星子天空

星子天空



星子英文诗歌网站 annapoetry.com

Blog 拥有人:

星子

作者群:

anna

Blog(博客):

观看所有文章
好友名单

Go:

上一页/下一页
日历
« < » > 十一月 2024
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
留言板
黄崇超
星期三 六月 12, 2013 10:06 am

看望星子,遥祝端午节快乐!
黄崇超

孙晓世
星期一 十二月 06, 2010 6:27 am

你明年回中国的时间定在什么时候?我一般都在珠海,早点通知我,请你们去湾仔海鲜街吃最正宗的海鲜!真的很好吃,先别流口水啊!孙晓世

fuller679
星期一 十一月 15, 2010 2:19 am

星子:
你好,我很关注你的作品的插图,现发给你几个网址,请查询选材:



1.http://article.yeeyan.org/view/163202/147009
1.1【设计图集】如斯美丽的摄影
1.2【图集】唯美的动物数码绘画作品
2.http://article.yeeyan.org/view/163202/145637
2.1【设计图集】出色的鸟类摄影作品
3.http://article.yeeyan.org/view/163202/145610
【设计图集】百年红外摄影
4.http://article.yeeyan.org/view/163202/150134
【设计图集】令人叫绝的空中摄影

fuller679
星期一 八月 23, 2010 6:27 pm

推荐给星子
你好,现将几幅摄影作品的网址发给你,抛砖引玉吧,或许对你的作品插画有用;
1。http://cn.mc157.mail.yahoo.com/mc/welcome?.rand=1282604395&.remember=n&.persistent=n&error_done=#_pg=showMessage;_ylc=X3oDMTBuanVqYzZyBF9TAzM5ODM0MTAyNwRhYwNkZWxNc2dz&mid=1_468645_AEZmpcoAAW2MTHF0ZQajJ27Yhb4&fid=Inbox&sort=date&order=down&startMid=0&filterBy=&.rand=1222391561&hash=1f12904a7d6b4038853aff68f8f051fb&.jsrand=5029506
2。
http://cn.mc157.mail.yahoo.com/mc/welcome?.rand=1282604546&.remember=n&.persistent=n&error_done=#_pg=showMessage&sMid=1&&filterBy=&.rand=1134911162&midIndex=1&mid=1_464025_AERmpcoAAYXfTHAkVwAtHwtzcAQ&[email protected]&m=1_468645_AEZmpcoAAW2MTHF0ZQajJ27Yhb4,1_464025_AERmpcoAAYXfTHAkVwAtHwtzcAQ,1_462671_AEhmpcoAAPtxTHAEDQVLzyV91Nc,1_11804_AEpmpcoAAW04TGzvpwvr0RJVrnM,1_14656_AEtmpcoAAClbTGoE1QrnQx5UlJg,1_15222_AEtmpcoAADhgTGoGZwQb3hmKRIA,1_15789_AElmpcoAAPjBTFsNzAn5oV4kJgk,&sort=date&order=down&startMid=0&hash=c5e58de805a4e04f320cb05d4c87d771&.jsrand=6704404

_________________

fuller679
星期四 六月 17, 2010 6:31 am

祝贺星子获得加拿大2010文学新秀奖励;特转载此事:
星子荣获2010年度 MARTY文学新秀奖


星子荣获2010年度 MARTY文学新秀奖



【多伦多在线】一年一度的MARTY艺术奖颁奖典礼,2010年6月3日晚在密西沙加艺术中心隆重举行。来自密西沙加和安省其它地区的300多位艺术家,诗人,媒体工作者,社区名流参加了颁奖仪式。











本届共设13个奖项,分属文学,表演,传媒和视觉艺术类别。得奖者包括世界知名的摇滚乐队illScarlett,著名作家Kathy Buckworth 和So You Think You Can Dance Canada 的舞蹈家Austin Di Iulio,国际著名导演Richie Mehta等等。诗人星子(Anna Yin)荣获本届文学新秀奖。

MARTY奖的前身是创办于1981年的密西沙加艺术奖,由密西沙加艺术委员会组办。这次共有93名艺术家获得提名,由一个独立的艺术家评审团选出最终13名获奖者。获奖名单由罗杰斯电视台经理Jake Dheer宣布。各位获奖者获得1000元奖金,奖杯,以及广泛的媒体报道和社会认可。
星子女士1999移民加拿大。2003年开始英文诗歌创作。英文诗集曾荣获加拿大 2005年 Ted Plantos纪念奖。获奖诗歌 "Toronto , No More Weeping" 曾在加拿大国家电台 CBC 播放。她在英文诗歌创作中体现的人文关怀和浓郁的中国色彩,得到加拿大文学界的广泛认可。

祝贺星子在英文诗歌上取得的成就。我们期望有更多来自中国的文学艺术家为加拿大的多元文化添光增彩。

fuller679
星期三 四月 28, 2010 9:37 pm

化悲痛为力量

fuller679
星期三 四月 28, 2010 9:36 pm

对你的姑父逝世,我们也深切悼念,望你节哀,化悲痛为力量,多写书,写好书,为中加的友好发展做出新的贡献!

anna
星期六 四月 17, 2010 7:49 pm

Thank you Frank!

Anna

frankjiang
星期五 四月 09, 2010 10:45 pm

星子好心情,什么时候教一招
What's a luck day!

星子
星期三 三月 10, 2010 8:08 pm

Thanks fuller679

 成员名称:

 主页:

 留言:

检视和加入笑脸

 
连络 星子
Email 地址


私人留言
发送私人留言 (PM)

MSN Messenger


Yahoo Messenger


AIM Address


ICQ 号码


关于 星子
注册时间
星期六 六月 05, 2004 7:32 am

来自
Toronto

职业


兴趣
2003 年开始写英文诗歌,有50 多首中英文诗歌在海内 外发表。英文诗集荣获加拿大 2005 年 Ted Plantos 纪念奖。获奖诗歌 Toronto , No More Weeping 在加拿大国家电台 CBC 播放。

Blog(博客)
Blog(博客)启始于
星期六 三月 18, 2006 3:08 am

文章数量
1132

Blog(博客)历史
6825 天

回响总数
382

观看人数
2803333

RSS
RSS 反馈

正在观看博客的会员有: 没有

发些宿营照片,以及两首诗

星期二 六月 30, 2009 7:35 pm


渡口喂鸭


老同学鸳鸯伴侣


护送小将




情迷树根




跳水勇士




海盗合影

冲浪


临渊织网


用上了据说聪明加巧手的老同学现编的新工具,再次抓虾

Rain

You don’t pray for rain in the mountains.
It comes and goes as if to home.
The soil is forever soft to preserve it to the depth.
The leaves unfold themselves to hold each drop.
Sometimes the rain wanders like clouds,
Other times it runs into the rising stream.
In the end of each cycle, you always hear it singing
all the way home, kissing the leaves, tapping the trees.
Still, some drops stay longer on the tall branches
until the sky clears up.
All of a sudden, a wind blows;
they let go –
A light shower surprises you
sitting motionless
under the tree.


To the Rocks

To the Rocks

It is easy to pose with a happy face, grinning
or wander along the rocky shore,
skipping a row of stones like butter-fly kisses
across the water.

More and more come and go like us,
taking scenic photographs as souvenirs,
framing their flashed moments in memory,
in the moon-shaped bay,
under the warm sunbeams.

You stand at distance,
watching tides of visitors
extending their arms in the cool winds;
rain forms in your invisible eyes.

At midnight, when the moon fails to appear,
darkness begins to surround you.
You sigh who will return and listen to
tides of silence.

发表人: 星子

石头记

星期五 六月 26, 2009 9:55 pm

一块石头守在园林的入口,
不是很规整的外形,
除了黝黑的孔洞,和你经过的
很多石头没有什么不同。
这样的石头不适合刻字,
也没有任何字迹。
你停下来,伸出抚摸的手,
仿佛它的身上有寂寞两字。

静立良久,你的心和它一起跳动。
风打这经过,石头微颤了一下,
洞孔里露出细小的水珠。
至此,你突然伤心犯了致命的错误。

见证过沧桑之后,忘记和淡泊
已是它习惯的方式。
而天黑你走之后,你手经过的地方,
那些字迹隐痛着再次抹去。

发表人: anna

放飞

星期五 六月 26, 2009 5:48 pm

这时路就像到了尽头,
语言多么无力,拼凑的七巧板
逃不出有限的数学模式。

一只老鹰到了它轮回的时刻,
旧的羽毛已经厚重得拖不起迅猛的腾飞,
而利爪也长满了老茧,狩猎空空。
象凤凰涅盘一样,它需要飞到悬崖峭壁,
无人之境,割裂所有过往的羽翼,
啄破流血的皮囊,腾出新生的力量,
获得重生的希望。

这样它才不会遗憾,路在它的尽头
通往天堂。这样语言因为它的放飞
得以无限的增长,留下不朽的印记,
成为生命的经典。

发表人: anna

红尘尽处

星期五 六月 26, 2009 2:44 pm

如何上溯到河的源头,
如何沉淀到夜的河床。
河不语,一味东流。

如何从一尾鱼锐变它的龙门,
如何沿一树根追溯它的沧桑,
窗静默,爱的浮沉。

终归尘土和沙粒是风暴的前奏,
而岩浆滚沸着火山下的切口。
今非昔昨,唯看鸟儿们
振翅,消失在天际中。

发表人: anna

After Reading Ted Hughes'

星期四 六月 25, 2009 6:03 pm

After Reading Ted Hughes' “Full Moon and Little Frieda” (1)

I fall in love with you, Moon,
seeing you step back like a timid artist.
Ted Hughes and little Frieda lean over the door,
listening to the night,
and you come out, a pail lifted.
Moon, they are gone.
they left you watching over the river.

How many years since?
And you watch the small village
becoming a floating island in the dark.
Among rows of windows,
the night flows and I, sleepless.
How much I want to imitate Li Po,
dancing with his white sleeves,
humming from his burning heart ,
night after night invited you for a drink!
The wine never drained,
but he drowned in the moon-lit river.
Moon, lift your bucket,
come out once again.
I won't make a sound,
my cup waits for you
to pour the solo wine.

After Reading Ted Hughes' “Full Moon and Little Frieda” (2)

While I read Ted Hughes’ Full Moon,
I think I fall in love with his master.
Standing behind the night sky,
he lifts his pail, full of milk,
and gazes on the earth in silence.

The whole night, I wonder
why his milk never drains,
and remember a line from a lullaby,
The cow jumps onto the moon.

Pre-dawn I awake.
in front of my window, the milk overflows.
Lifting up my eyes, I find the moon, full.
Breezes pass by, my thin veil sways.
I take a look at the glossy mirror,
his master is stunned and retreats.
Alas, the full and brimming moon.

发表人: anna

Madam Right

星期四 六月 25, 2009 9:44 am

The radio news reports an accident
at the wrong time, the wrong place
and involving the wrong person.
Yet today for me, it is a different story.
The sky clears up
and I become Madam Right.

How many years since?
And now you want to make it right.
I reply:
“Perfect.
Maybe now it is the right time
to get to the right person.”

And it is a warm summer,
daffodils sway on the hem of
the picturesque lake.
You feel perfectly right!

发表人: anna

上午去儿子学校

星期四 六月 25, 2009 7:35 am

因为有他领奖,他老师打电话,让我去。。。问他,他自己不知道什么奖。去年是两个,一个音乐,一个优秀奖。

9:30去

发表人: 星子

总被问到怎么有时间写诗?

星期三 六月 24, 2009 6:30 pm

刚去带儿子学钢琴,等他的半小时,写了三首。

翘翘板

现在我们就像坐在翘翘板上,
只不过你一头,我一头。
一上一下,对立着。谁也停不下来。
这正像我们的童年,欢乐荡漾在
彼此建立的平衡上。
我们多么象旧时的玩伴和死党。
但这阻止不了我们斗嘴斗智斗勇,
并把它作为生活的五味俱全的调剂。
有时我也会想天会不会忽然变化,
你或者我突然掉下来,摔落。
那时我们会不会象磁体的两极,
相吸或者相斥。



再过几天,你就要上山了,
在宁静的林子里,
你可以随意地躺在树下,
与大自然亲密接触。
这时的你也许可以
好好想想命运,星宿的昭示,
不再象这几天疯言疯语。
也许你会发现你的野性中
蕴含的沉静,
就像事物的两极,
你的两面性在中文
和英文之间切换,
而哪一个是终极的你,
你会觉得和月亮如此亲近


(三) 不贴出来 :)

发表人: anna

今天很特别

星期三 六月 24, 2009 1:04 pm

好朋新友都到我邮箱了。

跑去看了她们的博。。。馋死我!

发表人: anna

牌理

星期三 六月 24, 2009 9:00 am

短短的几局,你我应该庆幸
我们都有斩获,后面的局面却不容乐观。
你说加码吧,潜意识告诉我不要。
以一个牌友的经验,越到后面赌注越大,
心理压力,基本面都很难把握。
最终都是全盘皆输,散户退场。
而以我理工的头脑计算了一下,
我们的筹码远远不够后面的五十步,
何况你还欠你大哥的十杯酒,
酒力之下,谁还能保持清醒?
以我的推算,我们能完成前五十步,
已经是很幸运的呢。我更愿意金盘洗手,
就此打住。忘了各自的底牌,在这亭台,
写写诗,品品茶,听风看雨,笑谈人生。

发表人: anna

十四行 心情故事

星期三 六月 24, 2009 7:28 am

说到心情,突然想到了手心里的鸟。
比如说你试着把手掌打开,也许会有不同感觉。
昨夜你去老地方散步。当然只是你的老地方,
没有别人,你就想为什么会老想着一个人。
抬头看星星也寂寞,但从没听过它们抱怨过。
它们并不在乎诗歌里营造的气氛。
其实你也没有抱怨,你真的觉得幸运,
和一两个人,或者更多人同行简直如获至宝。
不管多远,也觉得快乐,就像天上的星星。
而鸟,它的自由和你的自由一样,
什么也不用担心,天空广阔。
只是你担心,如果手心里紧捂的不是鸟,
而是一只高脚杯 - 它不会飞,
只会把你往下紧拽,那就只有深呼吸了!

发表人: anna

诗歌赠姚园

星期二 六月 23, 2009 8:58 pm

昨天收到姚园邮件。谢谢她的记起,到她博客再读,被她的诗句打动。想赠诗一首。

十四行


从昨天到今天,我一直
想写诗赠姚园来着。我以为
我可以把收练多年的词语用上,
我很少这样大方过,把赞美和钦佩
给一个同性,并且由衷地承认
她多么清丽,妩媚以及冰清玉洁。
我自认不过一个瓷瓶,谈不上冰心,
只有单纯的韧性和清辉,以及内火攻心。
现在我更愿意收起古瓷式的伪装,
登上层楼, 欣赏她放牧的心灵,
看诗的候鸟在不染的夜里穿越时空。
我要褪去层层俗皮,无数次转身,
去点亮蔚蓝的憧憬,舒展爱的静美,
凝为蒂落的昭示,开成生命的从容

发表人: anna

画中的丹顶鹤

星期二 六月 23, 2009 11:16 am

这只丹顶鹤会飞走,你早知道,
这正如你手下的笔突然停下来,
在最后的点睛上。
你知道画不画最后一笔,
它还是会走。你又能留住他什么?

这样想的时候,
对面的槐树碎花散落,
淡淡的花香袭来,你更沉默。

推开窗台,远处水面开阔,
你的视线被突然的波动吸引,
耀眼的水花中,一双雪白的
羽翼正搏击着,鲜红的丹顶
宛如荆棘的花冠,你注目良久,
一丝微笑在你滑落的泪水中闪现。

发表人: anna

也谈刺

星期二 六月 23, 2009 9:01 am

八岁的儿子比我清楚被刺的滋味,
现在他一看见带翅膀的虫子,
哪怕不是蜂类也躲得远远的。
在我们即将宿营的前几天,
他检查了好几遍杀虫剂,防虫喷雾,以及纱布帘。
一切都归于三年前的刺痛,创口无痕,
记忆却每年不时地翻新一下。
看,他再一次躲在我的身后。

我也怕刺,尤其怕暗刺,当然他不可能懂。
只是这么多年,我更愿意相信人性的善良,
因此我从来不藏暗器。也不有意攻击。
大千世界,能结交的也许就那么几个,
被伤了只能怨自己。既然能真正把心掏出,
那就只能相互信任! 这总归合理吧?

发表人: anna

读特德修斯的满月

星期二 六月 23, 2009 7:32 am

我在品味特德修斯的满月,
我以为我爱上了羞涩的主人。
他提了满桶的奶,
站在背后静静地看着。

整晚,我一直在琢磨主人,
月亮以及奶牛的关联,除了记得
小时候的童谣有那么一句:
The cow jumps onto the moon.

昨夜我睡醒起来,月光正铺满我的床前,
我探头去看月亮时,很满,
如镜子一样映照胸前;
主人一惊,退了一步,
薄云式的纱帘轻轻晃动,
哦,真的,很满很圆。


Full Moon and Little Frieda

by Ted Hughes

A cool small evening shrunk to a dog bark
and the clank of a bucket -
And you listening.
A spider's web, tense for the dew's touch.
A pail lifted, still and brimming - mirror
To tempt a first star to a tremor.

Cows are going home in the lane there,
looping the hedges with their warm
wreaths of breath -
A dark river of blood, many boulders,
Balancing unspilled milk.


'Moon!' you cry suddenly, 'Moon! Moon!'

The moon has stepped back like an artist
gazing amazed at a work

发表人: 星子

I hope you dance

星期一 六月 22, 2009 10:16 am

It is 10 o’clock. My son sleeps sound.
I take a walk along the long trail.
Moon shines and I bring my music.
It plays I hope you dance.
The neighborhood is picturesque,
The mowed grass scent fresh,
No dog barks and two teenagers
linger in the front porch, kissing.

I remember once I was one of them,
stars falling into my eyes,
I lifted my arms in the soaring wind and danced.

There is always a moment we need to set ourselves free.
There is always a need to let our soul fly and our body dance.
Tonight, I am here, in this moonlit trail,
Explore the new world of my own.
I dance alone in the quiet field.

The moon smiles.

发表人: anna

也来游戏一首

星期一 六月 22, 2009 9:24 am

梦的解析学帮不了你,
情源自何时?谁也说服不了谁。
你更记得二十岁那年,
不小心翻阅了室友的日记,
并惊讶于眼镜后的另一重天地。
随后的几年,你看谁都戴上隐形眼镜,
更不敢提纯净两字,
这让你比吃了苍蝇还难受。
如今那日记成了你的一部分,
只不过还差了五十步。
为了已走的五十步,或未来的五十步,
你不断寻找借口。比如开放时代,
人性回归,当然还有全球暖化。
哦,全球暖化多么地切入主题!

发表人: anna

自己给自己休假两天

星期五 六月 19, 2009 9:52 pm

啥也不写。。。试试看 Very Happy

发表人: anna

星期五 六月 19, 2009 8:22 am

这把雨伞张开着,
在花园的角落。
没有人注意到
这里一直不曾下雨。
好心的园丁说,
收起来吧,多可惜,
就这么空置着,
除了风,看骨架已经松散了。

我不是伞的主人,
但我依然把它领回家,
我要把它收在我的衣柜里,
等着二十年后一次的新的浪漫,
下雨也罢,不下也罢,
我们躲在伞里。

发表人: anna

鱼钩的暗伤

星期四 六月 18, 2009 12:43 pm

鱼一定是羡慕鱼钩的,
哦,美味的漂浮!
哦,轻巧的心意,
甚至亲吻的自由。

鱼钩从来没有眼泪,
锋利的迂回,隐身于
诱饵和猎物的浮沉。

暗夜我躺在河床的深处,
细数身边的金鱼。
在它们梦想的未来里,
我为鱼流泪,
更为鱼钩流泪 –
每一次猎获,
浑然不知的深爱。

发表人: anna

青蛙之说 (也写一首不知所云的诗来玩玩)

星期四 六月 18, 2009 8:28 am

其实我真不愿意审堂,
不只是要戴上假发,
更需要辨析不知所云的语句。

说是病句吧,辩护律师
大声斥呵,现代思维难道有罪?
跳跃式,抽象化,象征学,不懂?

我在井底跳了千年,
收练了百句,
自叹难以紧跟潮流。

好吧,惊堂木下,
我也来个病句,
有病的给我退堂!
还没说完,谢天谢地,
他们早把我哄下堂!

发表人: anna

化妆舞会

星期三 六月 17, 2009 12:27 pm

原地转圈,
我们成为舞池的落单者。
我们的道具更像沉默的宣言,
你执白,我执黑,
一局下到中盘的棋。

不断地错过快三,
慢四,我们还在执迷
为什么而舞,以什么而舞。
仿佛舞就是一种胶质,
无法逃离的窒息,
冰雨水火交错在一起。

在我们站立的空隙里,
风不停地拍击
我们摇摆的棋。

发表人: anna

Anything can turn into its bright side

星期二 六月 16, 2009 8:33 am

Jason's music teacher asked his students to build an instrument for a music project.
Each student could choose one instrument to build. Some choose drum, flute and guitar.
Jason thought harp was cool, and nobody liked to choose it, so he was very proud to build it. His teacher just smiled.
At home, he told me that he needed to build harp for his music project. He was excited. I asked him if he knew how to build it.
He said, “No idea.” Then I asked, you just picked it for fun. He nodded, “and you could help.” Yeh! What a great idea!
Anyway too late to change, so we goggled on internet. First we checked the picture to see how complex to make it.
On YouTube, we watched how to make a similar one and made the proper sound. But it was out of question since we had only one week left and
Even we had the correct material; we still could not make the fine tune for it. So I suggested using elastic strings to inmate the sound.
Anyway we thought the shape was more important. Our goal was to make it look like a harp plus if you strike the strings, it makes a sound, no matter what kind of sound it is.

So then, it was a simple project. With help, we built a nice harp and his music teacher was very impressive.
Look, here it is. I guess it also teaches me that anything can turn into its bright side.

Ours look like this, much simpler. Anyway for a 8 years old boy.




发表人: anna

Tides’Messages selected in The Poetry of Love Anthology

星期一 六月 15, 2009 8:07 pm

Tides’Messages

I wish for love's arrival,
Knowing the promise
Afterwards – a void.

The moon lies
For thousands of years,
Soothing night's invasion.

Only dreams,
Dreams
Keep waiting.

发表人: 星子

不写诗的日子

星期一 六月 15, 2009 3:45 pm

这时候你可以慵懒地
躺在床上,或者树荫下,
勤快点的话,可以去钓鱼,
或者挖挖野菜。
更简单的话,就随处走一走,
吹吹风,赏赏花,其实还有很多
很多可以消遣的事,
比如喝茶,煲电话,
读一本可以很快忘记的书,
看一场轻喜剧,或练习瑜伽。

只是转过来转过去,
你不过是一只蜗牛,
那些诗句成为你
分秒也不曾放下的壳。

发表人: 星子

Beautiful Song

星期一 六月 15, 2009 1:52 pm

The Gambler by Kenny Rogers

http://eslblogs.englishclub.com/english/category/listening/

发表人: anna

Because of The Wind(Published in June 2009)

星期日 六月 14, 2009 8:26 am

http://whyarewenotinparadise.com/?p=682

We take a walk and go further
down another block
until we meet a pomegranate tree.

A quiet neighborhood.
You say.
But my thoughts run away to the kissing fish.

Last night I saw them for sale,
and the water was cold.

The weather is beautiful.
You continue.

I stop to watch pomegranates
fall to the ground.
Their skins crack, red seeds like tips of lit-up cigarettes.

My lips wet like the kissing fish.

发表人: anna

Sweet Sorrow

星期五 六月 12, 2009 12:41 pm

To a Pomegranate tree

Your seeds become poems
inscribed your name
sent to the oversea

In august, some may
grow lush, scent fresh
hang fruits on the news

till then, the sweet
bitter taste
may be dissolved
in a drop of tea

发表人: anna

Late Night

星期五 六月 12, 2009 11:13 am

We sit in our bed.
You watch a new movie;
I read a quatrain book.

The window drapes are heavy,
no moon can peek through.
Yet I can see moons in my book -
the new moon takes me back to the Stone City;
the full one flows on Yangzi River.

Twenty years, the moon follows me
wherever I go, printing my slim shadow.

Over the Pacific Ocean, I recall
a special one
engraved in my dream
and drown in Nostalgia River.

Listen to the fading echoes,
I hold your hands beneath our blanket.

发表人: anna

To My Poetic Self

星期五 六月 12, 2009 8:00 am

1)

Oh, dear, do you really want to be that free?
Or is freedom the fire itself destroying everything?
Do you really love a rose with thorns,
or just the soft part of the unbearable pain?

You think salt seasons the meat;
yet it turns to be the cause of the barren land.

Everything depends on a small chance,
or fragile imagination.
You think you can hold on and grow -
the sky, the mountains,
and the ladders…

Sorry, my dear, too late to regret.
No matter how you stroke the brush
for another touchup,
no matter how you make up your mind -

in a poetic way or for an ardent confession,
truth spreads out
like the bleeding sunset.

It settles your night
in a sudden silence.

2)

I learn the most from silence.
Night opens the door.

I watch you wander in my dream.
The mist rises in my mirror,
I cannot make out your face, and mine.

But by now, I am familiar with an unknown tree,
a trembling leaf,
a sudden lightning and a rolling river…

Still, you are you,
no certain form, no firm shape, but the messenger,
the fountain of creativity and the island of freedom.

Wherever you point at,
I become the fire of your torch,
the lotus in your pond,
the tear from your eyes,
the seeds of your tree.

发表人: anna

梦想

星期四 六月 11, 2009 9:41 pm

总想等儿子长大了,不用再管他,也不用工作了,搬家到左邻是国学,右邻是诗歌作坊的地方住。
每年再半年浪迹天涯的郊游。。。只是不知那时身体还吃不吃得消。
Very Happy

发表人: anna

Nostalgia

星期四 六月 11, 2009 9:26 pm

Finally I finished reading the novel “The Namesake”. It tells a story about Indian immigrant family’s life in USA.
The parents missed their hometown very much and went back every few year, but the next generations resisted the link to their culture and their heritage.
When they grew up, eventually the son understood why his parents missed home so much. But it was too late to express his feelings and love.
Yesterday at lunch time I walked with my colleague. We chatted a lot. She said now she had sleep problem since she was so worried and restless.
I asked what bothered her. She said she was not sure. Maybe because her parents got old and expected her back home. She is from Europe.
She said she felt guilty to leave her parents alone, but she did not want to go back.
For me, I think the same, but the good thing is my parents enjoy their life, though they miss me. Only these few years, because more and more of their friends passed away, they seem sadder.
I don’t know what I will feel later. I guess I will miss China a lot. Last week, I watch the video about Beijing. Suddenly I want to go back.
Sometimes, we really don’t know where our home is, I guess the feeling of loneliness and nostalgia will always haunt us.
Luckily, I am always busy and have a certain dream to fulfill. And luckily, my son is still young and needs my attentions a lot.
Love is giving too. Giving is happy too.

发表人: anna

Paradise Bar

星期三 六月 10, 2009 10:12 am

We are a silent set
in the corner,
motionless
in their view.

The light is dim,
the air is cold,
yet we enjoy ourselves
in the moment of peace.

They come to occupy us,
with food and drinks,
puffing on cigarettes
and gulping down beers,
butts sunk in and elbows pressing on us.

They eat, talk and laugh
until their world becomes lofty.
Yet the blood of their hate,
the veins of their anger,
the nerves of their fear,
the cells of their sadness,
all become our sheer torture.
They scream to us, and bang on us.

We are never drunk,
always aware of their emptiness
and are taken up.

It's enough,
enough,

we collapse.

发表人: anna

Rainforest

星期三 六月 10, 2009 9:28 am

It is not far,
see, we can excuse us
to a rainforest.

On our first thought,
relaxing, as tourists.

But into the deep and dark,
light only visits the tops.

No vague fights, plenty of rains,
rains and humidity.

Layers of lives,
all under the same roof;
some die silently,
others grow upon them.

We never need to teach
each other how to survive,
but grasp all that we have.

发表人: anna

Not the Law of Nature

星期二 六月 09, 2009 10:15 am

Not the Law of Nature

Instead of sitting under an apple tree,
I sit under a pomegranate tree.
Instead of an apple falling,
a lady approaches me.

She has her Bible in hand,
and a lengthy lecture to make.
From the Loss of Eden
to the lasting happiness of today,
she questions my life.

The wind flips my half-finished book,
“The Namesake”;
pomegranate fruits fall
and crack.


Snowman

You were my friend, back then.
Sorry, I address you in the past tense.

Ten years, twenty years later, you are still here,
frozen, settled in my hibernating mind.

I won’t wake you up, I have my promise.
I walk in sleep clothing, watching strangers pass;
they live under the same roof.
They fade away,
but not you, my friend.

发表人: anna

星期一 六月 08, 2009 3:18 pm

这时候写作于你是自由的,
不再担心袖子里抽出一条蛇。
笔在指锋不用停留,也不用去
倾听周边的风。

你的心里是一片天堂,
不需要更改着去解释
一条来回的路。
不知名的花开满小径,
开放着比什么都重要。

天空是敞开的,夜的天棚
只是一个虚拟,你知道
门始终在某个地方,
传来天使的信息。

发表人: anna

words

星期日 六月 07, 2009 10:23 am

Words like honey
stick on your fingers,
sucked by your mouth,
glide down your throat,
slip into the long journey
to your stomach.
where, digested by acid,
squeezed by walls,
mixed, twisted…

now, the last time for reflecting
what you have chewed on your tongue,
once, sweet, happy moment

then the valuables extracted to veins,
send to all directions,
on your blushing face,
upon your naked skin,

you breathe in and out
the heat and fire

发表人: 星子

六月的天,还象四月阴冷下雨

星期一 六月 01, 2009 6:29 pm

这些天不想写博了。

发表人: anna

Bernie 真是我的知音呀! 不得不感慨!

星期一 六月 01, 2009 8:50 am

我很多诗别人读不懂的,他都能读懂,而且解读得很好。。。

可惜他的评论,很多我没有存下来。

比如近两天写的几首。 贴一首出来。。。 Very Happy

We turn into them

We talk about hibernation,
talk about the possibility
of snow;
without warning, our words freeze.

The spring breezes ironically
brush our faces,
yours, hidden in shadows,
mine, peach blossom,
now all in the ashy white.

On Time Square, two statues stand.
We haven’t figured out if their positions
suggest whether they are meeting or departing.
But the puzzle becomes less important -




A---

remarkably subtle love poem.

manic grammar and images.


We talk about hibernation,
talk about the possibility
of snow,
Without warning, our words freeze.


i like that...."...without warning, our words freeze..."


here is a line from the most popular poem in england---the UK Guardian says---




Quote:
Prayer

"...hearing his youth
in the distant Latin chanting of a train..."

Carol Ann Duffy



1. words freeze.

2. a latin chanting train.

two wonderful things to do with language.


now she gives us Latin at the end of the poem---not actual latin words---she gives us four physical locations---four sites the English weather service uses in the daily report of sea conditions---the words are intended to be like latin---(so says bernie...LOL)



Quote:
console the lodger looking out across
a Midlands town. Then dusk, and someone calls
a child's name as though they named their loss.

Darkness outside. Inside, the radio's prayer -
Rockall. Malin. Dogger. Finisterre.




i tell you this little story only to call attention to highly creative, almost whimsical associations of images and words within a poem.


you did it, so did Carol Ann Duffy.



some more carol ann duffy --- won't bore you trying to explain why the spirit of this poem is a parallel to your poem --- that's really good.


Quote:
We swarm, tucked under the roof, compelled
by the tinsheet-flashlight dramatics of a storm
at three a.m. I am furious with joy

at catching you, for the first time, in momentary sleep.
The mosquito bites strung out along my right side
from thigh to ankle will erupt and itch.



that "furious with joy" so like your The spring breezes ironically
brush our faces,

i mean, the use of an odd modifier---that works.


here, it's the "ashy white" that saves makes this special for me.

The spring breezes ironically
brush our faces,
yours, hidden in shadows,
mine, peach blossom,
now all in the ashy white.

and here, how unique---how subtle---a coupe wandering manhattan in winter---noticing a statue--- making this comment:

On Time Square, two statues stand.
We haven’t figured out if their positions
suggest whether they are meeting or departing.
But the puzzle becomes less important -


i think you both turn into the statues, just meeting.


and you think this man don't love you plenty---listen, it don't get much more intimate than that---at least during the day....


i enjoyed the creative watermark of this poem. elbows its way into the bar, orders scotch, on the rocks---a double.


bernie

发表人: anna

写不出来

星期三 五月 27, 2009 3:58 pm

一直欠BERNIE 一首诗,一直写不出来。99首中还剩6首,但愿挤出一首还债。 Very Happy

发表人: anna

93) 祭屈原

星期三 五月 27, 2009 2:54 pm

午后,办公室总是清空,
同事们吆喝着下楼喝酒,
留下我一人,这已成为惯例。

打印机上还留下我的一截诗稿,
这是余下7朵玫瑰制毒酒。
河东河西,独我缓缓地缀饮。

万里之外,棕子飘香,
仿佛没有我什么事,
击鼓接近尾声,
天空清亮如洗。

我等待
东方鱼肚白吐出来,
喝下最后一滴。

发表人: anna

87)

星期一 五月 25, 2009 1:09 pm

你慢慢领悟到文化和文字不同,
就象河流和雨点不同。
雨点无法冲刷岁月的创伤,
文字无法刺穿硝烟的往事。

你无法单纯地从文字中走进
一个老人的故事,
抹去他鸡血石上刻下的伤痕,
当最后一个族人死去,
他们的历史多么地微不足道,
在沙尘中丧失,
甚至留不下酋长的眼泪。

现在我们想象着雨点
正敲击着他们原居地,
残存的箭羽和神射手的传说。

我们穿行在文字里,
以为这就是历史,
以为这就是真实,
哪怕它只是只言片语,
哪怕它就象雨点,
飘过来飘过去,
我们捕捉着
漫漫长河中
一刹那的水花。

发表人: anna

80 ) 2009/05/20

星期四 五月 21, 2009 8:52 am

很容易忘记历史,
风俗以及我们从哪里而来。

日子被网络充斥着,
被快餐文化催化着,
更多的是陌生,距离
以及代名词。

翻手为云,覆手为雨。
在今天之前,达尔文
的命题,并不完美。
断链的猴子跳得再高,
上帝只是偷偷发笑。

现在他不笑了,
手里鼠标点击之处,
猿人化石比他更重。

从哪来,到哪去?
我们关心也罢,
不在意也罢,
太多的事情发生了,
过去的,
过不去的,
风暴不断袭击。

发表人: anna

76)

星期二 五月 19, 2009 2:31 pm

惧怕醉酒,
就象害怕在镜子
面前赤裸,
你无法面对蔽瑕。

只是镜子面前是安全的,
隐蔽的只你自己发现。
酒后的行为却无法预测。

现在笔如刀锋一样
剥落外面一层。
梦的薄莎脱落,
袒露着河底。

你不知道自己是谁,
突然被一句话
引爆,象刚出笼的鸟,
微颤着振翅,为方向迷失。

它和你一样害怕,
门有时并非通向希望,
也许灭亡?

一只笔的渗透,
犹如血管中流动的血,
冷和热,
融合着不完美的事实,
完美的代价。


发表人: 星子

聚会中趣事

星期日 五月 17, 2009 4:30 pm

聚会中趣事一 ((你在哪?))



正玩着,电话响起。

"喂,你好。"我说。

"我迷路了。"

"你在哪?" 我犹豫了。。。心想谁呀? 突然想起叶雨问过我怎么开车回家。 难道他们就迷路了? 我还在想呢,电话里说,

"我在太阳底下。"

"附近没这条路呀。。能告诉我另条路名吗?"我问。

"我就站在太阳底下呀。你想是在哪?"

"哦,你是不是在中国。你是不是竹子呀。"我问。

"对了。。。刚看到你们聚会的消息。。。"

"好,太好了,我让你和大家说说话。。。他们都在呢。"
(这时,我才回过神,叶雨一家根本还没离开呢,正在玩呢!)




聚会中趣事 待续

二 (和何夫人打赌,晓鸣老婆高参。。。待续)

和何夫人打赌,晓鸣老婆高参

早就知道何夫人喜欢跳舞,可是我们的何夫子只是喜欢君子动口。
所以我私下里说何夫人打赌,把何夫子拖去跳舞,成了,怎么办?

何夫人说,我不信你会成功。赌吧,你说赌什么,我看看赌注再说。

我想了一下,赌什么呢?没好主意。 就和晓鸣老婆商量。她说成了,就让何夫人逼何夫子表演一个滑稽的节目。很不错的主意。

于是我就和何夫人亮了底牌。何夫人一听,不赌了。如果你成了,我可办不到。

后来呢,差点把何夫子赶下舞池。半路就多了半个程咬金。是谁,我不能说。

三 (捐裤带基金)

买PIZZA的钱多了,原定是剩下的抽奖。
以晓鸣为代表的爱国派说不用抽奖了,把它拿来设立裤带基金。捐给我们球队中边打边拎裤带的小朋友。

原来是JASON 在和教练表演赛时,一个难度很大的动作因为要一边拎起他的裤带而失去了球。大家边看边笑说,星子怎么连买裤带的钱都没有?

所以由此后来他们提议这个基金。大家一阵大笑。

玩笑归玩笑,我坚持抽奖.
后来画家和他儿子抽到了这个姑且称为裤带基金吧。

四 (ALL IN, 赔了)
ALL IN, 赔了

有些朋友加州扑克是第一次玩。我和JACK也是新手。这次一起上。我想跟着他一起,两人的概率总大过别人。特别是最后别人放弃的时候。

所以一路陪着左右。最后对方要ALL IN, 陪到最后,不跟ALL IN, 就放弃机会,所以被迫ALL IN。 Smile 两人的运气还是不如对手。我们ALL IN, 陪了。

大家笑了。

发表人: 星子

很惨,剪了个五四头。

星期日 五月 17, 2009 10:55 am

(一直是长发,多年不变的我突然想变一变。下狠心剪了短发。。。
一剪完,完了,后悔也要等两三个月。。。)

发表人: 星子

给儿子讲笑话

星期五 五月 08, 2009 9:00 pm

每晚儿子要我讲三个笑话。。。有时来不及,就瞎编。很多记不得了。后来就查网,看些少儿笑话。
今晚没准备,就问儿子苹果为什么要落下来?

然后翻译了当笑话给他,(掠去几行)。

文学家说,因为想象。
商人说,先下手为强。
政治家说,落在哪里?
律师说,赶快打官司。

苹果说,因为风。
Jason say, because of birds.

他觉得好玩。

我写这个也为着好玩。他加了几个他的答案.

发表人: 星子

苹果为什么要落下来?

星期五 五月 08, 2009 2:28 pm

历史学家说,这个问题需要考证牛顿。
科学家补充,我们可以用实验证明。
哲学家辩证,任何事物都有两面性。
农学家认为,不是虫害,就是成熟。
信奉圣经者说,因为诱惑。
道学家说,顺其自然。
文学家说,因为想象。
商人说,先下手为强。
政治家说,落在哪里?
律师说,赶快打官司。

苹果说,因为风。
而我说,因为你。

发表人: anna

我在做什么?

星期二 五月 05, 2009 2:42 pm

我南大计算机系老同学问我是不是还在做计算机工作。

不好意思.

出国十年一直在同一家公司,一直做这个。有时想很枯燥的,
但出国前在国内折腾过其他行业,没怎么成功。所以呢,还是计算机,工作之外再开发自己的兴趣。当然现在写作几乎成我第二职业,只是没有薪水领而已。 Very Happy

发表人: anna

看樱花及天鹅照片

星期日 五月 03, 2009 9:34 pm

Jason took the photos in High Park today.

人山人海,找停车地很难。 JASON 小时候我们常去,这几年没去,人更多了。只好往空中照。 不过大家看到照相,都让路给你照,反而不好意思多照,在湖边好一点,靠着湖照,谁也不挡谁。

湖边之景很象江南之春。














发表人: 星子

53) 爱的迷惑 (都放一起)

星期日 五月 03, 2009 2:11 pm

免得贴了。

http://www.coviews.com/viewtopic.php?t=42924

http://www.coviews.com/viewtopic.php?t=43067&postdays=0&postorder=asc&start=15



53) 爱的迷惑

你愈想,它就愈象一块石头,
躺下去,你触到它的冰凉。

仿佛你把春天挽进发髻,
让秋色漂泊在你的脸上,
一面冷寂的古老陶瓷。

风尘中,
一只鱼的眼睛盯着
你漂浮的梦,
睡莲爬满你的池塘。

你想深入微亮的岩洞
去寻找如火的真相,
和燃烧的火舌。

夜辗转,
你抱紧它的冬天


54) You are traveling on your own mind


Somehow, you won’t read this,
heavy rain or shine day.
By the window,
The lake sits quiet.

I haven’t done the fish yet,
not knowing how it tastes,
even the way you try to cook -
plain-steamed or fried-sugared?

It is weird.
That is how others feel about me,
the same I sense the fish.
They insist, fish do not cry.
I repeat after them.

50)国粹

黑板上斗大的字擦擦写写,
二十个春秋,
粉尘掉落在梦里。
一些流离在海外,
更多的失落在故土。

黑板褪色再次粉刷,
如同年轻人染发
直到有一天他们叫嚣
根除,
你的心如同他们剃光的脑袋

所有的一切在他们的眼睛里
长成一个我字,独立而且响亮
不再是黄皮肤和黑眼睛,
隐形的革命对抗着历史,
人生以及价值。

粉尘落下去
自由的力量,
以为真的可以免费,
以至于象外表一样
轻易整容

发表人: anna

Forget-me-not

星期五 五月 01, 2009 3:46 pm




We used to pretend
to be grownups
at the age of five.
On an old-fashion station,
we stood up on our shiny shoes,
kissing butterfly-goodbyes
in repetitive whistles.

We laughed at our wet lips
and ruby spotted face,
and never knew the portion
of unforgettable things,
listed so pale and so fragile,
just like our lost worn boots.

The railroad goes far and far,
the tiny blue blossoms tangle along.
In the dusty wind, they remind me
of your touch on my flying hair;
my soft lips whisper like yesterday's
unfolded wings.

发表人: anna

Billy Collin's Poems

星期日 四月 26, 2009 11:06 am

Now anf Then

http://www.youtube.com/watch?v=k0xiWuwGq8M

The Dead

http://www.youtube.com/watch?v=iuTNdHadwbk&feature=PlayList&p=D2EE4FE34DE066DD&index=0&playnext=1

No Time

http://www.youtube.com/watch?v=wrMxSgztZCI

http://www.youtube.com/watch?v=vm2koBCk3gU

发表人: anna

接前45首...

星期日 四月 26, 2009 9:27 am

45) The doors

We talk about doors,
back then, ten years ago,
we never locked them,
nor shut strangers out.

Now, we don’t answer their knocking,
we check the monitor, the peeking-hole.
We hide behind our lonely dens.

While we were poor, we were happy
and willing to share everything
with neighbors, or the needed fellows.

Now, we are rich yet blue -
we fear to lose anything that we hold.

What is wrong with us?
Behind the locked doors,
we are lost.

46)

母亲

我不象母亲,
我的母亲脾气很温和,
眼睛红红的时候,
还轻轻宽慰我。

我象极父亲,
脾气很倔,
再黑的脸也不和
别人道歉。

二十个春秋,
我以为我就这样了,
风风雨雨中,
世事浮沉。

直到爱的种子,
播种在我的心里,
我比母亲还母亲,
手心和脸上,
写满了包容。

47)

故乡的云


小时候,故乡的云
是我们的羊群,
洁白而柔软,
白天天际游荡,
夜晚亮晶晶的眼睛。

什么时候开始,
羊群被牵走了,
我也远走他乡?

多年以后,
再次顶着故乡的云,
却是幽黑的天空,
没有亮晶晶的眼睛,
也没有蓝天白云。

只有牧羊人和我的眼泪
几天几夜下个不停。

4Cool To my shallow


How to make you happy?
I wish I could huddle you –
my arms stretch, but capture the void.

Why are you so thin?
I have the urge to feed you –
chocolates, tulips, and me, if you wish.

But you are in your coldness,
not caring what happens to you;
the moon sheds your solitary
on my shattered heart
no matter wherever I go.

I think I should leave you
where you could find your happiness.
Under the straight spotlight,
will you shrivel in a sudden,
and disappear without farewell?

发表人: anna

Welcome to Poetry Event

星期日 四月 19, 2009 9:48 pm

We had a very fun and interesting evening.

I asked them to imagine themselves as a mirror, fish or tulips. Then I read my mirror and fish poems. We did a play about talking to tulip to make a poem alive.

I also asked them to interpret 非马 and Paul's concrete poems and why they wrote like that.

They gave me a lot of different thoughts. Wonderful.

The library thought it was a very good way to present the poems by interacting with the readers. I felt relax and happy too. We all have a good time.

BBCode:

BBCode:

BBCode:

BBCode:

BBCode:

BBCode:

BBCode:



http://www.coviews.com/viewtopic.php?p=223380#223380

Thanks Churchill Meadows Library's invitation and support for this event.

Anna

发表人: anna

Thank You, Elka

星期日 四月 19, 2009 7:39 am

多亏了ELKA。 诗歌月,她组织了不少免费活动。
每个星期六整天的WORKSHOP,请不同的教导老师,在不同的领域开阔我们的想象力和表达,表现能力。很有收获.

Great work!


Thank you, Elka!

发表人: 星子

下周到图书馆读诗

星期四 四月 16, 2009 9:47 am

下周到图书馆读诗的Power Point Presentation 做好了,Jason helps me too. He is very good. 感觉做得很漂亮。也很幽默有趣。

本来他们请我周四晚上,但有Jason篮球课,所以我们改在周二晚。我希望Jason帮我读两首,主要想让他多锻炼锻炼胆量。

另外请了一个中学生来读一首,因为她也喜欢诗歌。其他我读和临场交流。我想试试自己到底应付如何。



中间会有很多临场发挥。上次我的讲演我冒险临场发挥,结果老师给了A+。

所以很喜欢这样对自己的挑战和兴奋的感觉。

发表人: anna

昨晚总算报好税了。。。

星期三 四月 15, 2009 10:32 am

清晨时还是咳,所以只好这一周都在家上班。

虽然我以为不传染,因为就咳,其他都好,去看医生,什么药都不开。

儿子说,妈妈咳过几天就好了。看我的好了。。。

只能等它自己好转。希望星期六的活动可以顺利参加。

邻居小女孩还要一起去呢

发表人: anna

谢谢她们

星期日 四月 12, 2009 12:50 pm

前天收到MATTIA。CA 的50加元支票,备注上写有2nd Prize winner for 12th Compitition.

犹豫了一下,今天回了她们的信。告诉她们,谢谢给我这个奖,我不准备兑现现金,因为爱好诗歌,也知道她们坚持这么多年,12届很不容易,就捐献自己的奖金。这张支票我保留着,作为纪念。

其实也有一点顾虑,每当捐献,以后如果再获奖,别人就会多一分猜疑了。。。不过不管了,我真的想谢谢她们。

发表人: anna

杂谈

星期二 四月 07, 2009 1:05 pm

我的英文诗主要发两个英文诗歌论坛,一个公开的,一个只给内部看的。
公开的那个挨批的比较多,内部的那个偏向我的多,好象更能读懂我。
因为自己好胜,挨批的那个不断激励着我,所以反而更有动力去思考和修改。

这两年,新ID出现,老的越来越少,几个以前喜欢的不见了,这是网上的感觉。

网下的朋友一起每月聚聚,他们(她们)不愿上网,不过上个星期的WORKSHOP,还是见到几个以前的朋友。不过一直就见过几面,谈诗而已,以前我是最年轻的一个,现在来了一个13岁的学生,一谈居然是我新来的邻居。因为在图书馆看了我贴的信息,就来了。所以以后路上有伴了,我带她一起去,她父母也感激。

她还不错,能看懂不少英文诗歌。

发表人: anna

和爱人打赌,写99首情诗

星期二 四月 07, 2009 12:29 pm

(1)
I claim to write 99 poems for you,
And you laugh, turn and walk away;
As if love is the dove falling into fire,
Or the bank overflows by raindrops.

I sow seeds in the early spring,
fold my heart to wait in silence.
But I know now it is time to release,
for the inner fire is warm and safe.

Touch it, my dear, carry it.
Wherever you go, it grows.
Along your path, fresh vines
welcome summer breeze, cheers!

(2)
这是昨晚的誓言,
鱼潜下去的沉迷。

早起,水缸的金鱼
自顾自地吹着气泡,

我硬着头皮顶了一下,
不就是99首吗?

这个也算,早上好!

(3)

誓言是枷锁,
我们对此沉默。

如有来生,
你我也许异道。

今生,缘起
执子之手。


(4) 跟贴里,不重新开贴(more in the following post)

发表人: anna

纪念 阿桑 <<叶子>>

星期二 四月 07, 2009 10:44 am

http://www.youtube.com/watch?v=ZUXOLy0OEg0&feature=related

叶子飘到山坡,
你想象风爬上去,
高高的芦苇低低倾斜,
在月光下,它们愿意
给叶子最后的呵护,
银色的波涛微荡。

叶子会住在那,
有风的地方,翅膀张开。
月光冲开梦的天堂,
叶子缓缓歌唱。

总有一个地方,
叶子不会干枯,
总有一片净土,
叶子不再孤单。

叶子会住在那,
翅膀张开的天堂。

如果无法留住叶子,
那就让它飞翔,
如果不能忍住悲伤,
就让河流上涨。

叶子飘到山坡,
你想象风是叶子的翅膀,
云是叶子的衣裳。

发表人: 星子

When I sit down to write, I think of you --

星期一 四月 06, 2009 9:20 pm

Words left to tell,
How wrong it felt.

I heard what the sunset said,
reeds leaned to a coming snow.

Should I regret to leave
my heart alone,
behind the dim-lit cave?

Through the dusty wind,
A fish’s eye stared
into my drifting dream.

You knocked at a rock,
but no door was there.

发表人: anna

梦里的鱼 (完整版)

星期一 四月 06, 2009 3:29 pm

我梦见一条鱼,
一条金色的鱼。
它浮在我的梦里。
我甚至能听见它的呼吸,
却看不清它的面容。

梦很深,我被水草缠绕。
长长的发丝飘散,
我缓缓地委身于
不断下沉。

随我下沉吧,鱼,
停在我的身旁;
在我的指缝间呓语,
沿着我的肌肤穿行。
相信我开花的意愿
比石头更深沉。

**

鱼,
摆出一副不动声色的样子。
好象离我很远,
又好象很近。

这使我诧异,我怀疑我的梦
不过白天的一幅油画。

也许鱼从不区分白天和
黑夜,甚至不知晓
鱼这样的命名。

不动声色也许是
我的想象,
也许在它的梦里,
我不过是一条它命名的鱼。

很冷,我抱紧自己
琢磨着
我们的距离。

**

河慢慢变浅,
我开始担心.
看得见河底,
我的脸长满苔痕。

春天与我无关,
我的发梢却长出翘望,
青绿的藤蔓一再向上。
我看见有鸟飞来,
我想我会忘了那条鱼,
金色的未名.

**

沉默如飘零的枯叶
在秋水涨起来的河面,
拼成散碎的影,
不由分说。

我越来越沉迷在
黑夜和晨雾的穿梭,
仿佛收网的人卷走的
晚餐的丰盛与我无关。

在即来的冬天,
未名的隐痛,
悄声等着冻结.

**

雪落下来,
无声无息,
象剥落的鳞片
更象飞舞的白蝴蝶。

这是早春的梦境,
其实没有蝴蝶,
没有羽翼,
甚至没有金色的鱼。

一个错觉,
站成一生的
守望,

我从水中升起,
大口大口地呼吸。

发表人: anna

Writing exercises in April 4's workshop

星期日 四月 05, 2009 10:43 am

Thank Ellen S. Jaffe's wonderful workshop.

All of us enjoyed and learnt a lot.

We did three writing exercises:

1. to write "I am XXX" (We could think anything... five minutes to write)

2. to write a poem beginning with " When I sit dow to write" ( 5 minutes writing)

We all shared our works and they were wonderful. Then we had a break. We ate Boston Pizza.

The afternoon we had the revision for works we did in the morning. Then we had another writing exercise for sonnet. Then we read out our works.
I did not read my Sonnet, since I only thought half part.

This weekend I will work on these exercises and sent a thank-you email to Ellen and Elka.


My exercise 1:

I am a seed,
That ‘s all I know.

A gust carries me
high and low;
A wall stops me
where I don’t know.

I wish to hide under the snow
for a chance to wait to grow
Till then who I am I could know
waving twigs in the morning glow.

But now I am a seed,
no label, but a woe.
an orphan, maybe.
That is all I know.


2.When I sit down to write,
I think of you –
Words left to tell,
How wrong it felt.

In the dusty wind,
You knocked at a rock,
but no door was there.
A fish’s eye stared
into my drifting dream.

I heard what the sunset said,
reeds leaned to a coming snow.
Should I regret to leave
my heart alone,
behind the dim light cave?

发表人: 星子

Complains

星期五 四月 03, 2009 11:19 am

My English friends said I wrote too many fish poems lately.

They wanted to read my Chinese love poem like a Chinese girl in New York missing her lover...

Smile I will be happy to write on. Smile

----here is their suggestion

now, if you are finished with fish for a while ---


give me a pome about a chinese girl smoking a cigar, idily surveying new york from a high window, like a royal looking out three centuries earlier from the Forbidden City.


ain't that swell? yes/no?

would love to see such a poem from you --- something flowing from your chinese soul, something real about your experience in america with the fading emotion of love, your father's unintentional disdain. you never mention Mao --- why not? A Chinese Girl Rethinks Mao --- i don't mean that quite literally, but in an abstract way -- Mao as an authority figure, like a husband, or father --- remember the movie title, Moscow Doesn't Believe In Tears...?

yeah, kinda like that. yes/no?

发表人: 星子

才想起今天清明节

星期五 四月 03, 2009 10:42 am

很少去查日历,每次打电话,爸爸妈妈会提醒我什么节,什么节到了。。。

最近打得少,今天要把家里装修好的录像发给他们,因为爸爸搞建筑的,不过我想我们的装修应该让他觉得有品位,有智慧的

我们合理利用了色彩,空间,朋友们都说是一大亮点。

电话他们总会问我所在公司怎么样了? 我总是说还好,也许吧。

经济危机到底会怎样,现在真的难说。

所以当我们决定装修时,朋友们觉得贵,但是装修完,他们来说,觉得很值,很大方漂亮.

几个朋友也跃跃而试。

这里装修比起国内,可能算花钱很少的。
因为我听国内朋友装修动不动就是几十万(人民币),相对房价的百分之三四十以上。 但我们这装修一般来说相对于房价的百分之五到十就很好了。
不浪费是一个很大的特点,我想.大家讲的是实用和有特色.

发表人: 星子

In A Fish's Eye

星期四 四月 02, 2009 8:57 am

A golden fish floats
in my dream

His eyes pop out,
the look on his face,
indifferent.

In close-up,
he makes a distinct scene

An oil painting
under the dim light.
as if he frames it -

this is his lake
and me, the fish.

Cold, I curl my body up.

发表人: anna

自己以为最近写得最得意的诗

星期三 四月 01, 2009 11:09 am

最近还有几首,在反复修改。。。
不便公开。

http://www.coviews.com/viewtopic.php?t=42831

发表人: 星子

Beautiful Songs (Ring My Bell)

星期一 三月 30, 2009 2:16 pm

http://www.youtube.com/watch?v=klWluYoa0_8&NR=1

http://www.youtube.com/watch?v=ki7H0vwCkSw&annotation_id=annotation_263850&feature=iv

and more

http://www.youtube.com/watch?v=5SACanad9Lw

http://www.youtube.com/watch?v=xKh0wKfnJys

http://www.youtube.com/watch?v=yzyys6kW8yg

http://www.youtube.com/watch?v=gKXcHEHm0ps

http://www.youtube.com/watch?v=HHhhcKxflMY
http://www.youtube.com/watch?v=nhs2dxZorfw

http://www.youtube.com/watch?v=LrBjVEQahtg

http://www.youtube.com/watch?gl=CA&hl=en&v=WgG_4Akt9vM

http://www.youtube.com/watch?gl=CA&hl=en&v=fGH_7CXNWHM&feature=related

发表人: anna

building my basement

星期日 三月 29, 2009 10:49 am

Building my Basement
你好 (Hello) my name is Jason (child) and I will talk about how my basement got built.

First my dad made a design of how the basement would look like and how many rooms there would be.

It started out as a normal no-doors and walls basement. Then AJ started to build a 2 by 4 frame work. It looked like an outline of the walls which would locate the walls.

They started to put the walls up. I think they put the walls into the metal thing that the woods were in or they just nailed the walls to the frame work. My dad was in the basement when he had time. AJ needed to make a bathroom, a closet, a living room, a TV room and my play room.

He put the water proof wall in the bathroom. Then he made the tiles glued on the water proof wall. He installed the fan first, then shower, sink, and last the toilet.

He and his friends built my playroom after. They installed the vent, then the side wall in the closet, and finally added the glass mirror door.

They wrapped the living room pole. They installed the board to connect the ground and the wall to make the room beautiful. My family helped my dad stick the small mirrors on the wall. Then we put the Chinese traditional arts that were made from Chinese bamboos on the wall.

We ordered a pickup truck to bring the wine bar. Then they installed the wine bar that came in. They put all the parts in their position then started to build. They built the sink last that we bought it for him to install. Then mom and I bought glue that AJ needed to glue the pipes.

Later AJ installed a door over the electric wires to hide inside. They got another cabinet to put in the hole of the wall. They finally installed the lights in the cabinet and installed the glass doors.
I wanted to mention that how we selected colors. My mom borrowed books from library.
We looked at the model rooms. We compared the colors and the feelings. We went to Home-depot to see more samples. Finally we decided to choose the warm colors since they were for the basement and basement usually had dim light, so we needed the warm colors to cheer up.
We had left-over color for my room last summer which was blue, so my dad suggested AJ use it to paint the play room.

That’s how my basement got built.

谢谢 (Thank You)

发表人: anna

早下班

星期五 三月 27, 2009 3:14 pm

星期五早下班,公司人去喝酒。。。
我去逛商场。

发表人: anna

公司人很多病了

星期四 三月 26, 2009 9:55 am

最近有点懒。工作上的事也有点拖。公司人很多病了。还好,我有诗歌消遣,否则也会病。

有时我想玩物丧志,有时又很感激幸好有它。让我拥有自己的世界!

发表人: 星子

Assignment 7 (The wall)

星期三 三月 25, 2009 8:34 am

No windows, the wall is cold, it survives
bleeding lights, we measure in distance,
in silence. its face, the wall
sticks to our skins, and our veins turn chilly.
Patch by patch, we order new mirrors
and refuse the Mirror the old woman bent
into. Thirty six pieces,
(not any one of the broken pieces
in the winter of 1963) each
a square, shiny, shipped to our house.

A grey wall now, clawed and bloody.
We mount the mirrors side by side
on the wall, fixed with glue, Lights
spin. We watch our faces turning
into many faces.

发表人: anna

地下室装修好了,,,很满意

星期二 三月 24, 2009 9:51 am

实际的色彩比照片好看。。。酒吧间是桔红色的。朋友们来看了,都喜欢。特意请我们去给他们介绍配色经验。
我们自己也很满意第一次大胆用色。准备下次把楼上也重新配色,
感觉会很不同的。
地下室装修总用了二十天。项目还没做完,我们和装修师傅就成了好朋友。




|


|
|
|

|

发表人: anna

Assignment 6 (Sonnet)

星期日 三月 22, 2009 9:56 pm

Sometimes our feelings are like a house,
knocked by strangers who wait at the door.
those who like us, each quiet as a mouse,
those who dislike us will start to roar,
rolling thunders to tear us apart,
or waving their sweeps to brush our face.
It’s hard to find a neutral color,
to please all of them and stay our grace.
Have you struggled to paint a cold wall?
At least, I have tried warm red in fall-
Though at night, with doors tightly closed,
I, to the depth of fire, fear disclosed.
The house is in renovation now,
door’s half closed. You puzzle, whom to cow?

发表人: anna

A True Account of Talking to A Tulip In a Garden

星期四 三月 19, 2009 1:43 pm

A True Account of Talking to A Tulip In a Garden

“I am here waiting for you
so long, so long…”
The tulip complains,
her head pops up in front of me.
“Sorry, I don’t know.
I just pass by. My days go blank,
nobody waits for me, I think.”

“You are a poet, aren’t you? How surprising, you too
feel desperate!”

I pull up my raincoat’s hood.
“Am I? Maybe you are right. Some call me a poet, others think I am crazy.
Anyway, why do you wait for me?”

The tulip sighs,
“I only have a short time to live. But I
always feel I should outlive the time.
They say it is possible to live forever in a poem, right?”

“I guess so. Some poems do make an eternal life.”
“Great! Could you make one for me, please?”

“Then I guess I should feel honored. But I want to warn you –
I cannot promise.
Sometimes I suspect most of my poems hardly survive.
With positive esteem, I do hope them be mentioned after my death.
But if you want to be remembered right now, you better ask a painter
or a popular poet…”

“But how can I find them, you are the first person who has ever listened to me?”

“Unfortunately your dilemma is mine too, since many don’t listen to me either.”
This time, I sigh.

The tulip lowers her head,
I wonder what to say next.

All in a sudden, a child appears;
he points to the tulip and claims,
“Mom, this is the prettiest tulip!”

发表人: anna

Poems need to read

星期二 三月 17, 2009 9:59 pm

http://www.coviews.com/viewtopic.php?t=42626

http://www.coviews.com/viewtopic.php?t=42629

http://www.poetryarchive.org/poetryarchive/singlePoet.do?poetId=5677

发表人: 星子

A Story About A Rock

星期二 三月 17, 2009 9:47 pm

After a hundred years,
you will not see any glacier here,
instead you will wander
on a green meadow,
transfixing on a marvelous rock.

"How did it come here?"
you may question.
If you take it more serious and climb up on it,
you may find deep wounds carving all around.

Take a photo of it,
or knock down a little piece…
With your memory,
you can make any story -
your story,
to suit the hunter.

But today, I stand
on the edge of the glacier,
watching the melting ice surface,
flushing down its mountain side,
speechless.

发表人: anna

Mirrors

星期二 三月 17, 2009 7:29 am

After we measured the wall,
checked the light,
calculated the price,
finalized the budget,
we bought the mirrors.

Thirty six pieces,
Each in square,
borderless.
shipped to our house.

We mounted them
Side by side,
Through the mirrors,
We see our eyes
watching each other.

发表人: anna

First Draft of Mother Day Song

星期四 三月 12, 2009 6:46 pm

The first day I came to the world,
I was lost and cried a lot,
Mom, it was you to wel-
come me with love and warmth.

My first word I learnt was from you,
my first dance I danced was with you,
those very moments, I remember happily.
All my first experiences,
from the first tooth I grew
to the first trip I took,
you stayed beside me,
You encouraged me,
you lent me a safe and strong hand.

Mom, with you, nothing I fear.
I fear not riding on my life journey,
nor facing a new world,
Mom, with you, nothing I fear,
because I know I have your support.

with you, I grow up to know God,
who lives in your heart and guides you with love.
The world becomes peaceful and harmonious,
because Jesus led by example and shared his love.

With you, I grow up to rely on God,
who lives in my heart and pours his love.
The world becomes peaceful and harmonious,
God lives in our life and pours his love.

Mom, with you, I fear not my life,
God, with you, I fear not challenge ahead.
Here I praise Mom for my life.
Here I worship God for his love.

The world becomes peaceful and harmonious,
God lives in our heart and pours his love.
Here I praise Mom for my life.
Here I worship God for his love.

发表人: anna

装修师傅 - 装修记事(十一)

星期四 三月 12, 2009 2:38 pm

这是最后一天了,
有些不忍写下去。
尤其看着师傅的脸,
星星隐藏下的遗憾。

走了,该打点的,
已收拾好,那白色的
阶梯,我昨天还赞赏着,
仿佛还在你手里翻转。

上来,下去,
看看,再看几眼,
这厅往后的聚会,
我想我一定记得
提起你的名字,
一点点用心的打理。

当人们舞步飞扬在
这光洁的地板上,
星星点点的聚光灯下,
谁的眼睛融入暖色,
轻声低问,你在哪里?

发表人: 星子

(十) 伪装 -装修记事(十)

星期二 三月 10, 2009 7:50 pm

(十) 伪装


被人喜欢的感觉真好,
被人暗地里喜欢的感觉更好,
这让你觉得不象犯罪。

你可以看着他的眼睛,
前言不接后语,
你还可以不断地转身,
笑眯眯地捂着迷底。

等到镜子碎了,你才发觉
自己底心比玻璃还脆.

发表人: 星子

罗马柱 -- 装修记事(八)

星期二 三月 10, 2009 4:22 pm

坐落在房子正中间的
是一个水管,直通楼上。
暗红的铁皮,
倔强着不肯挪步。

你不能和它对着干,
把守着重任,
随时它可以爆管。


你只有把它伪装,
用白色的木条包裹,
两头镶上花边。

如今它俨然凛立
古罗马的广场,
孤傲地藐视 -
你停驻的脚步。

发表人: 星子

I will be a Guest Poet to read my poems

星期二 三月 10, 2009 8:29 am

If you want to join us, Here is the information and date, address:


http://www.oakvillepoetry.org/PoetryCafe.htm

发表人: anna

心情 -- 装修记事(七)

星期一 三月 09, 2009 4:52 pm

很多时候我们的心情就象这房子,
白天被叩开,不断有人观摩。

喜欢的,流连久一点,品味一下;
不喜欢的,恨不得带把刷子,刷两下。

其实颜色很难中和,如果你试过刷
一面冷色的墙。至少我试过,刷成暖色 -
当然只在夜里,门关上,
你进入房子里面,岩浆的深处。

现在房子正在装修,门被掩上,
你疑惑着,等待着…


Sometimes our feelings
are like a house,
observed by strangers
who knock on the door.

those who adore us will stay longer,
enjoy our gathering;
those who dislike us wish
they could bring their brush
to sweep us away.

It is hard to find a neutral color.
If you have tried to paint a cold wall.
At least, I have tried, painting in lightsalmon-
Though at night, with doors closed,
you enter the depth of fire.

Now the house is in renovation,
door is half open.
You hesitate,
You wait.

发表人: 星子

The Woman Within Her House Won Second Prize

星期一 三月 09, 2009 9:37 am

今天很开心得到MATTICA.CA的通知。
这首英文诗歌获了他们第十二届Mattia国际诗歌奖。


Hi Anna- CONGRATULATIONS - this is to advise you that you have won Second prize in the Mattia 12th International Poetry Competition.
Your poem - "The Woman Within Her House"
Please e-mail me your address. Allow 4-6 weeks for payment. I will be
Putting up the winners pages soon. Life is very busy for me. Thank you for your patience.


参赛规则如下
http://www.mattia.ca/competition12/rules12/rules12.html

Winning poems will be posted now.

http://www.mattia.ca/competition13/winners12/winners-12th.html


The Woman Within Her House
There is a haunting about this piece. “Around the doorway, you wander,” There is too a communication. . . “breathe in two languages”. . . a universal, generational ‘race’ if you will. There is no doubt an acceptable thing we have to fold in front of “Remembrance is a house”. Anna kind of nailed down a portrait of the ones we think about before they are gone. Aside from the subtle-obvious message this bit of writing does, in a life committed to our elders, we are here to at best give homage to those that came before us. . . and yet. . . question them. The great part of this quiet surprise (and I call it a “quiet surprise” because if you spend as much time with this bit of writing as I did. . . you’ll get the message) is that she hit the heart of a baby boomer age whose children are now old enough to worry. Anna, you done good. It’s not too often that three opening lines command a great read to follow. . . and go figure. . . you were smart enough to keep this reader in line with that word “languages”. Wonderful!

发表人: anna

多砍了三五斗 - 装修记事(五)

星期日 三月 08, 2009 8:24 pm

Scarborgh因一首民谣出名,
如今却成中国人的天下。

装修老板介绍我们木匠工坊,
老板香港人,忠厚实在。

老板养了两缸金鱼,
寿星鱼,我第一次见到。
有我的手掌大,老态龙终的,
据说很贵重。
可怜两只被生生隔离,
据说防止它们打架。

我想问老板,要隔它们多久,
一生一世?
突然觉得自己多事,
转身去观赏发财鱼,
比花生大一点,很多条,鲜艳无比。

很贵哟,不好养。
老板笑着。
拿出两套设计方案,
依然笑着,很便宜呢。

打心底,对定做,我们没数。
总觉得贵了。贵了.
装修老板建议我们砍掉
奢侈的高柜和大理石的门面。

回家的路上,我一直琢磨着,
砍下来的钱够不够
那两条寿星鱼。

发表人: 星子

无题

星期日 三月 08, 2009 8:00 pm

三顾茅庐的时候,
你断不该想霸王别姬,
想那漫天大火,
和儿女情长。

社稷江山,任重道远,
你如何能把自己的脸拉得
比刘皇叔的长?

邯郸学步,后院早已失火,
顾盼流连,鸿信迟迟未达,
失之交臂,悔之已晚.

苍天亦应有恨,流水却怨无情,
天涯何处忆相思? 只愿人长久!

发表人: anna

迷- 装修记事(六)

星期日 三月 08, 2009 11:21 am

说到门,我们磨破了嘴皮,
象争辩不同的世界,
打开,关上,再打开,再关上。

为此,我们去了IKEA,
以获得关于简单,个性的灵感。

逛过来,看过去,
长条波浪型的镜子面前,
我们达成共识。

于是我们的门上
有了两面镜子,
波动的,曲折的,
游进来,游出去,
你看见我,
我看见你 -
两条流动的人鱼。

发表人: 星子

星期五 三月 06, 2009 9:48 pm

再次提起缘,
仿如昨日 -
光滑的高脚杯中
最后滚落的
一滴酒

弥散空气中
捉摸不定的是
远去的背影

和梦中一把青翠的
倘未收起的雨伞

雨下在别处
而我的衣裙湿透

发表人: 星子

我病了 -装修记事(四)

星期五 三月 06, 2009 10:16 am

我病了,
病得不轻。
医生说是"Spring Fever".

多么浪漫的名字,
这季节发烧的一定不少。
躺在床上,我想着楼下
装修工正刷着油漆。

我们选的是暖色,
这次步子迈大了,
装修工说,先别看,
看了害怕。

他不知道,
我更想把自己
刷成暖色,
可口鲜美的橙色,
春天里的发烧,
把你融化。

发表人: 星子

献给我的父母

星期四 三月 05, 2009 3:31 pm

诗歌录音

My Father's Family Tree

http://anna.88just.com/reading/familytree1.mp3

The Great Wall
http://anna.88just.com/reading/greatwall.mp3


Toronto, No More Weeping
http://anna.88just.com/reading/girl1.mp3




Poem:
http://ibpc.webdelsol.com/winningpoems11.html

发表人: anna

星期四 三月 05, 2009 11:39 am

昨天给苏珊发信邀请她参加我的读诗活动。被她们公司服务器退回来。
她两个月前才提升的人事部经理,怎么这么快就被裁了?

不知道该不该给她电话,这时候真不知说什么。。。

朋友也打电话来问我还在不在原公司,言下之意。。。

我想我比较快乐是因为我觉得自己一直很坚强。
也很开心简单的生活,和老公给我充分的自由和理解. Very Happy

发表人: anna

The Fish in a tank

星期三 三月 04, 2009 10:44 pm

Fish in a House
You named me once,
then forgot;
I don't blame you,
what is the point to name a fish?

You dutifully feed me,
I should thank you, I guess,
no matter how cold the water is.

Now and then I worry
if I will outlive you:
this house is another water tank,
you don't have any gills.

When night comes, you dream
and I dream too.
There I teach you how to swim,
how to live in emptiness.

But my eyes cannot shut,
watching the house
drown in silence.

发表人: anna

Bailout

星期三 三月 04, 2009 4:52 pm

Finally, we can
talk about the axe,
talk about the wound,
as if it never hurts.

Hollow as the wood,
we stand by and watch -
their makeup plan,
piles of burning logs.

We wait for our turns.
No surprise. No hope.

发表人: anna

糊涂也好

星期三 三月 04, 2009 2:58 pm

我一向糊涂。不过有时因此好运。

2005年前奖金忘要了,被通知自动转成两年期投资。所以一直没过问。2007年以为到期想取出,这才去查,一看什么都没有,就问人事部。结果是人事部疏忽,一直没给我转。所以人事部自动以3倍数额补偿我。

这两天GE股票大跌,我心想惨了。以为自己还一直握着呢。一问老公,几年前GE把我们卖出去时,股票可以自由转出,所以老公全卖了。哦,虚惊一场。

发表人: 星子

Assigment 5 (The Vase) -- dramatic voice

星期三 三月 04, 2009 8:32 am

Who am I?
I wonder.

For time to time,
I worry.

My crystal clear body
makes me nobody,
as if I never existed.

My owner bought me
for an empty heart.

Every few days, she refills me
with fresh water
and carefully organized flowers.

Her gaze stops at the top -
the soon to-be-withered blossom.

I am here for years -
holding various flora.

Sometimes I pity them.
Other times, I want to die with them -
as if that can win over her heart.

发表人: anna

琐事

星期二 三月 03, 2009 4:20 pm

确实是任何事刚开始都好玩。 比如选色,配色,选吧台等。
儿子也帮我们选,要明天才能知道选得到底如何。

现每天晚上给儿子讲一个笑话,他才能让我离开。有时就瞎编,自我创作了。

哥哥女儿在我这读了两年高中,现拿到名牌大学录取通知,其他志愿还在等。不过有一个,就放心多了。

工作还是老样子。公司合同工全终止了。养老金取消了很多。原来的股票直线下落。看得出很多人心情不好。他们工作了二十多年。
同事打电话,紧急求助,这两天得抽时间给她准备资料。

发表人: anna

执子之手 --装修记事(三)

星期日 三月 01, 2009 9:15 am

更多的人搬进更大的房子,
仿佛更多的空间可以填补互相的孤寂。

我们守着最初的房子,
相偎的感觉不期然渗入,
如一味慢火熬成的中药。

欲望不再象火苗一样滋长,
我们如水,
在缓缓的暖流中住在彼此的心上。

发表人: 星子

Snow Is Approaching

星期五 二月 27, 2009 9:05 am

From this window to yours,
it seems a light-year,
but only the gap between two screens.
You carefully switch them,
as if entering one will turn the story real.

Your mailbox is empty,
no mail, no advertising, no surprise.
Tap water drips from next door
reminds you of a sand clock sifting,
another dawn.

The repairman fails to mount double windows
to resist the night.
Fewer and fewer reminiscences,
the upgraded house can store.
Someone is eager to sell,
yet you hesitate.

发表人: 星子
Powered by the Blog Mod version 0.2.x by Hyperion 中文化 by YLL讨论网
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Weblog style by Hyperion
Original style from LiveJournal.