流衍而来,对待相生,牢不可破。故今日审势相时,而思有所变革,则一行变甲,当先变乙;及思变乙,又宜变丙。由是以往,胶葛纷纶,设但支节为之,则不特徒劳无功,且所变不能久立。又况兴作多端,动縻财力,使其为而寡效,则积久必至不支,此亦事之至为可虑者也。迩岁以来,朝野之间,其言变法以图自强者,亦不少矣。或曰固圉为急矣,则请练陆营而更立海军;或曰理财最优矣,则请造铁路、开各矿而设官银号;又以事事雇用洋人之不便也,则议广开学馆以培植人才。大抵皆务增其新,而未尝一言变旧。夫国家岁入之度支有限,而新政日增无穷,新旧并存,理自竭蹶。
故臣闻为政之道,除旧布新,相因为用者也。譬如病痞之夫,欲求强健,良医临证用药,必将补泻兼施,夫而后积邪去,元气苏,徐收滋补之效。使其执不可攻削,恐伤病人之说,而专补不泻,日进参蓍,则虽所废多金,以求良药,恐痞疾终不可愈,积邪日以益坚,而大命之倾将无日矣。陛下试观今日诸臣所为,何以异是?故臣窃谓前者诸事,以治标而论,则事势太逼,恐无救于危亡,以治本而论,则积疾未,亦无益于贫弱。其事诚皆各国所以富强之具,今日所不可不图,第为之而不得其序,则远之有资敌之忧,近之有縻财之患,而于自强之实,取之尚遥。何者?将以为标,则救亡图存,事尚有急于此者;以之为本,则原始要终,事尚有先乎此者也。臣尝旷观时变,蚤夜以思,既深识大局之至为难图,又大愿陛下之不可不勉。未变法之前,陛下之所亟宜行者三;既变法之后,陛下之所先宜行者四。狂夫之言,圣人择焉。屈原不云乎,所非忠而言之兮,指苍天以为正。”惟陛下俯垂圣听而已。
臣所谓未变法所亟宜行三者:一曰联各国之欢。今夫欧洲各国之事,至纷纭矣。然而约而言之,大抵英、俄两大权之所举措而已。英最孤立,俄则有法、德之连。其所以联者,以三国皆以倾英为谋故也。盖英之海权最大,而商利独闳。其属地大者有五,印度、南澳洲至北美之康纳达、非洲之好望角。而尤要者,则自其国绕大西洋而入地中海,出苏尔斯、红海,达印度洋,过新加坡北首而入吾之东首。沿途岛埠,如置驿然,蝉联不绝,以为屯煤转饷之资;而辅之以全球之海线,此可谓管五洲之锁钥者也。余国出而行贾,皆有仰于英,而英则无所待于余国。然而以设埠之多也,故虽为国大费,而不能不盛设海军以弹压之,此则事相为表里者也。
至于俄之国势,则与英悬殊。英岛国也,而俄处大陆,地势平衍,跨有二洲,游牧农渔之利最富,陆师额设之多,甲于天下,善治而自守,收葱岭以西部落,夫已蔚为雄国矣。然自大彼得崛兴以来,常以无四时不冻口门,使商利不恢,国威不畅为恨。百数十年,其君若臣所处心积虑,不遗余力者,为斯一事而已。拓土开疆抑其次也。彼维特海白海皆冻,不足以蓄船;黑海宽矣,而内有君士但丁之限,外则地中海东西两头,皆英人司其门户,俄不得以逞志也。前者思南通波斯、阿富汗,以出印度洋矣,然此又英人所必争,虽死不能入尺寸者也。咸丰末年,以中国之多故,伺隙蹈瑕,唾手而得我黑龙江之东部,于是俄肇有海参{山威}自由之海口,而其东方之略,亦用此为起点矣。自彼得堡以抵海参威,一径两海,中间径六七千迷卢,多穷徼荒寒之地,俄不惜筹数百兆之费,创为锡伯利亚之铁路以通之。英通海而俄通陆,道成则有以夺英之商权,而大得志。嗟夫!谋若此,可谓高掌远者矣。不幸道未成而有甲午之事,高丽失,而我丧师。日本荐食上国,且有以妨俄数十年惨淡经营之大业,此其势所不能不争者也。于是俄既以助我为名矣,则英自不能不合日本;而法、德者,则俄自知兵力之单,而引以为重者也。夫法之事俄久矣,其事俄也,疾英国而思报德人也。俄一举足,有以为二国轻重,德不能树襟背之敌,故不得已,而折入于俄。然往者俄、法衡而德、奥欲为从矣。且使法人报德之志,日久而衰,则俄、法之交或不可恃,大抵各适己事而已。此泰西各国之大略也。
至于泰东今日之局,俄、日殆有不可解之深仇。日于俄之助我也,怨浅,于俄之以我为名以自利也,怨深。且俄人在韩之所为,尤使日人а娟不能出气。故乙未至今,两国伧亻襄,争为战备,简军峙粮,无一息之逸,吾沿海米价,为之昂腾。度日本之未与俄告绝者,度英援之未足深恃故耳。今夫英固海上之雄国也,往者泰东西有事,英罔不执牛耳者矣。顾近岁以来,独若谦让未遑,不敢为天下先者,是亦有故。海军之费已重,属地已多,恐窭薮之不容穴,一也;其治已成民主之规,民主者,不甚以并兼为利,二也;为各国所妒冒者深,已亦自危孤立,三也;非洲南北,移民新壤,与各国日有违言,国事已冗,四也;前之成绩,备极崇闳,今即不争,已多厚实,争之而胜,得者无多;争之不胜,国荣顿减,故常以持盈保泰为事,五也;君王后享国六十年矣,即位以来,国之富强日臻,己之身名俱泰,为其前史所未有,当国者咸思保其晚节,不忍轻举,六也。以此六故,虽武备日修,力足以与人争先,而无往不为持重,此客岁以前英人大略之政策也。然臣闻其近月以来,稍稍变矣。变则英、日两岛国,左提右挈,必有以阻俄人之东略;而俄人不能为让,则东方战事,始殷然矣。至既战之后,各国之离合综错,与其胜败之数,虽有明智,不可得以豫言也。昔者甲午之役,备国皆以日本为必危;去岁土希之战,论者又以希腊为宜胜,及其事验明白,皆异人言。是故事变之来,非臣愚所能豫决。而所决然可知者,则我必受其敌而已。盖外国之事,如海流然,方其澜之安也,则蛟龙鲸鲲,翔泳奔突,奋迅悦豫于涛波之中,皆宽廓有余,而不足为患;及其聚为海啸,则浑乱荡,水之百怪,皆郁勃放肆,求自快其意而不可御,而所冲之地,田庐民舍,罔不被灾者矣。
是故目前东方之祸,苟有术以弭之,亟宜早为之所。臣遍观欧、亚二洲之中,其能弭是祸者,独中国而已。而中国之中,独一人而已,则皇帝陛下是也。设今者陛下奋宸断、降德音,令计臣筹数千万之款,备战舰十余艘为卫,上请皇太后暂为监国,从数百亲贤贵近之臣,航海以游西国,历聘诸有约者,与分庭抗礼。为言中国天子有意为治,今之来者,愿有以联各主之欢,以维治东方太平之局,怀保中外之人民。继自今,事之彼此交利,如通商,如公法,义所可许者,吾将悉许之无所靳。且吾将变法进治,俾中西永永协和,惟各国之助我。而其有阴谋无义,侮夺吾土地,而蹂躏吾人民者,吾将与有义之国为连以御伐之。夫如是,则不待陛下词之毕,五洲称圣明英武,而东方分争之祸弭矣。
伏维陛下所遭之时,为中国古今帝王所未曾有,则陛下应机发业,亦当出于帝王所未尝为。陛下果采臣言,则上之有以永宗庙万世之安,下之有以拯亿兆之黎元而作其气,外之有以解东西各国不已之兵争而弭其祸。陛下一举,贤于尧、舜、禹、汤、文、武远矣。此臣所不胜为陛下大愿者也。夫帝王会同,在西国亦年月事耳,而自陛下行之,有如是之效验者,在西国则为数见而不鲜,在中国则旷古而非常也。至于亲履其地,则有以知中西政俗之异同。知其异同,则有以施吾因应修改之治,其为益甚众,有非臣所能详举而细论者矣。
二曰结百姓之心。臣闻孟子有言:“兵革非不坚利也,来粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。”贾谊亦曰:“圣人有金城,民且为我死,故吾得之与俱生;民且为我亡,故吾得之与俱存;失将为我危,故吾得与之皆安。”降至宋臣苏轼之告其君,亦一言再言,以深结人心为本。此以见自古立国之道,未有人心未去而国本或摇者也。其在一统无外之世,固为重矣,而处权均力敌之时,其重倍之。此诚陛下所宜戒儆恐惧,而常自在之者也。伏惟圣清受命,自入关定鼎以来,首革有明之弊政,作则垂宪,加意优民,刑赋役税,尤反复审详。盖本朝十有一叶,二百五十余年之间,未尝用一虐刑也,未尝加一苛赋也,未尝兴一暴役也。生其土者,熙熙含和,有未知征税繇役为何事者。此其爱民之德,不独远迈前朝,盖亦同时五洲大小各国所未尝有。夫国家惠保黎元,至于如此,而臣犹以深结人心戒陛下者,无他,善政经久,则习为固有,而民不知恩;陋规孔多,则吏为屯膏,而下乃疾视。而其尤患者,在尊卑阔绝,上下之情不交。兵民亿兆,虽欲致爱效忠于陛下,而其道莫由也。
臣窃尝观之西国矣,大抵民主之兵,最苦战而不易败,得能者为将,则当者皆靡,如华盛顿之自主,与拿破仑之初起是已。君臣上下,目见相亲,抚循教训,截然如一家者。次之,而将贵君尊,势分相绝,招之以利,用之以威者最下。夫民勇怯之资虽殊,而贪生之情则一。行阵之间,所以守战至死而不去者,必其有不容已之恩义利害故也。真实民主之国,其兵所以最强者,盖其时虽曰公战,实同私争。所保者公共之产业国土,所伐者通国之蟊贼仇雠。胜则皆荣而安,败则皆忧而辱,此所以临阵争先,虽挫而不溃也。至其次则衔恩顾义,不忍弃捐。且其君臣上下既相亲矣,则其赏罚必明,所以顾恤其私者亦必至。伤残则有养废之廪禄,阵亡则其妻子无饥寒,夫如是,则亦效死而勿去矣。独至主尊将贵,邈然不亲,招以利而用以威者,民之应募为兵也,如牛马然,其心固漠然无所向,迫于饥寒,觊数金之口粮以为生计耳。至于临阵之顷,于其主非所爱也,于其敌非所仇也,一军未破之时,顾法重不敢去耳。然而有时而可用者,则必内地之战争,前有城池卤掠之获,后有官职保举之优,有一不存,其兵皆废。夫以今日战事之烈,火器之威,其枪炮之利钝悬殊,将领之贤不肖相绝者,固无论矣。至于二力悉敌之际,则胜败之数,悉以其士气之振ぃ,人心之坚脆为分。以后之兵,当其前二,摧枯拉朽,岂待言哉!外国知其然也,故其国主将官,一言治兵,莫不以抚循士大夫为最急。德主于宫禁之内,特设武备学堂,亲选英俊少年,已为之师,躬行训练。而甲午之役,日本国主亦亲往广岛,收恤伤亡,其皇后以中宫之尊,躬率妃嫔,为军士织带调药,岂无故哉!
夫今日中国之事,其可谓太息流涕者,亦已多矣。而人心涣散,无护念同种,忠君爱国之诚,最可哀痛。甲午之辽东,客岁之胶、澳,其中文武官弁之所为作,民情之所见端,臣具有廉耻,为国讳恶,有不忍为陛下尽言者。陛下闻格物之说乎?格物之言理也,以谓一物之完而不毁、坚而难破也,必其中质点爱力至多,如磁石吸铁然,互相率吸维持,而后有以御外力而自存。及其腐败也,则质点之爱力渐无,抵拒舛驰,而物遂化。今中国之质点,亦可谓无爱力矣。以此而当外洋,犹以腐肉齿利剑也。虽然,陛下慎勿恨民之无良也,亦自反何以附民者而已。夫附民之要,在得其心,而心之精微,必不可用以美言文具取也。今之为陛下惠养此民者,不过数千之州县而已,为陛下统辖此兵者,不过数百之将领而已;凡此什八九,皆受羊而盗其刍者也,其不见德之日久矣。陛下之尊,譬如天,而官吏将领之可畏,犹如鬼神,生养不为之谋,穷屈无所于诉,而日夜厉以征求敲朴之事。民生是群,不知何所可恋;士从是军,不知为谁而战。则其忘陛下之帝力于何有也,不亦宜乎!
且民既不知其国之可爱矣,则陛下虽岁筹无限之费,以作新器,炼新军,部勒止齐,悉用西洋之新法,平居无事,常派大臣为之简阅,其巧密精炼,皆可为无穷之美观;独至一旦有急,则相率以随前者之覆辙,此列御寇所谓君形者亡也,曷足用乎?况其未必能及此也。议者将谓昔中国之兵,亦尝强矣,不必如西人所为而后可用也。则臣应之曰:不然。盖事之利钝,起于相较,至于兵为尤然。战者,敌也,必经权奇正,事事可与相敌,而后可以言战,而有一胜之可期。使其不然,则且未战败而形已具。日者,中国之敌,非西人也。至于内乱,则草寇耳。与草寇敌,故即用草寇之道,亦可有功。此所以湘、淮二军,在前则为精兵,在今则至不足道。犹用其制,必败无疑。何则?其所与校者异也。今者中国制度,固与外洋悬殊,君民之间,必不能与彼之轻简。然兵战之事,存亡所关,急宜略师其意,起而为之。臣之愚计,欲请陛下于臣前言出洋回国之便,亲至沿海各省,巡守省方,纵民聚嵩呼,瞻识共主;又为躬练防练各军,誓诰鼓厉,振其志气。近事俄皇即位加冕,与英国君王后金刚钻喜,皆游晏各部,听民纵观,亲加劳慰,其时举国之民,欢忭感泣,人人有载主死敌,奋不自顾之心,识者皆谓其民为可用。夫中国之民,爱主之心,亦犹是也,特陛下忽而远之,故隐而不见耳。一朝振之,其气百倍,敌国见此,自生戒心。夫使四百兆之人,皆爱陛下,则陛下何为而不成?何求而不得哉?此为至计,不可忽也。
三曰破把持之局。臣闻国家变法之时,其难有二:一曰抑侥幸之门;一曰破把持之局。侥幸者,自新进而言之也。把持者,自守旧而言之也。然而抑侥幸难矣,破把持尤难。何以知其然也?国家当奋发有为之时,势不能不开功名之门,破常格以待非常之士。彼侥幸者,中无所有也,而有意于天子之爵禄,于是则广交游谈,甚者或拜私门,行苞苴以规进龋虽然,进取矣,使其人之甚不肖,则受者难之,而言者或揭其短,抑或负乘而败,则必无幸矣。故抑之虽难而实易也。至于把持之局之难破,则自古而已然。侥幸者,皆小人也,而把持之中,不无君子。但使其人不知当世之务,不审理势之真,则奋其偏见,皆可与为治者力争,虽刑黜有所不顾,其所备引者,动缘祖宗之法制,贤圣之遗文,而人君之所宜法守者也。且人情常乐因循而惮改作,故其持论和平者常多。及其既多,则虽以人君之权,有不能与臣下争胜者矣。赵武灵王之胡服骑射,可谓英主之壮图,然与其臣公孙成往复十余周而后得行其意。宋王安石之新法,虽行之不皆合于道,然亦救时不得已之计也,乃一时为之助而匡辅者少,为之攻而排击者多,于是党论纷淆,而宋治亦不振矣。然此犹是君子之把持也,其害国如此。至于小人之把持,则其术尤工,而其害有不胜偻指者矣。大抵君子之把持,生于智虑之有所不周,意见之有所偏激;而小人之把持,则出于营私自利而已矣。
国家承平既久,则无论为中为外,举凡一局一令,皆有缘法收利之家。且法久弊丛,则其中之收利者愈众,一朝而云国家欲变某法,则必有某与某者所收之利,与之偕亡。尔乃构造百端,出死力以与言变者为难矣。是故其法弥敝,则其变弥不可缓。而亦其变之弥不可缓,则其欲变弥难。盖法之敝否,与私利之多寡为正比例。而私利之多寡,又与变之难易为正比例也。夫小人非不知变法之利国也,顾不变则通国失其公利,变则一己被其近灾。公利远而难见,近灾切而可忧,则终不以之相易矣。嗟夫!此西人讲群学者,所以称必有为群舍己之人,而后群强而化进也。
且今者中国之难,不必改用西法而后尔也。但使人失私利者多,则虽经典之所载,祖训之所垂,不能据之以敌把持之势。今夫同律度量衡而谨圜法者,王之者大政也,著于礼经,载之会典。且度量不同,圜法不谨者,其国必贫,又计学之公例也。而中国之数者之放纷杂乱,为全球所无。日者尝有人焉,欲为陛下立圜法矣,以一两五钱为制,色均权等,此法立则民无以滋其巧伪,而吏无以售其奸,而泉货大通,于中国有无穷之利,此亦富国之本谋也。顾何以事经部臣议覆,以为多所窒碍,而万不可行乎?厘金者,天下之弊政也。吾与外洋议及加税,则英人常以为言,以为吾不病中国之抽厘,所抽重轻,抑亦其次,但商人出本行货,必示以一定税则,然后可以操筹计赢,不至亏折。而中国十里一卡,百里一牙,疏密重轻,毫无定制。夫取于民有制者,又百王之通义也。且赋民无法,则上之所益有限,而下之所损至多。合天下而计之,则国财之耗于无形者不少。今陛下试取其法而整顿之,而观各省之督抚官吏,以为何如?由此而推之,则陛下欲变科举考试之法,则必有收科举考试之利者,以为不便矣。陛下欲废弓箭,用枪炮,毁沙艇,易轮船,罢漕运,收折色,讲河工,用西法,诸如此者,必有收前利者,以后之变法为大不便。总之如臣前言,其法愈敝,则把持愈多,则变之愈不易,不必问其为中法为西法也。
孔子曰:“鄙夫可与事君也与哉,苟患失之,无所不至。”而近人之论李斯,亦云:小人宁坐视其国之危亡,不以易其身一朝之富贵。痛乎其言之也!然而臣以为彼把持者之计亦短矣。譬如树木之有虫,人一身有虫,聚而嘬之,以为得计,而不念及其已其,则树僵人亡,而己亦与偕荆此庄周所谓濡需豕虱者也。使其幡然变计,先国而后身,先群而后己,则一身虽必不利,犹可以及其子孙。况夫处富强之国,其身之未必不利也哉,特一转移之间耳!是以臣之愚计,以为陛下治今日之中国,不变法则亦已矣,必变法则慎勿为私利者之所把持。夫法度立,则人无独蒙其利者,故虽至不得已而图改革,其于人必有所龃龉而不安。历代叔季之君,夫亦自知颠危而思振刷矣。使其匪所龃龉,而变之不难,则古今安得有亡国哉?臣闻帝王之用心,与众庶异。众庶急其一身一家而已,然而仁贤之士,尚有忘身以救物者;至陛下之用心,则利社稷,安元元否耳。淮南子有云:“栉者堕发”。然栉不止者,所损者少而所利者多也。尚安能以数人之私戚,而废天下之公休也哉!故不破把持之局,则变法为虚言。陛下果有意于图变革,讲富强,亦在断之而已。
以上三端,皆未变法之前所亟宜行者也。盖不联各国之欢,则侮夺之事,纷至沓来,陛下虽变法而不暇;不结百姓之心,则民情离涣,士气衰靡,无以为御侮之资,虽联各国之欢,亦不可恃;而不破把持之局,则摇手不得,虽欲变法而不能也。一其事在各国,二其事在万民,而三则在陛下之心。陛下果采臣议而次第行之,则为旷古之盛节,机关阖辟,而数千年之治运转矣,然后因势利导。所谓既变法所宜先者,臣请竭其愚虑,继今而言之。

发表人: 温东华    0 Comments    (Post your comment)

引用(0) Permalink
Blog 拥有人: 温东华
作者群: (没有)
Blog(博客): 观看所有文章
好友名单
Go: 上一页/下一页

日历

 «   <   »   >  十一月 2024
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

温东华___高岸:高峰对话

高岸[我还没有昵称]
二品总督总管
(回首人生,前途在望)



注册时间: 2004-06-29
帖子: 3726
来自: 多伦多
发表于: 星期二 十一月 07, 2006 12:26 am 发表主题: 温东华___高岸:高峰对话(对话结束,现在可自由提问和跟贴)

--------------------------------------------------------------------------------

东华兄,你好!

很高兴有这个机会与你在酷我论坛聚谈!仿佛你我就面对面,并没有遥远的距离。论坛相聚本应如凉亭喝茶饮酒,谈天说地,潇洒自如。但今天要谈的是诗歌___这仿佛历来是个神圣,高雅和高深的话题,而且周围还有这么多竖起耳朵的听众,这就让我感到不那么自然了。诗歌于我犹如高山密林,敬之爱之畏之,涉猎甚浅,真要严肃地在大家面前谈实是有点诚惶诚恐。

最后进行编辑的是 高岸 on 星期五 十一月 24, 2006 9:15 pm, 总计第 2 次编辑

返回页首


白水[Blue Ice]
一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)



注册时间: 2004-05-16
帖子: 8642
来自: Toronto
发表于: 星期二 十一月 07, 2006 9:24 am 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

洗耳恭听

返回页首


温东华[FAFAFA]
三品按察使
(天,你是斑竹吧?)



注册时间: 2006-03-30
帖子: 808

发表于: 星期二 十一月 07, 2006 9:03 pm 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

高岸先生提出的讨论话题:
1>什么是现代汉语诗或汉语诗歌的现代化
(内容提要:回顾诗歌史,比较西诗的现代化和中诗的现代化(年代和背景),汉语诗歌的现代化是时代发展的必然要求。导出语言说,阐述语言说。语言说理论对现代汉语诗歌发展具有划时代意义。)




文与言的背离的现象,应该说从文字一产生就存在。文与言在漫长的历史过程中,它们各各朝着自身的方向发展,又在相互影响。汉民族是一个很重视传统的民族,一些形式的东西很容易推行到民间并得以继承运用,比如礼仪之类,但文就不好推广了。文在民国以前是少数读书人的事,文的传统也就为少数人所继承。少数人毕竟是少数人,然而,约有百分之九十五的多数人,他们自然不会用文来说话,他们说着自己的话。少数人尽管是文人与士的阶层,他们的文在“言 ”的方面对多数人产生不了多大的影响,而多数卑微者的“言”对少数人的文同样影响甚微。大略从南北朝开始,多数的言者中才产生了与正统文结合的文,这种文,它的正统的成分是很少的,到了唐代末期形成不小的力量,发展到后来就是明清的白话;而正统的文到民国初年因为社会的大变革和西洋文的不断传入,已经不得不退出历史舞台了,取而代之的是一种与明清白话有着血肉联系的新的文,就是我们通常说的白话文。朱自清先生在《经典常谈》(著于1942年)中说:“经过五四运动,白话文是畅行了。这似乎又回到古代文言合一的路。然而不然。这时代是第二回翻译的大时代。白话文不但不全跟着传统的白话走,却有意的跟着翻译的白话走。”接着还特地强调说“这是白话文的现代化,也是国语的现代化”。
朱自清先生所说的国语就是我们今天所说的汉语。汉语,作为一种语言被说汉语的人带进现代是很容易的,原因是用极“简单的说”就能够说出现代社会一切现象上的可以供人们说的人事物理,加之汉语因为有这么多的词素供组词而且词素活跃以致组词能力很强,所以使人们的“说”不致于缺少语言材料。汉语现代化是一个过程,可以说,汉语是朝着现代化方向迈进的,其速度也较快,因而它也是现代的。但汉语文学却不是这一回事。因为文学不是一个语种的“简单的说”,尤其是诗,它与简单的说有着天壤之别;假如“简单的说”能够代替文学,那么这个世界谁都可以成为文学家了。
在文学领域里最活跃的是诗,倘若诗没有大面的现代化,那散文、小说、戏剧、电影之类就更难现代化了。我们现在的文化艺术趋向现代化,那是西洋现代文明影响的结果。文学的现代化,首先是诗的现代化。古诗结束了,新诗开始,而且发展近乎百年,然而新诗现代化的道路依旧艰难曲折。
在西洋最先进入现代的是诗,然后波及到艺术的各个领域。
诗的现代化最早可以追溯到荷尔德林。荷尔德林诗中有许多“思”体现了现代思想上的特征,海德格尔把他视为诗人中的诗人,主要就是这个缘故;虽然如此,但荷尔德林的语言形式,应该说还不是现代的!或许会有人辩说,他是那个时代,怎么可能采取现代的语言形式呢?当然,我们不能凭这一问题苛求荷尔德林了,不过,我们可以反过来思考一个问题,现代人用古诗的语言形式写的什么律绝算不算现代诗呢?我们宁愿相信荷尔德林是现代的,而不愿认可今人写的律绝型的古诗是现代的。原因是律绝这种形式,即使词汇是今日的,但其狭小的空间根本就装不下现代思维、现代思想和现代信息。荷尔德林的诗是现代的,只是不属于纯粹的现代而已。稍后就是波德莱尔。波德莱尔基本上可以算作现代诗的起始点。关于波德莱尔,在西方有很多名家给他写过论文,普鲁斯特《驳圣伯夫》一书中的第十篇《圣伯夫与波德莱尔》就写得很别致。在中国以论文形式推介他最得力的是彭燕郊先生。1986年8月彭燕郊先生写了一篇大文章叫做《波德莱尔,开拓者的命运与光荣》,在文章中,彭燕郊先生几次提到波德莱尔的“思考”之深、之广、之切(内心感受)。从诗的角度,把波德莱尔和荷尔德林进行比较,一定感觉到,波德莱尔的“思”以及思的对象和思后摄入到诗篇里的内容要比荷尔德林现代得多了。继波德莱尔之后有韩波写就的《太阳与肌肤》,有马拉美写就的《牧神的午后》和《骰子一掷永远取消不了偶然》。另外值得一提的是惠特曼,一方面他与浪漫主义有着千丝万缕的联系,另一方面对新到来的工业社会,他却是纵情歌唱,而且在语言领域也进行大胆革新。他对世界现代诗的影响也是非常大的,但他的诗也算不是上纯粹的现代诗。
至此,我们已经是站在现代诗的门槛上了,再向前跨越,就能够接触许许多多的现代诗。在德语界闯入现代主义最早的大概是里尔克,他在1899年就写出了长篇散文诗《旗手克里斯朵夫•里尔克的爱与死之歌》,在比利时有维尔哈伦于1895年就写出了自由体的厚实的诗篇《原野》和《城市》,稍后就是意大利的未来主义、德国的表现主义、英美的意象主义和法国的超现实主义相继走上前台,与以前的象征主义一起相互影响,最终蔚为现代主义大观。把一些现代诗名篇放在一块考察,也不难找到现代诗的一般特征。这里我就不说其一般特征了;根据平时的阅读和写作经验以及对诗的思考,请让我把语言说纳入现代诗的特征来述说一番。
语言说这个概念来自海德格尔。海德格尔的存在论认为,不是我们说语言,而是由于我们能听到空廓宏大的“语言言说”,或处在语言的缘构开启域之中,我们才能开口讲话和思想。他说:“语言的本性就是此作为显现之说。这投射着的说就是诗;即世界与大地的说,出自它争斗的回旋空间中的说,并因此也是出自众神所有的邻近和远去的场所的说。” 海德格尔的语言说就是指诗——那样的诗是天、地、神、人共构的一篇最光明最恢弘最自由的大诗,那样的诗恐怕是谁也无法写出来的。所以,还是回到实际的语言说中来。
语言作为声音从口中发出,有说、唱、吟、诵诸种,而说是其中最重要的。人类挣脱自然,从万物中站起,而语言也随之产生。说比唱、吟、诵要简单,他们首先是说,然后才是歌唱、吟诵,当说没有达到得心应口时,哪能歌唱呢!观察一岁左右小孩学说话就知道人类的说与唱能力并不是同时具有。人类一开口说话,诗就产生了——这自然是最简单的诗,亦即说的诗。可以想象,那个时候,人类以超出大自然的心智仰观俯看,新奇新鲜的外物纷纷而来,它们等待着人将其一一说出;一经说出的就是诗;而那个最先说出者就是世界最早的诗人。“诗言志”这个传下来的很古很古的说法,也不妨看作人类早期说的诗的佐证。我不相信诗、乐、舞同源的学说。说的诗经过漫长的发展,加之人类的心智更加成熟,人们再也不满足于以前简单的说的诗了,人们需要一种生动丰富的说的诗,而事实上,也应当产生过这一类诗,而且还有可能被保存着,只是我们在遗留的尘埃太厚的典籍中不易分辨出来罢了。
说的诗一部分按照说的本性继续发展,而另外一部分,因人们在吃穿住行与劳作中怀着对幸福对快乐的不断追求,或者社会集会、庆典等的需要,人们就取这现成的说的诗与乐、舞结合在一起了,这种结合形成的诗,就是我们现在在古书中约略看到的歌诗和舞诗。这些诗都是口头流传的。又经过一个漫长的时期,文字产生了,说的诗与文字结合,一部分形成语言说的诗,一部分逐渐演变成语言说的散文。这里在说的前面加上语言二字是为了区别我们平常简单说所使用的口语,表明说已经具有深刻的内涵了。自此,文与言就分离开来各走各的路了,然而,这只是现象,实际情况是,文作为书面语的形式,它是言的提炼的结果,它的演进反过来促进言的提级,而言的发展始终给正在诞生的文的语言注入新的血液、提供新的养料。明了这个情况,我们就可以谈论诗的语言说了。
诗的语言说与散文的语言说是有极大区别的,这首先是表现在诗与散文的区别上。以往用有没有韵律来区分诗与散文,现在谁都知道用这个标准来检测只是徒劳无功。从大的方面,可以这样认为,散文是“延缓”的艺术(见于俄国什克洛夫斯基《散文理论》),诗是直接的艺术。现代诗在语言上更体现了直接这一特性。有了这个认识就够了,我们还是回到诗的语言说上来。
说是人的本性,我们人类的活动,固然有唱、吟、诵,但与说比起来是相当少的,我们每天少不了说,而且花大量时间去说。除开不会说者便罢,一般的说者,他的说一样具有节奏美、情感美,因为说源于我们每一个人的呼吸、心跳和血液循环。诗的语言说一样是诗的本性。诗在发展过程中与唱、吟、诵的结合是自身本性的之一的丧失。尽管今天我们还认为许多有韵律的诗写得好,那是传统在我们审美意识中做的规定。看中国古代诗,假如我们撇开韵律去看,还是好诗的话,那才真是好诗;否则,我不认可。需要补充一点是,韵和律从它的起源、发展看,在古代社会有它存在的许多道理。
语言说的诗在古代一直存在。顾炎武在《日知录》里就明言《诗》有入乐不入乐之分,并且点出其中的篇名,今检出这些诗篇来读一读,就知道顾炎武的说法大体可信。《诗》中不入乐的,基本上是四言形式的语言说的诗。现在,我们在古诗里看到最明显的是韩愈的语言说的诗。宋人讥韩愈以文为诗,韩愈确实以文为诗,亦即以散文为诗,确切地说,他是以散文的语言说为诗,如果我们把他这一类的诗看作语言说的诗,我们要挑剔的是其语言不是诗的语言。这一类中,有写得成功的,我们可以把它看作那个时代的语言说的诗,但不是纯粹的,原因是时时还在押韵。此后,语言说的诗与韩愈的情形大体相似。
我之所以如此强调说,是因为说最具有时代特性。诗只要具有说的特性,就不可能押韵。我们听人说话,从没有听到有人说押韵的话,所以写语言说的诗就一定要摆脱押韵的束缚。不仅如此,还要摆脱语言层面上的情调的东西。在中国新诗里,许多诗人就没有搞清楚这个道理。早期诗人如徐志摩、闻一多、朱湘、戴望舒等,他们有语言说意味的诗,但他们更多的却是在情调、节拍、押韵的烂泥滩中打滚,我认为他们的诗不是真正的现代诗。郭沫若的现代意识比较强一点,但没有过多长时间,他就在背叛现代诗的道路上越走越远,最终走入白话文和古代文的非诗中。50年代、60年代、70年代的许多著名诗人,他们又值得我说吗?历史的垃圾堆是他们去的最好的地方。到80年代后期,有一个名气非常大的诗人,他本质上是一个行吟诗人,因而始终摆脱不了行吟的情调。我看过他两篇简短的诗论,诗论的复古意识是很强的,他否定世界现代诗,崇尚歌德以前的古代诗,他做不成语言说的诗人,他一样走上了与现代诗背叛的道路。
语言说的诗,在新诗里,最早的最纯粹的一篇是穆旦的《赞美》。之后,北岛、杨炼的最好诗是语言说的诗。此外还可以找到语言说的诗,如橡子的《黄山》、高岸的《缺席》和《在路上》等,还可以在几个少数诗人的作品里找出他们每人中一篇或两篇。实话说,语言说的诗并不多见,而我们多见的是口语说的诗或散文语言说的诗,这一类诗算不上真正的现代诗,即便它具有许多现代的意识和特征,但它缺少作为诗的语言的内质。
诗的语言的内质与说的有机结合而写出来的诗,亦即我所提倡的语言说的诗。
语言说的诗,从翻译过来的汉语文本看,外国有许多,我就不说诗篇的名称,只说那些诗人,如惠特曼、索德格朗、韩波、马拉美、瓦雷里、尼采、庞德、里尔克、维尔哈仑、塞弗里斯、佩斯、埃利蒂斯、聂鲁达、博尔赫斯、米沃什、威廉斯、布罗茨基、休斯(英国)、迪兰•托马斯、帕斯、沃尔科特等,他们的代表作在汉语文本中都是非常好的语言说的诗,如果我们丢掉其创作者和所属的国度而干脆把它当作汉语诗看,那么这一类诗就是现代汉语诗。中国诗人如果在创作上能运用诗的语言说朝着这类现代诗的方向努力,形成潮流,使汉语新诗在深度和广度上有本质的改观,那么也就是中国诗实现现代化之时。





高岸先生提出的讨论话题:
2>新时代对现代汉语诗的影响
(内容:科技革命,社会剧变,世界更广阔也更狭小,更拥挤也更疏离,更透明也更阴暗,更有秩序也更混乱。。。。。。)




尽管新时代是现代汉语诗赖以生存的基础,但有许多情形给新诗带来的几乎是毁灭性的打击。现在我们看到的是:农业社会退居次要位置,以工商业为特征的资本社会已经占有主导地位,人们通过追求权力、追求财富来实现人生的价值。这个本来无可厚非,因为谁个没有权没有钱,他就注定了要受人奴役,人要获得解放,就应该去追求权力、追求财富。问题是,那些一切利益的既获者,他们一般都是从四十年代到六十年代走过来的,他们多数人是认得一些字的文盲,虽然如此,他们却精通市侩哲学,甚至还通晓孔门弟子传出的俗气十足的《论语》。因为他们的成功和相关政策的引导,导致世风日下,使整个社会在物质主义的压迫下,大多数人喘不过气来,人愈来愈平庸、卑琐、鄙俗,在这样的环境里,又有几个人来关心现代汉语诗呢!
科技革命给诗带来一点曙光,但它更多的是给社会带来剧变时让一部分人获得用不完的财富,使贫穷者的收入在很小的增长里相对的沦落为下界的乞丐,事实上,那些日进斗金的财富占有者他们也只不过是看官僚的眼色行事,而官僚们更是可以凭着权力按照自己的意志不论是非,顺我则见褒,不顺则见斥。这种环境里,还有什么诗可谈呢!谈诗现在只能与诗人谈诗了。诗在边缘地带挣扎着。
看看今日的报纸、期刊、电视吧,那些为迎合小市民胃口而准备的所谓大餐、小餐、快餐、慢餐等,它证明什么?它只能证明世界是新文盲的世界。诗人生来就带着神性的光辉,诗人想照亮那些文盲,但那些文盲在各种媒体诱惑下一步一步走向下流、荒诞、堕落,他们怎么能够承受诗人的伟大之恩惠呢!
科技革命促进社会变革,导致现代诗的产生、发展,那是上一个世纪发生在大西洋两岸的事,而现在大西洋两岸的诗界我也不知怎样。大概整个世界在远离诗歌了。所以科技革命的步伐迈得太快了,不是好事,它不仅造成世界资源的快速枯竭,而且使人类的路朝着一个方向前进,很有可能是这条路走不通,让人类的故事就此结束。
科技革命对诗篇本身的写作带来的影响也有积极的一面,这一点是不可否定的。但一般人受其惠还是比较少,只有深谙现代科技思想的人,才能恰到好处的运用其技术、方法、成果。古人说诗在诗外,所以写诗的朋友读点现代科学、科技著作,一定有其必要。以我自己为例,请不要认为我是炫耀。我当年写《一尖山》时,诗篇中的“我”的处理,就是从解析几何求动点的轨迹中悟到的,所以从数学里看,“我”就是一尖山这个三维空间的纵坐标和历史时间维的横坐标中的一个动点。我的《鲍照》一诗就是运用爱因斯坦的“能量等于质量乘以光速的平方”的思想写成的。
现今世界更广阔也更狭小、更拥挤也更疏离、更透明也更阴暗、更有秩序也更混乱。我认为,这种状况为诗提供了不尽的源泉,但不是可喜的事情,因为在这疏离、阴暗、混乱中,诗人是无为的。或许有人在无为中而坚持坚信,但更多的是放弃。
社会剧变,我们放在外国和中国古代里看,有多种情形,有解放的,有改朝换代的,有征服他人他国的,有抗击侵略的,有国破家亡的,有新制度确立的,有残暴虐杀的,这一切都影响着诗。但不一定诞生出杰出的诗篇,除非时代为诗准备了自己的诗人。先从中国古代说起。西周井田制的确立,产生了《七月》。楚国灭亡前夕,产生了屈原的伟大诗篇。东汉末年的大动乱,有三曹和建安七子的名作。晋将代魏,有阮籍的《咏怀》,晋宋易代有陶渊明的诗。宋之兴,有鲍照雄力拔山的作品。安史之乱前后有李白、杜甫的俊采华章。牛李之争,造就了李商隐。靖康南奔,托起诗豪辛弃疾。此后的社会剧变,似乎没有产生什么杰出的诗人及诗篇。在国外,就我所知,也列举一些,于写诗一样有参悟意义。列举限于现代诗领域。1848年的法国革命前夕,波德莱尔办《社会救亡报》,革命时,亲身参加了街垒战,革命失败,波德莱尔失去一切幻想,转而投入《恶之花》的创作。韩波(又译作兰波)是在巴黎公社起义时诞生的诗人。上一个世纪初,整个世界处在动荡之中,很多国家都准备了自己的诗人。从第一次世界大战前两年开始,经第二次世界大战,延至1960年,这期间产生出的伟大诗章太多了。1912年瓦雷里动笔写《年轻的命运女神》(1917年发表),1920年发表《海滨墓园》,1926年发表《水仙辞》。1912年里尔克撰写《杜伊诺哀歌》片段(1922年完成全诗)。1914年末——1915年初,马雅可夫斯基写出《穿裤子的云》。在中国酝酿在北平的一古庙里写成的佩斯的代表作之一《远征》发表于1922年。1915年艾略特写出《普鲁弗洛克的情歌》,1921年完成《荒原》,1934年开始创作《四首四重奏》,1943年完成。1919年——1920 年庞德发表《休•赛尔温•莫伯利》和《莫伯利》,1925年开始《诗章》的写作,1959年完成。1940年——1955年塞菲里斯写成《航海日志》(高质量的组诗)。1945年埃利蒂斯发表《英雄挽歌》,1959年发表《理所当然》。1945年聂鲁达写出《马丘比群山》。1957年帕斯在墨西哥创作出《太阳石》。苏俄时代有许多长诗我不欣赏。1960 年后值得玩味的长诗就要推布罗茨基和沃尔科特了。
由以上列举的尤其是现代诗的情况看,社会剧变影响诗,但提前必须有真正意义上的新思潮到来。如果有地方人为的修筑大墙予以抵挡,那只能证明这个地方还是死水一潭。我们幸好遇到改革开放的年代,看到西方现代主义的辉煌,仅仅看看而已,但这并不能表明以外的什么,真是可惜啊!

返回页首


高岸[我还没有昵称]
二品总督总管
(回首人生,前途在望)



注册时间: 2004-06-29
帖子: 3726
来自: 多伦多
发表于: 星期三 十一月 08, 2006 9:24 am 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

当温东华先生在酷我-北美枫发表<诗的批判与创作>,我就感到“语言说”诗观的重要性,后来温东华先生在<大地之怨>里进一步论证了“语言说”,连同上面这个帖子,仿佛一道闪电,划破夜空,照亮二千五百年甚至更久远的汉语诗歌语言之路。
我希望汉语诗歌界能重视,让更多的诗歌专家和诗人去研究和评定温东华的语言说诗歌新理论。一个新理论常常要经过苛刻的挑刺无情的批判甚至时间的冷淡,如果还能生存,历史才正式接纳它。但是,一个新理论的推广和应用则不必等到历史正式承认的那一天,正因为它自诞生之日起在自我扩散中证明了其生命力历史最后才承认它。
在温东华先生发表<诗的批判与创作>后,我曾向他建议,对语言说作更详细和系统的阐述,形成一个系统理论,而不仅仅是一个诗观,温东华先生应该早就作了,因为他在一个回贴里说语言说是他经过长期摸索的结果。大约上个月底我给温东华先生提了个关于我们高峰对话的主题和内容提要,我希望在这次高峰对话中能让温东华先生重点阐述语言说,但我自己因为这段时间一直很忙而没有来得及对议题作准备,事实上和温东华先生20年的中国和世界诗歌史的精深研究相比我即使抱佛脚也是不起多少作用的,与其说我在这里炫耀自己的一点知识,不如引导温东华先生更完整地阐述他的诗歌理论和对汉语新诗发展的看法来得更为重要。

(待续)

下面,我对温东华先生语言说论述再随意地谈几点,看看你还是否有进一步的补充。
如果从诗经算起,汉语古诗象群山在不急不徐的歌韵中绵延了约2500年,直至在由西而来的汹涌的河流___五四运动面前停下来。根据温东华先生的阐述,汉语古诗是以语言歌为主流语言;那么作为五四以来的汉语新诗,应该也有一种主流语言,这种主流语言应该是什么?温东华先生提出语言说,根据他三篇文章的充分论述,我相信这个观点的正确性。汉语诗歌的主流语言应该主要由时代确定,汉语古诗以语言歌为主流语言,应该与中国农业社会的特征有关,为什么语言歌作为汉语古诗主流语言能延续2000多年,细致的探究和论述,我希望温东华先生作为语言说理论系统论述的一部分能进行补充(不一定今天)。诗歌的审美应该会随着时代变化而变化,而不是千古不变的;五四新文化运动冲垮了汉语古诗传统的固定韵律和格律,但在语言上仍留下许多可能的选择,我这里列举一些:1>口语;2>书面语;3>非固定格律和非固定韵律;4>无韵但有非固定格律;5>无格律但有非固定韵律;6>无格律且无韵律,还有就是这几种之间的一些组合。再就是在无韵的诗中(去掉歌),语言也还有多种选择,如温东华先生提到的:说,吟,诵;我这里想补充几种:叹(如啊),喊,骂。20世纪以来的汉语诗歌就是在以上各种语言方面进行摸索和试验。喊和骂的诗在文革中不是风行吗(毛泽东则早在古诗中开了骂的先例:“不须放屁,试看天地翻覆”)?如果那也叫诗的话。喊的唯一诗歌杰作也许就是金斯伯格的<嚎叫>了。80年代以韩东于坚们为代表的第三代诗人的口语诗,李亚伟蔡利华等的莽汉主义似乎是口语与书面语的结合,在酷我-北美枫论坛大卫树的历史诗有演说体的风格,接近惠特曼,甚至有人提出现代新格律诗等等。我认为这些探索有些是有益的取得了一定成绩(如李亚伟蔡利华等),增加了诗歌的丰富性,有些是作无用功。但是,在这一片混乱之中,应该有一种诗的主流语言,在今天的时代,温东华提出的语言说提出了一个很好的参考。个人认为:语言说揭示了诗歌的语言底层,打通了中西诗歌。当然,这还有待于更多学者去验证。

汉语古诗传统的固定韵律和汉语新诗中的非固定韵律在我看来都是一种微观韵律,它对诗的内在空间的扩张和对诗向着现代的思的方向自由发展是一种巨大束缚。现代汉语诗如果完全抛弃外在的韵律,仍可通过戏剧性结构等手法构造宏观的内在韵律,长诗<一尖山>就是一个典型的成功例子,构造宏观内在韵律对抒情长诗仍是可行的。当然,作为汉语新诗的一种发展诗最好是回到诗的本性说,而且不是简单的说是具有深刻内涵的语言说,可以完全不考虑韵律。由于韵律诗存在的时间太长,已经形成一种很深的审美定势,在抛弃汉语古诗的固定格律和韵律之后,许多人仍然难以抛弃非固定韵律。但汉语新诗要走向现代化,必须彻底地迈出这一步。

无韵诗其实不仅在中国古已有之,在外国已然。据说日本诗自古至今都不用韵。文艺复兴时期,在意大利出现了从拉丁语演化而来的近代无韵诗,在现代,兴起了无韵的自由诗。这里有个问题提出来,汉语新诗的兴起是因为五四运动,是西方文化影响的结果;那么西方从传统韵律的古诗走向无韵的现代自由体诗是什么原因?我这里没有时间探究,只提出这个问题。

另外,在古代语言歌是诗歌的主流语言,语言说和其它的风格诗语言是支流语言。按温东华的观点,语言说应该成为当今汉语新诗的主流语言。我想说的是,诗的其它的语言仍有保留的必要,可以让它们作为支流存在下去以保留诗的丰富性(事实上西方国家就是这样做的)。因为,审美是随着时间(或时代)而变的,今天的主流可能是明天的支流,我们不知道语言说之后将会是哪一种语言为诗的主流语言,很可能是今天的某种支流语言。而且从读者方面考虑,诗歌也不应该完全抛弃传统形式,否则一部分读者将完全离开诗歌,象北岛的<回答>,<走吧>等诗和美国弗罗斯特的诗歌都是带韵的,但有广大的读者喜欢,一部分诗人写古诗或形式较旧的诗没有关系,不妨碍大流。

最后进行编辑的是 高岸 on 星期五 十一月 10, 2006 8:58 pm, 总计第 5 次编辑

返回页首


高岸[我还没有昵称]
二品总督总管
(回首人生,前途在望)



注册时间: 2004-06-29
帖子: 3726
来自: 多伦多
发表于: 星期四 十一月 09, 2006 2:22 am 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

诗歌在人类进化的过程中是人性强弱的表现,一个丧失诗歌的时代是人性衰弱的时代。中国大陆从贫穷的社会主义转向资本主义还不到30年,增长物质财富是全社会的头等大事,物欲使人性衰退,具体表现在诗歌上就是对诗歌的冷漠,诗人就成了人类精神的最后坚守者。但是,我认为不必悲观,这只是历史阶段性的现象。当社会富裕了,人们必然不会满足物质的占有,而转向对精神的追求。那时,诗歌又会重新回到大众的怀抱。从西方国家,比如加拿大的情况可以看出,诗歌在这里并没有被社会忽视。加拿大作为世界七大工业国之一,社会的富裕在世界应属于前例。但加拿大是全世界最重视诗歌的国家之一,加拿大设有全世界最高诗歌奖(Griffin Prize),Griffin Prize每年授给一个加拿大诗人,和一个国际诗人(英语诗歌),分别奖$50000加币,加拿大每年四月是全国诗歌月,在四月,许多名诗人到全国巡回展开诗歌朗诵和诗集促销活动(诗歌协会给予经济资助),学校,书店,图书馆时有活动;在公交车,地铁能够见到诗歌广告牌。诗歌协会也活动频繁,我所在的附近一个咖啡店每月第一个星期一就有诗人聚会,因为时间不凑巧我从来没去过,但每次都给我来电话邀请参加。加拿大的诗歌教育也不错,除了一些正规大学或学院有诗歌班(有的学院每年举行比赛,获奖者可以免费参加培训,如多伦多的Humber College诗歌班。这里顺便也提一下,最著名的诗歌班是美国波士顿大学创作组开设的一年制硕士课程,著名华裔小说家和诗人哈金就在这个学院教书,他的<战废品>最近刚刚第二次获得美国最高小说奖。),还有些私立诗歌学院或诗歌研究所(如Poetry Institute of Canada,在BC省维多利亚)不时举行比赛活动。有一些富翁设立文学基金支助诗人和作家进行创作,这对诗歌的发展起了促进作用。总之,在北美,感受不到诗歌或文学衰落。我觉得,社会走向富裕后,社会文化层次将提高,人们应该会回到对精神的追求。

新时代对汉语新诗本身的影响,由于时代的日益广阔性和复杂性,将会进一步推动汉语新诗从抒情向思的方向位移,这有助于让汉语新诗彻底抛弃韵律而建构新的诗的审美观念。我赞同温东华先生提出的现代汉语新诗的二个明显特征:形式上的语言说,内容上的思,当然现代汉语新诗还有其它的现代诗的一般特征。

信息时代最明显的特征是计算机网络的应用,它带来了一场诗歌的民主革命。任何人都可以以诗人的面目在网络上发表诗歌作品(网络时代使人们有了更多的身份),发表权不再只在几个杂志报刊的编辑手里。好诗也由读者来判断,读者喜欢就能快速传播。网络不仅让诗歌传播媒介的空间(传统的纸刊)从有限变成无限(网络空间),使传播的速度从月变成秒,使读者的对象从万变成了亿,还带来了诗歌写作方式的改变,诗人交流方式的改变。此外,信息量大增丰富了诗歌的词汇和内容。信息的繁杂和琐碎影响诗人的思维,分类和把握整体已经变得越来越困难,诗人的生活和思维都容易陷入局部的细节中,快速变化的信息象洪流冲洗着诗人的记忆,诗人的感觉承受更多的刺激。。。。。。这些必然影响诗歌的内容和风格。信息时代使诗人远离自然,更多的时间待在网上,诗人在真实世界和虚拟世界之间往返,交替地体验直接和间接地了解和感受世界的方式,诗人更容易陷于幻觉或梦幻,真实的生活和虚拟的生活变得模糊不清,梦幻与荒诞成了更明显的诗歌特征。

新时代极大地开拓了人们的现实生活空间,不仅是生活内容,还有物理活动范围。职业的易变和迁居使飘荡和历险成了新时代生活的一个特征,反映在现代汉语诗歌中就是增加了唐吉诃德式的骑士风格,李亚伟和蔡利华等的莽汉主义诗歌很好地表现了这一时代特征。

最后进行编辑的是 高岸 on 星期日 十一月 12, 2006 11:54 pm, 总计第 5 次编辑

返回页首


博弈[Mark]
三品按察使
(天,你是斑竹吧?)



注册时间: 2006-09-24
帖子: 591
来自: San Francisco
发表于: 星期四 十一月 09, 2006 9:31 am 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

诗人深思,有意义!

这词“语言说”让我停顿了好一会儿。与美国的‘语言诗人“(Language Poets)是不同的,有些是类似的,而有些甚至是相反的地方。不必相同,但可参考它的演变过程中的社会背景,他们也有voice poem, 但意义不同。国内有些书(就所见而言)提“语言论”,“言语论”,也提黑格尔为其论证之一。我感觉(目前的理解)你提的有不同的角度,愿见未来更多的阐述,愿见更多的国内诗人加入讨论。

基于自身语言,社会,文化,历史而‘原创地’演发出一个新理论是可喜的,可敬的。一个理论的初期形成会是有些模糊的,若有一群诗人共同参与,会加速形成当代影响。套句话说,让她成为及物动词吧。

我继续阅读。
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...

返回页首


温东华[FAFAFA]
三品按察使
(天,你是斑竹吧?)



注册时间: 2006-03-30
帖子: 808

发表于: 星期六 十一月 11, 2006 8:41 pm 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

高岸 写到:
当温东华先生在酷我-北美枫发表<诗的批判与创作>,我就感到“语言说”诗观的重要性,后来温东华先生在<大地之怨>里进一步论证了“语言说”,连同上面这个帖子,仿佛一道闪电,划破夜空,照亮二千五百年甚至更久远的汉语诗歌语言之路。
我希望汉语诗歌界能重视,让更多的诗歌专家和诗人去研究和评定温东华的语言说诗歌新理论。一个新理论常常要经过苛刻的挑刺无情的批判甚至时间的冷淡,如果还能生存,历史才正式接纳它。但是,一个新理论的推广和应用则不必等到历史正式承认的那一天,正因为它自诞生之日起在自我扩散中证明了其生命力历史最后才承认它。
在温东华先生发表<诗的批判与创作>后,我曾向他建议,对语言说作更详细和系统的阐述,形成一个系统理论,而不仅仅是一个诗观,温东华先生应该早就作了,因为他在一个回贴里说语言说是他经过长期摸索的结果。大约上个月底我给温东华先生提了个关于我们高峰对话的主题和内容提要,我希望在这次高峰对话中能让温东华先生重点阐述语言说,但我自己因为这段时间一直很忙而没有来得及对议题作准备,事实上和温东华先生20年的中国和世界诗歌史的精深研究相比我即使抱佛脚也是不起多少作用的,与其说我在这里炫耀自己的一点知识,不如引导温东华先生更完整地阐述他的诗歌理论和对汉语新诗发展的看法来得更为重要。

(待续)

下面,我对温东华先生语言说论述再随意地谈几点,看看你还是否有进一步的补充。
如果从诗经算起,汉语古诗象群山在不急不徐的歌韵中绵延了约2500年,直至在由西而来的汹涌的河流___五四运动面前停下来。根据温东华先生的阐述,汉语古诗是以语言歌为主流语言;那么作为五四以来的汉语新诗,应该也有一种主流语言,这种主流语言应该是什么?温东华先生提出语言说,根据他三篇文章的充分论述,我相信这个观点的正确性。汉语诗歌的主流语言应该主要由时代确定,汉语古诗以语言歌为主流语言,应该与中国农业社会的特征有关,为什么语言歌作为汉语古诗主流语言能延续2000多年,细致的探究和论述,我希望温东华先生作为语言说理论系统论述的一部分能进行补充(不一定今天)。诗歌的审美应该会随着时代变化而变化,而不是千古不变的;五四新文化运动冲垮了汉语古诗传统的固定韵律和格律,但在语言上仍留下许多可能的选择,我这里列举一些:1>口语;2>书面语;3>非固定格律和非固定韵律;4>无韵但有非固定格律;5>无格律但有非固定韵律;6>无格律且无韵律,还有就是这几种之间的一些组合。再就是在无韵的诗中(去掉歌),语言也还有多种选择,如温东华先生提到的:说,吟,诵;我这里想补充几种:叹(如啊),喊,骂。20世纪以来的汉语诗歌就是在以上各种语言方面进行摸索和试验。喊和骂的诗在文革中不是风行吗(毛泽东则早在古诗中开了骂的先例:“不须放屁,试看天地翻覆”)?如果那也叫诗的话。喊的唯一诗歌杰作也许就是金斯伯格的<嚎叫>了。80年代以韩东于坚们为代表的第三代诗人的口语诗,李亚伟蔡利华等的莽汉主义似乎是口语与书面语的结合,在酷我-北美枫论坛大卫树的历史诗有演说体的风格,接近惠特曼,甚至有人提出现代新格律诗等等。我认为这些探索有些是有益的取得了一定成绩(如李亚伟蔡利华等),增加了诗歌的丰富性,有些是作无用功。但是,在这一片混乱之中,应该有一种诗的主流语言,在今天的时代,温东华提出的语言说提出了一个很好的参考。个人认为:语言说揭示了诗歌的语言底层,打通了中西诗歌。当然,这还有待于更多学者去验证。

汉语古诗传统的固定韵律和汉语新诗中的非固定韵律在我看来都是一种微观韵律,它对诗的内在空间的扩张和对诗向着现代的思的方向自由发展是一种巨大束缚。现代汉语诗如果完全抛弃外在的韵律,仍可通过戏剧性结构等手法构造宏观的内在韵律,长诗<一尖山>就是一个典型的成功例子,构造宏观内在韵律对抒情长诗仍是可行的。当然,作为汉语新诗的一种发展诗最好是回到诗的本性说,而且不是简单的说是具有深刻内涵的语言说,可以完全不考虑韵律。由于韵律诗存在的时间太长,已经形成一种很深的审美定势,在抛弃汉语古诗的固定格律和韵律之后,许多人仍然难以抛弃非固定韵律。但汉语新诗要走向现代化,必须彻底地迈出这一步。

无韵诗其实不仅在中国古已有之,在外国已然。据说日本诗自古至今都不用韵。文艺复兴时期,在意大利出现了从拉丁语演化而来的近代无韵诗,在现代,兴起了无韵的自由诗。这里有个问题提出来,汉语新诗的兴起是因为五四运动,是西方文化影响的结果;那么西方从传统韵律的古诗走向无韵的现代自由体诗是什么原因?我这里没有时间探究,只提出这个问题。

另外,在古代语言歌是诗歌的主流语言,语言说和其它的风格诗语言是支流语言。按温东华的观点,语言说应该成为当今汉语新诗的主流语言。我想说的是,诗的其它的语言仍有保留的必要,可以让它们作为支流存在下去以保留诗的丰富性(事实上西方国家就是这样做的)。因为,审美是随着时间(或时代)而变的,今天的主流可能是明天的支流,我们不知道语言说之后将会是哪一种语言为诗的主流语言,很可能是今天的某种支流语言。而且从读者方面考虑,诗歌也不应该完全抛弃传统形式,否则一部分读者将完全离开诗歌,象北岛的<回答>,<走吧>等诗和美国弗罗斯特的诗歌都是带韵的,但有广大的读者喜欢,一部分诗人写古诗或形式较旧的诗没有关系,不妨碍大流。


有了你这篇文章,语言说基本上完整了!

最后进行编辑的是 温东华 on 星期日 十一月 12, 2006 12:41 am, 总计第 1 次编辑

返回页首


温东华[FFFFFF]
三品按察使
(天,你是斑竹吧?)



注册时间: 2006-03-30
帖子: 808

发表于: 星期六 十一月 11, 2006 8:43 pm 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

高岸先生提出的讨论话题:



3>历史上和当代几个大气诗人
荷马(荷马史诗),李白,但丁(神曲),里尔克(杜伊诺哀歌)(?),艾略特(<四个四重奏>,<荒原>),帕斯(),聂努达(马丘比群山),杨炼(诺日朗,在大海停止之处等)

做一个大气诗人,首先是要有做人的大气。我性格里天生喜欢大气的人,因为我不是一个大气的人,所以就要取别人的大气来弥补我的不足。我一点也不欣赏中国世俗人的斤斤计较,患得患失。他们织就强而有力的巨网,使我不能昂首阔步,不能开怀大笑,不能呼吸新鲜空气。在与世俗的殊死搏斗中,我的灵魂被扭曲,我连嚎叫也不敢了。“皇帝说:你去死吧!”我还要恭敬的对曰“吾皇圣明,万岁,万岁,万万岁”地去死。我热爱那些大气的诗人。李白就是一位大气诗人,尽管有时与世俗开点玩笑,但他是一个敢与世俗扭打的人,虽然有时他灵魂也被扭曲了,然而,他毕竟卓然自立。关于荷马,虽然看了一些众说纷纭的资料,但还是模糊的,不过,从诗看,他的气度、才情简直让我不敢动笔写字了。关于但丁,我们不仅要在诗内看他,而且要在诗外看他。但丁参加过骑兵队,在作战中表现英勇,又积极参加政治活动和党派斗争,他所属的白党失败了,黑党判他终身放逐,从此他就在许多地方流亡,最后死在外乡。《神曲》就是在流亡中写的。说这些,是表明:大气诗人一定要具有承受黑暗命运的体格、勇气和意志。假如荷马确实双目失明,我有理由相信他和但丁一样具有承受黑暗命运的能力。里尔克虽然早年不幸,但这不幸反倒磨砺了他。如果人生遭受沉重打击因之一蹶不振,那这种不幸最好不要降临。想到许多诗人被受恶棍们加之的不幸,我真想劝说我们的诗人:要懂得保护自己。里尔克从22岁开始,旅游了很多地方,交往了许多欧洲文化大师和名流,这无不陶冶其性情;又遇到几位贵族气质的女性,并结成至交,这养成一份高贵。艾略特出生于美国在密苏里州,他的祖父在那里创建了华盛顿大学,他的父亲是个殷实的商人。他母亲来自新英格兰的名门。可以说,艾略特是生活在一个严谨认真的具有宗教信仰的家庭里。他的信仰没有虚假的成分,他热爱人类也是这样。作为一个清醒者,他知道自己无能为力,只有上帝才能拯救世界,因此,他皈依基督教也就没有什么奇怪的。我认为,美国给他勇气,基督教给他博大,是艾略特成功的主要两点。帕斯和聂努达长在拉丁美洲。他们登临举目,既可以看到纵贯美洲的科迪勒拉群山,又能够远挹大海的湛蓝。另外,拉丁美洲的发展比美国滞后,使这两位诗人都见到过遗留下来的比较多的地理风貌和人文景观。不妨说,是这种环境养育了两位诗人的大气。当然,这大气本质上与诗人的禀赋有关。孟子说“吾善养浩然之气”,首先必须是有其本因才可养,并不是所有人都可养得到的。我们还应当看到,他们诗之大成与现代主义思潮也是息息相关的。杨炼的情形与拉美两位诗人有点类似。我的看法是:中国西部人文的和自然成就了他。如果一个人他身心中只有苟且卑琐,唯唯诺诺,那么这个人永远做不成诗人;如果一个诗人他身心中没有桀骜不驯的意气,没有推倒黑暗的勇气,没有排山倒海的激情,那么这个诗人永远做不了大气的诗人。

返回页首


温东华[FAFAFA]
三品按察使
(天,你是斑竹吧?)



注册时间: 2006-03-30
帖子: 808

发表于: 星期六 十一月 11, 2006 8:45 pm 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

高岸先生提出的讨论话题:

4>诗在哪里,诗的重大题材,诗的完整性
(历史不会满足于文学的碎片,有对文学巨著的期望,通过几部巨著贯穿一个和更多的时代,这是长诗(或史诗)存在的必要性。二十世纪以来,诗歌还待表现的几个重大题材。)
5>建立现代汉语长诗理论,建造现代汉语新诗的“摩天大楼”
(长诗的结构探索,长诗的语言特征(连续性与非连续性问题),“摩天大楼”是现代汉语新诗的必然风景。)
6>长诗创作过程
(构思特点,创作的连续与停顿,初稿与修改的时间比率等。)


长诗尤其是史诗,自然是一个民族或一个国家引以自豪的事。从世界范围看,叙事性长诗很早时候就开始就一步一步演变成长篇小说,最后被长篇小说所取代,到十九世纪末基本上退出诗歌舞台。瑞士的获诺贝尔文学奖诗人施皮特勒的成于1900年的《奥林匹克的春天》可以看作长诗结束的一个标志。
现代诗兴起、发展,到二十世纪初,导致了抒情长诗的勃兴。一、二次世界大战前后,似乎读者也比较欣赏这类诗,而诗人也喜欢写这类诗。
抒情性长诗的萌芽,在西方可以追溯到古代的希腊,在中国可以追溯到两千年前屈原创作的《离骚》。屈原的《离骚》在我看来就是一篇抒情性长诗。我们的民族因没有史诗而失去自豪感,但《离骚》的出现,也够我们一代又一代人欣慰的。可惜的是屈原开辟的抒情性长诗的道路,后继无人,致使一个又一个年代荒废而去。新诗时代,虽然有“大诗”出现,但或由于应酬风景、或由于视野狭窄、或由于丢失诗的内质、或目盲诗的题材,因而不能开荒拓野,自铸伟辞,发洪钟巨响。诚如高岸先生所言:“历史不会满足于文学的碎片,有对诗歌巨著的期望。”不仅如此,诗歌创作者可能更有抱负和希冀。然而,尽管有社会给我们提供许多创作大诗的题材,但我们没有大诗的创作环境。不必说政治、经济方面的因素,就是诗人及诗创作也实在有不少问题。
写一部大诗非常不容易,一定程度上可以说是耗费诗人生命的,而现代性抒情长诗更是如此。一般人就无须举证。一代诗歌大师艾略特就有这种体会。如果追索屈原写作《离骚》(我认为屈原的《离骚》是当时的现代性抒情长诗),就发现屈原在情思的超升过程中有点难以为继了。屈原,我一直认为他是中国第一诗人,说他难以为继没有丝毫贬低的意思,只想道明一个事实:抒情长诗是生命能量的体现,是生命能量转化的结果。我们读所有杰出的抒情长诗,都不难找出它们一个共同特点,即起笔平静。诗人这样做,就是为了合理地释放生命能量,以避免耗竭的危险。写短诗就不一样,短诗开头可以鼓足生命能量在一定的高度上横空而出,比如李白的许多短诗就是。
抒情性长诗的题材应该说是比较多的;当然,我们从现有的抒情性长诗角度看,题材又是非常少的。然而,一个有作为的诗人写抒情性长诗,绝不能因为少而不去发掘。从理论上讲,生活上所有的人事物理都可以作题材,阅读许多长篇小说,我真有这样体会。如莱蒙特的《农民》的农村生活,显克维支的《你往何处去》的基督教布道生活,乔万里尼奥的《斯巴达克思》的奴隶起义,斯汤达的《红与黑》的于连的人生,罗曼•罗兰的《约翰克利斯朵夫》的英雄人生等,都可以作抒情性史诗的题材。话虽然这样说,但事实上写一部抒情性长诗要比一部长篇小说要难;尽管长篇小说字数多、人物多、事物多,但其生命能量怎么也无法与抒情性长诗同日而语;即使最好的并且接近我们现代主义诗的长篇小说也是这样。所以,写抒情性长诗并非题材问题,难就难在以生命能量对题材的关照。中国从义和团运动到1949年,社会的发展变迁给我们提供了很多题材:如一系列的反抗侵略的爱国运动、推翻帝制保卫共和、骗取贱氓实现狼子野心、争取民主反对独裁等。1949年以后一样有许许多多的可以作抒情性长诗的材料。照道理,中国应该有诗人将这些题材或材料写成抒情性长诗,然而,事实上就是没有人做,在我们今天看起来,好象很可惜,其实是没有什么可惜的。我始终主张,诗人要好好地生活,因为诗人在强大的政治、经济、世俗和整个社会的肤浅无聊、荒唐庸俗的瞎胡闹文化面前一文不值。李白说:“吟诗作赋北窗里,万言不值一杯水。”由于诗的贬值,诗人在物质生活上得不到保障,因而就无法给写大诗提供足够强大的生命物理能量,于是,造成有诗人想做也做不成的结局,况且还要冒着耗费生命能量之危险呢!而且我个人还认为,诗人还应该有充分的闲暇和必要的懒惰,才能去创作抒情性长诗。所以,诗人之不写大诗是可以想见的。
“哪里有危险,哪里就得救。”这是海德格尔说的一句哲理的话,我们从中引申出:“最无为的时候就是最有为的时候。”但我总觉得这是给吾国吾民的安慰而已。实话说,吾国吾民背离诗已经很远了,从吾国吾民中很难产生出好诗人。吾国吾民只有在与西洋人比高低时可能会想到什么,或许会想到诗以及什么抒情性长诗来。吾国吾民之精英们只有在他们指手划脚、百般责难的时候,才会想到吾国没有抒情性长诗了。——这也算是对诗歌巨著的期盼吧!除此以外,他们不成为诗的敌人就算呼儿嗨太阳升中国跑出许多大救星了。不过,从历史的角度看,有诗歌巨著总比没有诗歌巨著好。但诗歌巨著的创作,说到底,还是要靠诗人去完成,诗人创作长诗只有靠自己天生的运气了,倘若运气遇到体质、意志、家境、工作条件、自身修养皆好,方有可能完成理想中的大诗。
理想中的大诗,根据我们的时代,恐怕只有抒情性长诗或曰抒情史诗最值得写了。
抒情性长诗按照体制分,若以历史著作比,有纪传体,有编年体。纪传体者,塞菲里斯组诗形式的《航海日志》即是;编年体者,埃利蒂斯的《英雄挽歌》即是。抒情性长诗有正体与变体之分。我以首尾连贯、一气呵成者为正体,组诗形式者为变体;以分行形式为正体,以散文形式为变体;在中国古代以骚体为正,以赋体为变,不过,赋体实在是变成非诗了。抒情性长诗的规模大体在90行到1500行之间。我这个算法是取埃利蒂斯的《理所当然》行数为上限,取杨炼的《诺日朗》行数为下限。取杨炼《诺日朗》为下限的理由是该诗是一篇压缩了的抒情性史诗。在上下限之间,基本上囊括了自古至今杰出的抒情性长诗。我个人还有一个看法,如果哪一篇抒情性长诗越过这个上限,那么这篇诗就一定含有很多水分,或者是分行极不恰当。
抒情性长诗尽管行数不多,但其内容含量却特别大。庾信的《哀江南赋》虽然不是抒情性长诗,但它值得我们学习的东西却很多。读《哀江南赋》,看作者将侯景之乱前后的梁朝、东魏、西魏、陈朝之间错综复杂的政治、军事、外交事件和参与事件的人物以及事件带给底层人民流离失所的情况全部写入4000字的篇幅中,真让人吃惊!我认为作者摄取材料、处理材料的能力最值得写抒情性长诗者借鉴。可惜作者在有限的篇幅中没有体现强大的生命能量,否则我们把《哀江南赋》当作一篇抒情史诗来读又何妨呢!
由于庾信的《哀江南赋》对材料的处理还不是纯粹诗性的,所以有必要选择佩斯的抒情性长诗来说明。佩斯的抒情性长诗是以散文体写的,这种散文体既有微观韵律又有宏观韵律(借高岸的宏观微观韵律的说法)但微观韵律翻译到汉语里几乎不存在,可宏观韵律,我们一读马上就感觉到。佩斯于1960年获得诺贝尔文学奖,获奖的理由是“由于他诗歌中的振翼凌空的气势和丰富多彩的想象,将当代升华在幻想之中”。“振翼凌空的气势”是就佩斯的抒情性长诗的宏观韵律而言的,“丰富多彩的”既是说想象的又是说内容的,因为想象不可能是没有内容的想象。佩斯的抒情性长诗内容特别丰富,世间之所有无所不含,上至日月星辰,下至草木虫鱼,中至人类社会的吃穿住行、吊丧问疾、选举罢工等,佩斯都将其作为材料写入诗篇。下面就是佩斯的《阿纳巴斯》(又译作《远征》,全诗有十个部分)第八部分。

牝马交易法。游移不定的法律。还有我们。(人的肤色)。
我们的旅伴,强劲的龙卷风,大地上运转的刻漏,
还有庄严的倾盆大雨,降自奇妙的实体,交织着胡砂和昆虫,都在大漠上追赶我们,如同人头税压顶。
(按我们心灵的尺度销尽了多少别离之情!)

这段旅程并非徒劳;踏着声息不通的乘骑的蹄音(我们的纯种马已双眼见花),在精神的黑暗王国留下许多事体依稀可寻——多少事件悠然呈现在精神王国的疆界,伟大的赛琉古王朝史册发出弹丸的飞鸣,剩下这片任凭解释的大地……

另外,这重重阴云——天对地的渎职……
骑士们穿越这样的人类家族,怨恨往往难平,犹如山雀鸣唱,还容我们扬鞭挥斥信手拈来的、阉割过的词句?——人啊,用麦拉称量你吧。这一国度可不是我的家园。除去牧草起伏,这个世界还留给我什么?……

抵达一处名为枯树的地方:
但见一道饥瘦的闪电给我们指向西部的省份。
然而,那边闲暇最充分,已是辽阔的、无记忆的牧草之乡,无血缘又无纪念日的年岁,添彩的是晨曦马野火。(以黑绵羊的红心燔祭清晨。)

天下的道路啊,一旅人正沿着你们走去。作为大地全部信息的权威。
啊,远行人,你乘这黄风,倒见灵魂的意趣!……而这粒印度柯苟籽,你说的,只须细嚼,便领略到它醉人的功效。

一条伟大原则——暴力向来左右着我们的风尚。(叶汝琏译)

佩斯首先用偏正短语作为这一部分开头,给本部分奠定了坚实的基础。接着的重要语词是“追赶”,作者利用这个语词将前面的偏正短语变成主语,把“我们”作为受事宾语,这种写法从修辞学来说是拟人,但我私下以为不仅仅是拟人问题,而关键是作者用“颠覆”手法造成强烈的反差,再用“在”这个语词取征在象,从而进入原生态,使参与其中的物事在存在境域中充满郁勃的生机。似乎这样还不够诗意,所以作者又补上“如同人头税压顶”一句再一次拓展诗境、增强诗性。因为“人头税”这个语词的使用不仅把我们带进汹涌澎湃的生活急流中,而且也把诗本身置于生活浪尖之中。括号里一句更是神来之笔,它把前面的实象带入虚象(心象),造成跃动,同时又开启下一个诗节。后面几个诗节我就不作分析了,只要认真阅读,就知道如何诗意地处理材料。如果我们从结构角度看,处理材料就存在一个材料分配问题。写长篇抒情诗,就好象一个人做一座大楼,即使钢材、水泥、沙子、砖块等所有的建筑材料都采购到位,但我们不能把这些材料做成让一根立柱支撑的楼房。诗的内容愈丰富,其构成的材料就更要进行合理分配。 还是以佩斯的《阿纳巴斯》第八部分为例。
佩斯在离开法国之前一直做外交官,到过很多地方,熟悉许多历史掌故。1916年佩斯来到北京(当时叫北平),他先后旅游了内蒙古、新疆,搜集了大量材料。我们从《阿纳巴斯》可以看到,就从第八部分也可约略感知。写入诗篇的材料是一回事,没有写入诗篇的材料还不知有多少。假如我们把写入的材料打乱,杂在没有写入的一起,那么,我们是不是可以从中摄取有用的呢?如果从中摄取许多有用的,我们又怎么把它写入诗篇呢?材料少很容易写入,而材料多不将它作分配处理,无论怎样的大手笔也无法做到内容丰富地写入。佩斯在《阿纳巴斯》第八部分使用分配法处理材料就值得我们借鉴。学物理,我们都有将数个合成的力进行分解的经验,我们不妨借鉴这个经验将其第八部分进行分解。我们这样作,就发现佩斯是将材料按“所属于”原则分别分配到“我们”“旅人”“骑士”“我”的身上。说到这里,需要指出接受材料的“我们”“旅人”“骑士”“我”也不仅仅是一个叙述人称的问题,也非所指能指的问题,也不是抒情载体的问题——这些问题在不同的侧面就象一般写作学论述的,我认为其论述是正确的。但从材料分配的角度看,实在是值得探讨深思。诗人运思时,让“我们”“旅人”“骑士”“我”接受分配来的材料,这种分配和接受都是动态的,而且,同时要让得来的材料重新组合构成诗篇的空间,让他(它)们极其所属在这个空间里对于诗具有的一切因素相互承担、相互支撑、相互带来、相互顶托。这不妨视为一条原理,它适用所有抒情性长诗,也适用许多短诗。
抒情性长诗的结构比较复杂。看一篇短诗很容易按照传统的“起承转合”理论解释清楚,但一篇抒情性长诗、甚至是组诗式的抒情性长诗,其结构形式要高级得多,那就不是“起承转合”能够解释得了的。用“起承转合”来解释,只能解释我们看到的部分,反过头来说,抒情性长诗在看到的部分一定要遵循“起承转合”的定律。至于另外的一部分,那是我们看不到、但可以感受到的深层次结构,我真不知道怎样表述为好。
对于已经存在的长诗,倘若把它的结构按照不同的层面简化成时间线索、行踪线索、情感线索、思想线索、思维上的思路线索,就容易看清楚、容易理解了。马尔克斯的《百年孤独》,我是把它当作精神意味很强的抒情史诗来读的,如果用简化法来找出它的多个层面的线索则是很有意义的事情。《百年孤独》毕竟是小说,所以还是以抒情性长诗来说明。就让选择《太阳石》吧!
《太阳石》全诗584行,分三个部分,1-73行为第一部分,74-288行为第二部分289-584行为第三部分。这三个部分在时间线索上是“白昼---黑夜---白昼”,在行踪线索上是“沿着循环的太阳石行走(注意,这个封闭的太阳石被作者的想象打开后,它或者是一个巨人,或者是一个美洲大陆,或者是整个世界)”,在情感线索和思想线索上是“生命---死亡---生命”,在思维上的思路线索是“空间---时间---空间---回忆---现实”。以上是结构分解了的情形,事实上,多条线索有机地结合在一起其结构情形就非常复杂了,原因是生成了诗篇本身的运动而又自在自足的空间。----这就是我说的看不见的结构。姑且这样表述吧:组诗式的抒情性长诗,它的每一个单篇就是一个时空板块,板块与板块按照螺旋上升形式相连相通。而非组诗式的抒情性长诗,若以物比,大体类似数学上的克莱因瓶;从局部看,这个瓶的侧面的诗的因素是不均匀的,但从整体上看,这些不均匀在连续的段落的诗情诗思运动、诗情诗思笼罩中恰倒好处的体现了结构之完美。
抒情性长诗从摄取材料、诗化材料、分配材料、组合材料到多条线索有机结合成篇,应该以整体构思为好。
抒情性长诗的语言有连续性,也有非连续性。象《太阳石》,可以说在语言连续性方面做得非常好的诗,但它也存在不连续性。我认为语言的不连续性是抒情性长诗不可缺少的,理由是诗的本性(或者诗意)虽然主要藏在字词句中,但也藏在不连续中。补充说一点,有的语言形式可以或者适宜写长篇抒情诗,有的根本就无法写;从诗象的角度说,用比兴象和征在象写抒情长诗困难,用类似于浪漫主义的写实象要容易,用容易的写出来不耐读,用困难的一旦写出来,就很值得品味。
抒情性长诗的写作时间,因写作者的际遇、契机等多种因素不同,花费时间多少就不一。若以500-700行长度计算,一般来说,不能少于一个月时间,最好是用两至三个月时间,不然是很伤身体的。勃洛克写《十二个》(不足四百行)构思了三个星期,最后用两天完成。勃洛克说:“当我写作和完成《十二个》之后,我一连好几天在身理上、听觉上,都感觉到周围有着巨大的喧响———一种混合的喧响。”他还说:“《十二个》,这是我所写的一篇最好的诗。”总的来说,写长篇抒情诗,不要急噪,花长点时间不是坏事。关于长篇抒情诗的修改,各人的也不一样,有人前后心挂好几年、改了好几次,有人喜欢构思成熟,在2-3个月里一次性完成。无论创作,无论修改,不管花费多少时间,我认为是次要的,其关键是要把诗写好。《杜伊诺哀歌》和《四首四重奏》前后拖到十年,其构思和写作具体花费多少时间我们不得而知,反正前后拖到十年。十年磨砺一剑,必然享有伟大之名。

返回页首


高岸[我还没有昵称]
二品总督总管
(回首人生,前途在望)



注册时间: 2004-06-29
帖子: 3726
来自: 多伦多
发表于: 星期一 十一月 13, 2006 1:27 am 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回”。李白以这句诗表现了空间的广阔,时间的无限和运动的气势,是挟着豪放的大气。李白诗歌的大气是天然的大气,或曰大气天成。李白的大气来自于天性和大自然的孕育,他的诗歌也是通过自然的宏观运动来表现大气。
荷马则以宏大的战争场面,激烈的搏杀在<荷马史诗>中表现了另一种大气:人类的悲壮和英雄气慨。他是通过人类的宏观活动来表现大气。
但丁则以<神曲>带我们到梦幻的世界去观照人间,深入到广阔的生活领域。
<神曲>的大气是博大精深,是崇高,是结构的宏伟,是在现实世界之外建造了一个从阴暗通向光明的神性的精神世界,开拓了人类生活的空间。
里尔克<杜伊诺哀歌>在对神的追问中观照宇宙和尘世生活,其追思之深,之广,之微前所未有;从尘世深入到阴界,神界,其意象之美妙,意境之深邃,令人回味无穷。<杜伊诺哀歌>的大气在于深入到存在的本质,同时开拓了理性和非理性的空间。这里引二节可以看到该诗的深刻和广阔之一斑:

你们,早期的杰作,造化的宠儿,
一切创造的巅峰,朝霞映红的山瘠,
____正在开放的神性的花蕊,
光的绞链,穿廊,台阶,王座,
本质铸成的空间,欢乐凝结的盾牌,
暴风雨般激奋的情感骚动_____顷刻,唯余,
明镜:将自己流逝的美
重新汲回自己的脸庞。
。。。。。。。


场所,哦,巴黎的场所,无限的观看场所,
在那里,制帽女工,死亡太太,
卷绕并编织无休止的尘世之路,
无尽头的带子,以此发明
新的飘带,褶裥,花饰,帽徽,仿造的果实_____
全染得不真实,____旨在
廉价的命运冬帽。
。。。。。。

其中哀歌之十通过幽怨引领年轻死者在阴界的描述,引领我们进入一个神秘和幽深的世界,开拓了诗歌的非理性空间,这一章无比精彩(顺便指出,在<一尖山>的下半部我看到了这种非理性的应用)。
里尔克深入到个体生命的内部,通过深刻的思开辟了从人性通向神性的走廊。里尔克既是诗歌的深谷也是平原。

诗歌到艾略特变得无限广阔。这种广阔在<荒原>的“雷霆所说的”和“四首四重凑”的“东库克”,“干赛尔维其斯”中表现得非常充分。如果说西方诗歌领域但丁是牛顿,则艾略特是爱因斯坦。艾略特的广阔与但丁不同,与里尔克也有区别,是大海的广阔,是分解的事物的复杂和无限运动。读艾略特的诗感觉是破碎的,因其破碎而表现出无限广阔,就像沙漠上的沙子,破碎而又统一于高空中鹰的俯视。艾略特的诗渗透文化深层,其大气在于广阔,深刻,复杂,穿透时空,思维的扩展没有边界,巨大的运动和跳跃。

帕斯的<远征>呈现出宏丽的画面,而<太阳石>则渗透民族的历史。

杨炼似乎借鉴了帕斯的宏丽,杨炼的诗有一种对历史和文化的穿透力,深刻,浩阔而厚重。杨炼是朦胧诗人中在语言,历史与文化的探索中走得最远的诗人,也是他们中唯一的写出多部大气磅礴的长诗的诗人。<大海停止之处>是杨炼93年在澳大利亚悉尼所作,是对文革历史和自我漂泊无根性的反思,诗人坐在大海的峭崖边,诗思从辽阔的海面和波浪中涌来,诗人听到了历史的回声,大海的壮观景象给诗人以无穷灵感,使该诗有一种恢弘气势。杨炼的大气或取之于高山,或取之于大海,或取之于文化遗迹。


诗歌的大气是随着时间而演化,从表面到内部,从宏观到微观,从整体到分解,表现出一种气慨,一种容量,一种能量,一种复杂,一种深刻,表现思维在四维时空的无限延伸,表现自然的博大,人类的博大,心灵的博大,能听到自然,历史,时代和心灵的宏大交响。现代汉语诗歌呼唤大气之作!要创造大气之作,诗人应开拓视野,开拓心胸,从自然中吸取精气,从人类活动中吸取灵感,既宏观审视又微观细察万事万物的结构,运动和变化。只有通过“思”,才能穿透这一切。
大气之作是诗人个体生命和自然,社会碰撞的结果。是偶然,也是必然。不可刻意求之,也不可不求。

最后进行编辑的是 高岸 on 星期三 十一月 15, 2006 12:24 am, 总计第 1 次编辑

返回页首


高岸[我还没有昵称]
二品总督总管
(回首人生,前途在望)



注册时间: 2004-06-29
帖子: 3726
来自: 多伦多
发表于: 星期二 十一月 14, 2006 1:01 am 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

人们不会满足于夏夜的繁星,还希望看见夜空有个大大的月亮;历史也不会满足于诗歌的碎片,有对诗歌巨著的期望。所以长诗是有必要存在的。长诗与短诗的差异导致审美的异趣,长诗因其容量而更具能量,更丰富多彩。20世纪波澜壮阔的历史和日趋复杂的世界使得中国诗人仅用短诗已难已完整表达,故有写长诗的欲望。
尽管二十世纪上半页,美国“新批评”派主张注重诗的“结构”和“肌质”以及给诗自身完美性的东西,而不是它的社会背景或历史背景。但是我仍然主张今天的中国诗人参与历史价值的评判。帕斯捷尔纳克的小说<日瓦戈医生>重新评价了前苏联20世纪上半页历史而在文学史上留下光辉的一页。中国二十世纪历史等待全面的价值重估,诗人应作时代的先锋,不要等到反思潮水般涌来的那一天。就历史题材20世纪有三段历史时期值得长诗去抒写:1921到1949,1966到1976,以及1980年代后期的重大历史事件。以北岛为代表的朦胧诗人们尽管取得了辉煌的诗歌成就,开辟了现代汉语诗歌的新时代,但由于历史局限和走得匆忙,对文革的反思并不彻底。现在我个人回头来读,感觉朦胧诗因过于理想主义缺乏现实的生活的细节而显得有点空洞,力量不够,后来者再挖掘可以补其不足。
当然,作为抒情性长诗,不仅仅是历史题材,我认为个人精神自传也是值得写的。

温东华先生上面对抒情性长诗已经勾勒出基本框架和细致的描述。我补充性地谈谈。
抒情性长诗既然要抒情,情绪就是基础。这种情绪的能量积聚在诗人体内,积聚是漫长的,就像电容的充电,风雨雷电都是充电。一旦遇到机缘就激发诗人释放出来。诗人创作的过程就是能量释放或转移的过程,从诗人的体内转移到诗篇之中。如果情绪太烈,释放太快,诗则难以持久,故创作过程中诗人要控制情绪,要波浪式释放。

抒情性长诗很难单纯抒情,要借景抒情(聂努达<马丘比群山),或与叙事结合(在抒情性史诗中如<一尖山>,或与思结合(如李尔克<杜伊诺哀歌>,致奥尔佛斯的十四行诗>,以及其它哲理抒情诗),或与议论结合(如政治抒情性长诗,大卫树的一些诗有此特点),或利用自然物(如山,大海等)象征抒情(如杨炼<大海停止之处),或综合性象征抒情(如艾略特<荒原>),这样划分也许并不科学和完整,只是让我们看出多样性。

抒情性长诗的结构,非组诗式(即正体)的长诗结构可以借鉴长篇小说,戏剧,一般结构紧凑,有规律可寻。但组诗式抒情性长诗我所见到的则各种各样,或借鉴于音乐结构(如<四首四重凑>),或借鉴于其它非小说类书籍如<易经>(如杨炼的<自在者说>,有种马赛克结构(如厨房里的地板瓷砖),很难判断一首诗是否完整,因为似乎可以任意插入一组或减少一组。

抒情性长诗的语言最重要的是能连续叙述,不连续叙述虽然存在,但时间较短,就像群山中的山脉,有断崖沟壑,但主体是一段一段连续的山脉。叙事抒情性长诗或抒情性史诗中,我认为自然流畅为最佳风格。在这种风格中,美国罗伯特.沃伦的抒情长诗最受我喜欢。罗伯特.沃伦本是位出色的小说家,他将小说的叙述才能很好地应用于抒情性长诗,将抒情与叙事和抽象手法冶为一炉,同时他还善于建构精妙的故事结构。这里引<简堤公野猪的季节>最后一节,可看出其魅力:

于是他们披着黄昏向前进发
肥大的脑袋垂悬, 獠牙星光般闪烁
司命诸星沉静。
狂风从东北呼啸而至。
我们闩上门,籍此从黑暗中
弄回我们天真的梦幻。

在抒情性长诗中,当在400行以上,我认为一气呵成,首尾相连的正体诗就不容易写,而组诗形式的变体诗则相对容易些。因为正体诗要考虑的结构复杂得多,要结构紧凑,前后呼应。

抒情性长诗的初稿时间和修改时间的比率我认为很重要。大部分人也许认为,初稿占主要时间(70%以上),而修改只占很小的比率(30%以下),但根据我的经验,我认为应颠倒过来,甚至还远远不够,修改的时间甚至可以是初稿时间的100倍以上。当然与诗歌长度和具体作者有关,与作者的创作方法有关。我认为大部分人诗歌质量不高(不论长诗短诗),是因为修改时间不够,认为初稿完成即大致完成。长诗的修改是很麻烦的,当初稿出来,有初改,细改,逐词逐句修改,整段修改,甚至整段添加或整段删除(这在<荒原>中可以看出)。工序有点象材料精细加工。



(待续)

最后进行编辑的是 高岸 on 星期三 十一月 15, 2006 8:58 am, 总计第 1 次编辑

返回页首


高岸[我还没有昵称]
二品总督总管
(回首人生,前途在望)



注册时间: 2004-06-29
帖子: 3726
来自: 多伦多
发表于: 星期三 十一月 15, 2006 2:32 am 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

7>横向移植与纵向继承
目前,汉语新诗的发展处于混乱的一个重要原因是没有解决好横向移植与纵向继承的问题。有人一味西化,认为自己民族的优秀传统都已过时;有人逢西必反,开口就是西方的,似乎现在中国诗歌已经到了不能学习和应用西方的东西的地步了。一些流派或个人喜欢用这样的一些貌似理由的理由来反对其它流派,以达到自己独霸诗坛或以免自己被弱化的目的。有人也喊横向移植,但西方与中国发展并不处于同一个阶段,西方可移植的东西很多,有些旧的还没好好应用(如西方现代派),新的就又涌来(如西方后现代派);也有人喊继承传统,但传统不止一种,中国的,外国的,都可列出不下十种传统,我们到底应该继承什么传统,是不是只能照某一种作法才算继承传统。关键在于判断,在于选择。我认为成功的横向移植和纵向继承是以诞生大作为标志;横向移植和纵向继承的内容取决于时代特点,民族特点,地域特点和诗人个人特点。由于时间关系,我这里只提出几个传统供温东华先生深入讨论:1>语言传统;2>精神传统;3>思维传统;4>文化传统。

最后进行编辑的是 高岸 on 星期三 十一月 15, 2006 9:20 am, 总计第 2 次编辑

返回页首


博弈[Mark]
三品按察使
(天,你是斑竹吧?)



注册时间: 2006-09-24
帖子: 591
来自: San Francisco
发表于: 星期三 十一月 15, 2006 6:26 am 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

高岸:"信息时代最明显的特征是计算机网络的应用,它带来了一场诗歌的民主革命"

这让我想起一个问题,语文的媒介及其对诗歌的影响。一个封闭的‘女书’诗歌,可能是一个诗歌环境的活化石(这话化石词近来用得太多了)。她的产生,歌或语言;她的传播,有式无式,似可参考。

相对于封闭, 古时的诗文,是否受到造纸,印刷技术(同时成熟的时间点)的影响而不是那么开放? 写的人与读的人是比较局限的。

为什么地方戏曲,京剧等不能产生戏剧诗,或诗剧?

温先生的人物诗(姑且用这个名称)涉猎既广且深,是很好的一组诗,也是给诗人看的诗(与一尖山不同),或有相当造诣的读者看的诗。这样的诗在普及上的意义值得思考,我想西方的诗人要看这样的诗(翻译后)是无从理解的,除非她/他研究中国的历史。在语言说里,又如何解析这一组作品?

提出一时想到的疑惑,意同希望对一个理论的建立有博士论文答辩的刺激。求好。
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...

返回页首


温东华[FFFFFF]
三品按察使
(天,你是斑竹吧?)



注册时间: 2006-03-30
帖子: 808

发表于: 星期三 十一月 15, 2006 8:46 pm 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

温东华."]诗人深思,有意义!

这词“语言说”让我停顿了好一会儿。与美国的‘语言诗人“(Language Poets)是不同的,有些是类似的,而有些甚至是相反的地方。不必相同,但可参考它的演变过程中的社会背景,他们也有voice poem, 但意义不同。国内有些书(就所见而言)提“语言论”,“言语论”,也提黑格尔为其论证之一。我感觉(目前的理解)你提的有不同的角度,愿见未来更多的阐述,愿见更多的国内诗人加入讨论。

基于自身语言,社会,文化,历史而‘原创地’演发出一个新理论是可喜的,可敬的。一个理论的初期形成会是有些模糊的,若有一群诗人共同参与,会加速形成当代影响。套句话说,让她成为及物动词吧。

我继续阅读。[/quote]

谢谢你啊!

最后进行编辑的是 温东华 on 星期三 十一月 15, 2006 8:49 pm, 总计第 1 次编辑

返回页首


温东华[FAFAFA]
三品按察使
(天,你是斑竹吧?)



注册时间: 2006-03-30
帖子: 808

发表于: 星期三 十一月 15, 2006 8:48 pm 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

高岸 写到:
7>横向移植与纵向继承
目前,汉语新诗的发展处于混乱的一个重要原因是没有解决好横向移植与纵向继承的问题。有人一味西化,认为自己民族的优秀传统都已过时;有人逢西必反,开口就是西方的,似乎现在中国诗歌已经到了不能学习和应用西方的东西的地步了。一些流派或个人喜欢用这样的一些貌似理由的理由来反对其它流派,以达到自己独霸诗坛或以免自己被弱化的目的。有人也喊横向移植,但西方与中国发展并不处于同一个阶段,西方可移植的东西很多,有些旧的还没好好应用(如西方现代派),新的就又涌来(如西方后现代派);也有人喊继承传统,但传统不止一种,中国的,外国的,都可列出不下十种传统,我们到底应该继承什么传统,是不是只能照某一种作法才算继承传统。关键在于判断,在于选择。我认为成功的横向移植和纵向继承是以诞生大作为标志;横向移植和纵向继承的内容取决于时代特点,民族特点,地域特点和诗人个人特点。由于时间关系,我这里只提出几个传统供温东华先生深入讨论:1>语言传统;2>精神传统;3>思维传统;4>文化传统。



这个问题相当复杂,就留以后再讨论,好吧。

温东华[FAFAFA]
三品按察使
(天,你是斑竹吧?)



注册时间: 2006-03-30
帖子: 808

发表于: 星期三 十一月 15, 2006 8:56 pm 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

高岸 写到:
人们不会满足于夏夜的繁星,还希望看见夜空有个大大的月亮;历史也不会满足于诗歌的碎片,有对诗歌巨著的期望。所以长诗是有必要存在的。长诗与短诗的差异导致审美的异趣,长诗因其容量而更具能量,更丰富多彩。20世纪波澜壮阔的历史和日趋复杂的世界使得中国诗人仅用短诗已难已完整表达,故有写长诗的欲望。
尽管二十世纪上半页,美国“新批评”派主张注重诗的“结构”和“肌质”以及给诗自身完美性的东西,而不是它的社会背景或历史背景。但是我仍然主张今天的中国诗人参与历史价值的评判。帕斯捷尔纳克的小说<日瓦戈医生>重新评价了前苏联20世纪上半页历史而在文学史上留下光辉的一页。中国二十世纪历史等待全面的价值重估,诗人应作时代的先锋,不要等到反思潮水般涌来的那一天。就历史题材20世纪有三段历史时期值得长诗去抒写:1921到1949,1966到1976,以及1980年代后期的重大历史事件。以北岛为代表的朦胧诗人们尽管取得了辉煌的诗歌成就,开辟了现代汉语诗歌的新时代,但由于历史局限和走得匆忙,对文革的反思并不彻底。现在我个人回头来读,感觉朦胧诗因过于理想主义缺乏现实的生活的细节而显得有点空洞,力量不够,后来者再挖掘可以补其不足。
当然,作为抒情性长诗,不仅仅是历史题材,我认为个人精神自传也是值得写的。

温东华先生上面对抒情性长诗已经勾勒出基本框架和细致的描述。我补充性地谈谈。
抒情性长诗既然要抒情,情绪就是基础。这种情绪的能量积聚在诗人体内,积聚是漫长的,就像电容的充电,风雨雷电都是充电。一旦遇到机缘就激发诗人释放出来。诗人创作的过程就是能量释放或转移的过程,从诗人的体内转移到诗篇之中。如果情绪太烈,释放太快,诗则难以持久,故创作过程中诗人要控制情绪,要波浪式释放。

抒情性长诗很难单纯抒情,要借景抒情(聂努达<马丘比群山),或与叙事结合(在抒情性史诗中如<一尖山>,或与思结合(如李尔克<杜伊诺哀歌>,致奥尔佛斯的十四行诗>,以及其它哲理抒情诗),或与议论结合(如政治抒情性长诗,大卫树的一些诗有此特点),或利用自然物(如山,大海等)象征抒情(如杨炼<大海停止之处),或综合性象征抒情(如艾略特<荒原>),这样划分也许并不科学和完整,只是让我们看出多样性。

抒情性长诗的结构,非组诗式(即正体)的长诗结构可以借鉴长篇小说,戏剧,一般结构紧凑,有规律可寻。但组诗式抒情性长诗我所见到的则各种各样,或借鉴于音乐结构(如<四首四重凑>),或借鉴于其它非小说类书籍如<易经>(如杨炼的<自在者说>,有种马赛克结构(如厨房里的地板瓷砖),很难判断一首诗是否完整,因为似乎可以任意插入一组或减少一组。

抒情性长诗的语言最重要的是能连续叙述,不连续叙述虽然存在,但时间较短,就像群山中的山脉,有断崖沟壑,但主体是一段一段连续的山脉。叙事抒情性长诗或抒情性史诗中,我认为自然流畅为最佳风格。在这种风格中,美国罗伯特.沃伦的抒情长诗最受我喜欢。罗伯特.沃伦本是位出色的小说家,他将小说的叙述才能很好地应用于抒情性长诗,将抒情与叙事和抽象手法冶为一炉,同时他还善于建构精妙的故事结构。这里引<简堤公野猪的季节>最后一节,可看出其魅力:

于是他们披着黄昏向前进发
肥大的脑袋垂悬, 獠牙星光般闪烁
司命诸星沉静。
狂风从东北呼啸而至。
我们闩上门,籍此从黑暗中
弄回我们天真的梦幻。

在抒情性长诗中,当在400行以上,我认为一气呵成,首尾相连的正体诗就不容易写,而组诗形式的变体诗则相对容易些。因为正体诗要考虑的结构复杂得多,要结构紧凑,前后呼应。

抒情性长诗的初稿时间和修改时间的比率我认为很重要。大部分人也许认为,初稿占主要时间(70%以上),而修改只占很小的比率(30%以下),但根据我的经验,我认为应颠倒过来,甚至还远远不够,修改的时间甚至可以是初稿时间的100倍以上。当然与诗歌长度和具体作者有关,与作者的创作方法有关。我认为大部分人诗歌质量不高(不论长诗短诗),是因为修改时间不够,认为初稿完成即大致完成。长诗的修改是很麻烦的,当初稿出来,有初改,细改,逐词逐句修改,整段修改,甚至整段添加或整段删除(这在<荒原>中可以看出)。工序有点象材料精细加工。



(待续)



你的论述既全面又到位.

返回页首


温东华[FFFFFF]
三品按察使
(天,你是斑竹吧?)



注册时间: 2006-03-30
帖子: 808

发表于: 星期三 十一月 15, 2006 8:58 pm 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

高岸 写到:
诗歌在人类进化的过程中是人性强弱的表现,一个丧失诗歌的时代是人性衰弱的时代。中国大陆从贫穷的社会主义转向资本主义还不到30年,增长物质财富是全社会的头等大事,物欲使人性衰退,具体表现在诗歌上就是对诗歌的冷漠,诗人就成了人类精神的最后坚守者。但是,我认为不必悲观,这只是历史阶段性的现象。当社会富裕了,人们必然不会满足物质的占有,而转向对精神的追求。那时,诗歌又会重新回到大众的怀抱。从西方国家,比如加拿大的情况可以看出,诗歌在这里并没有被社会忽视。加拿大作为世界七大工业国之一,社会的富裕在世界应属于前例。但加拿大是全世界最重视诗歌的国家之一,加拿大设有全世界最高诗歌奖(Griffin Prize),Griffin Prize每年授给一个加拿大诗人,和一个国际诗人(英语诗歌),分别奖$50000加币,加拿大每年四月是全国诗歌月,在四月,许多名诗人到全国巡回展开诗歌朗诵和诗集促销活动(诗歌协会给予经济资助),学校,书店,图书馆时有活动;在公交车,地铁能够见到诗歌广告牌。诗歌协会也活动频繁,我所在的附近一个咖啡店每月第一个星期一就有诗人聚会,因为时间不凑巧我从来没去过,但每次都给我来电话邀请参加。加拿大的诗歌教育也不错,除了一些正规大学或学院有诗歌班(有的学院每年举行比赛,获奖者可以免费参加培训,如多伦多的Humber College诗歌班。这里顺便也提一下,最著名的诗歌班是美国波士顿大学创作组开设的一年制硕士课程,著名华裔小说家和诗人哈金就在这个学院教书,他的<战废品>最近刚刚第二次获得美国最高小说奖。),还有些私立诗歌学院或诗歌研究所(如Poetry Institute of Canada,在BC省维多利亚)不时举行比赛活动。有一些富翁设立文学基金支助诗人和作家进行创作,这对诗歌的发展起了促进作用。总之,在北美,感受不到诗歌或文学衰落。我觉得,社会走向富裕后,社会文化层次将提高,人们应该会回到对精神的追求。

新时代对汉语新诗本身的影响,由于时代的日益广阔性和复杂性,将会进一步推动汉语新诗从抒情向思的方向位移,这有助于让汉语新诗彻底抛弃韵律而建构新的诗的审美观念。我赞同温东华先生提出的现代汉语新诗的二个明显特征:形式上的语言说,内容上的思,当然现代汉语新诗还有其它的现代诗的一般特征。

信息时代最明显的特征是计算机网络的应用,它带来了一场诗歌的民主革命。任何人都可以以诗人的面目在网络上发表诗歌作品(网络时代使人们有了更多的身份),发表权不再只在几个杂志报刊的编辑手里。好诗也由读者来判断,读者喜欢就能快速传播。网络不仅让诗歌传播媒介的空间(传统的纸刊)从有限变成无限(网络空间),使传播的速度从月变成秒,使读者的对象从万变成了亿,还带来了诗歌写作方式的改变,诗人交流方式的改变。此外,信息量大增丰富了诗歌的词汇和内容。信息的繁杂和琐碎影响诗人的思维,分类和把握整体已经变得越来越困难,诗人的生活和思维都容易陷入局部的细节中,快速变化的信息象洪流冲洗着诗人的记忆,诗人的感觉承受更多的刺激。。。。。。这些必然影响诗歌的内容和风格。信息时代使诗人远离自然,更多的时间待在网上,诗人在真实世界和虚拟世界之间往返,交替地体验直接和间接地了解和感受世界的方式,诗人更容易陷于幻觉或梦幻,真实的生活和虚拟的生活变得模糊不清,梦幻与荒诞成了更明显的诗歌特征。

新时代极大地开拓了人们的现实生活空间,不仅是生活内容,还有物理活动范围。职业的易变和迁居使飘荡和历险成了新时代生活的一个特征,反映在现代汉语诗歌中就是增加了唐吉诃德式的骑士风格,李亚伟和蔡利华等的莽汉主义诗歌很好地表现了这一时代特征。


谢谢你纠正了我的孤陋寡闻!

返回页首


高岸[我还没有昵称]
二品总督总管
(回首人生,前途在望)



注册时间: 2004-06-29
帖子: 3726
来自: 多伦多
发表于: 星期四 十一月 16, 2006 12:09 am 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

值得谈的重要问题很多,由于时间有限,我想以最后这个讨论结束这次高峰对话。

8> <一尖山>对汉语新诗的历史性贡献

<一尖山>是汉语新诗史上的一座奇峰。尽管<一尖山>埋没二十年,但我们仍应感到庆幸:在二十一世纪初期它终于浮上海面与今天的读者见面!诗歌是独特的艺术,它包含诗人独特的个性,独特的生活体验,仅此就决定了一首杰出的诗歌不会为任何其它的诗歌所取代,因此它的艺术价值不会随着时间而轻易流逝。
<一尖山>对汉语新诗的历史性贡献主要表现在如下四个方面:
1>在民族题材的开拓上填补了一项抒情性史诗的空白。<一尖山>对十九世纪贱氓历史的叙述在汉语新诗史上具有独特的艺术价值,作品成功地刻划了十九世纪贱氓和农民运动领袖宋关佑的历史形象,以及中国农村的生活现状,是千百年来中国封建社会农民运动的一个缩影。以现代诗的艺术形式表现这一题材具有其它艺术形式如小说等不可替代的艺术价值。

2>独特的语言艺术
<一尖山>吸收了中外现代诗的语言说和中国古典诗的形象化语言特点,将二者融合形成了独特的语言风格。诗人从中国乡土中提炼大量富有生活气息的词汇,建立了丰富的意象,微观形象和宏观形象。其语言自然流畅,浅白易懂,庄重文雅,为现代汉语新诗提供了一种语言典范。

3>横向移植和纵向继承的典范
<一尖山>通过应用艾略特,艾利谛斯等西方现代派大师的叙事艺术手法,并吸取中国古诗的抒情艺术精髓,及小说的戏剧化结构技巧,提供了一个横向移植和纵向继承的抒情性史诗的成功范例。

4>通过追根寻源,发掘和继承爱国主义和英雄主义的历史传统,对增强中华民族的凝聚力具有长久的鼓舞作用。

<一尖山>是二十世纪汉语新诗的一个重大成就,是在中国乡土上诞生的中西结合,古今结合的富于独创性的一株现代汉语新诗的艺术奇葩。我愿借用法国诗人艾吕雅的一句诗来表达我对温东华先生和他创作的<一尖山>的崇高敬意:

唯有大师的土地才闪射出熊熊火光

返回页首


何均[我还没有昵称]
四品府丞
(封疆大吏也!)



注册时间: 2004-06-19
帖子: 419
来自: 中国四川
发表于: 星期六 十一月 18, 2006 8:34 pm 发表主题:

--------------------------------------------------------------------------------

很喜欢这样的对话,让人受益匪浅.
高岸兄组织的这个活动是非常富有建设意义的,推动现代汉诗的�

连络 温东华

Email : Send E-mail
私人留言 : 发送私人留言 (PM)

MSN Messenger :

Yahoo Messenger :

AIM Address :

ICQ 号码 :

关于 温东华

注册时间 : 星期四 三月 30, 2006 8:58 pm

来自 :

职业 :

兴趣 :

留言板

kayuchan
星期六 三月 03, 2012 6:21 am

上班時間自己安排!只要有電腦的地方就可以上班
給自己一個翻身的機會!不須放棄原本的工作
好奇有興趣者!立即免費體驗進入網址

http://goo.gl/zkx07

kayuchan
星期六 十月 09, 2010 12:52 am

厭倦固定薪了嗎?!
在家工作額外收入
免費九十天體驗

http://blog.chiayu.ws

袁靖凯
星期六 九月 11, 2010 3:04 am

拜访了老师的博,受益良多!问好老师!周末快乐!

张保林
星期日 五月 04, 2008 5:03 am

温先生:
您好!
我今天有幸看到您的博客文篇,犹如在原野中看到一株挺拔的青草。是钢铁的坚定,迎着朝阳;是淤积的历史,喷发着火焰!您令我震撼,让我激动,拜读之余,萌生学习之心。特不揣愚钝,加您为好友,立为良师。可否接纳?
张保林
2008/05/04

liuchen
星期五 二月 08, 2008 12:01 pm

温老师近来可好?我是菩提中学90-93年的学生。我如何联系到老师?我的联系方式:[email protected]

末梵
星期二 八月 07, 2007 7:28 am

喜欢看先生写博客

 成员名称:

 主页:

 留言:
检视和加入笑脸  

Blog(博客)

Blog(博客)启始于 : 星期六 十二月 09, 2006 8:10 am
文章数量 : 91
Blog(博客)历史 : 6564 天
回响总数 : 29
观看人数 : 976964

RSS

RSS 反馈