酷我-北美枫 首页 -> Blogs(博客) -> 飞云浦
正在观看博客的会员有: 没有
|
紧接上文——我看的悲惨世界舞台电影三个版本
星期四 一月 03, 2013 1:44 pm
廖康兄是我网络好友兼我非常敬仰的文友。
本来还拖拖拉拉,拜读大作感觉也来一个狗尾续貂。
我只是写些不成文字的戏迷影迷观后感,写到哪里算到哪里。
小说不算,那么一个巨作,要反复读---确实反复读过雨果好些作品包括动手改编为戏剧剧本的巴黎圣母院和笑面人。但是悲惨世界这么个大部头,再加上要熟悉法国革命历史还是非常吃力的。
因此,当我在屏幕上看到京剧本悲惨世界的时候,非常佩服编导演的魄力。敢于把那么个大场景大跨度剧作搬上国粹舞台。特别要敬佩张建国主演。
但是,不可否认的是,初步印象改编好像不算太成功。犹如奥赛罗一样,很少能够再在舞台或者屏幕上见到,就是视频也难以寻见。一直在张建国戏迷俱乐部的吧或者博客呼吁,也没见下文。
这或许应该归结于世界巨著改编之难,或者艺术形式的不吻合,不能因此责难京剧和京剧人本身。
音乐剧悲惨世界是在肯尼迪演艺中心观看的现场。从开幕到闭幕始终是振奋是感动。也是第一次现场观看百老汇音乐剧---之前都是视频比如猫比如卡门比如吉屋出租,名剧他没有两个老婆是看的话剧不是音乐剧。
总算彻底领教百老汇音乐剧为什么是经典为什么风靡全球。
那些感人肺腑的唱段自然成为经典,那些舞美和导演精心的安排给了我莫大的启示。包括大海上的拼搏包括街头的巷战。
电影是久久期盼的。终于圣诞上映。我看的是大年三十---12月31日,2012最后一天上午场,代价五块五美元,远远低于肯尼迪演艺中心的一张戏票。
这也是电影的魅力之一。
受众代价低廉,反复放映获利,传播方式简便。
屏幕的场面更为宏大,特别是适合全景式的展示;同时还有特写的近景式的细微之处。
可观的自然是大牌明星的加盟。
主角是金刚狼,没话可说;男配角是角斗士,都是影帝级别的人士;女配角是奥斯卡年轻一代佼佼者,居然在这部影片中屈尊扮丑。非常感人。
至于,廖康先生文中所说的巧合本不足为奇。无巧不成书无巧也不成戏。
没有巧合,哪来文学。
就是最最讲究合理的科学,也不无巧合在其中的推动作用。
对当代戏剧也好,影视也好,关键点是合情合理的巧合,不是生拉硬凑胡编乱造的巧合。
而我们的当下戏剧影视中后一种巧合太多太多,于是戏不够车祸凑戏不够病来凑等现象很多很多,甚至于穿越成风。
要说电影悲惨世界有什么不足之处,那就是请来的大牌影星替代了舞台上的歌星---这是从百老汇到好莱坞的惯常---这次唱的都是拍摄现场同期录音,据说是这样子,不是录音棚后期制作。
恐怕大牌影星都很忙吧,于是歌唱的效果显然不如舞台上的音乐剧。
发表人: 主持 0 Comments (Post your comment)
引用(0) Permalink
|
廖康:音乐剧《悲惨世界》——大众和英语的胜利
星期四 一月 03, 2013 1:11 pm
音乐剧《悲惨世界》的电影破了票房纪录,几乎场场爆满。而且几乎场场结束时观众都对着空无一人的银幕鼓掌,这在电影史上是少有的。当然,电影仅仅是进一步普及了这出音乐剧,原剧本身就非常受大众欢迎。从1985年问世以来,在伦敦已经连续演出了27年,至今仍旧不衰。在纽约百老汇也曾连续演出16年,停了三年后,又于2006年重新上演至2008年。音乐剧《悲惨世界》在英语世界的成功几乎让人们忘记它原本是法国人勋伯格(Claude-Michel Schönberg)作曲,布伯利(Alain Boublil)和纳泰勒(Jean-Marc Natel)作词的轻歌剧。可是在法国,这出剧于1980年问世,只演了三个月。在英美大获成功后,经过改编的作品于1991在巴黎再度上演,命运仍不见好,只演了很短一段时间就收场了。这个奇怪的现象让我想到原著作者雨果的命运。他因反对拿破仑三世独裁而被迫流亡海外,从1851开始侨居法国旁边的英属岛屿长达19年之久。小说《悲惨世界》就是在此期间(1862年)完成的。当然,这出轻歌剧在法国受到冷遇的原因绝不是政治。甚至还不能说它受到冷遇,毕竟也演过一百多场,只不过它不像在英美这么成功罢了。这“墙外香”现象应该归功于英语大众的喜爱和英语本身的强势。
法国人在艺术上是比较挑剔的,尤其对改编法语名著特别敏感。《悲惨世界》是法国文学经典中的经典,无论谁来改编,无论把它改编成什么,都遭到过严厉的批评和无情的讥讽。评论家们不仅对删繁就简十分厌恶,而且对破坏语言的优美尤其愤怒。但对读翻译的人来说,凡是与我交谈过的读者都一致认为,这部鸿篇巨制如果删掉一半,文学价值可能更高。小说里有太多游离于故事之外的议论和轶事。那些鞭挞时政的批评也好,对历史事件的评论也好,惊动巴黎的绯闻也好,当年的读者看着热闹,就像我们今天在网上打架差不多,但与后世读者没多大关系。现在我们关心的只是小说人物的命运,除了研究历史的学者以外,谁还关心那些陈芝麻烂谷子?而且真正研究历史的学者要去史册典籍里钩沉,小说最多就是用来参考而已。至于语言美,《悲惨世界》毕竟是用法语写的。其中的美妙在翻译中难以完全再现出来。改编成音乐剧,也许会让法国文学评论家们非常不满。但对于外国人来说,反正以前也没有充分领略到原文的妙处,我们能感到的文字美的缺失肯定要少得多。我们欣赏的是小说对不公道的社会的揭露和批判,是作者对弱者的同情和关怀,是主教的善良的感召力量,是冉阿让面临的矛盾和他的高尚行为,是雨果刻画的鲜明人物和他讲述的浪漫故事。而这一切都在剧中得到生动的再现并通过音乐得到感人的表现。
法国人在艺术上也格外求新好奇。“先锋派”这个词就来自法语avant-garde,他们厌烦艺术上的重复,甚至仅仅是有些近似都难以忍受。音乐剧《悲惨世界》的主要作曲家和歌词作者早在1973年就合作出品过摇滚歌剧《法国大革命》(La Révolution Française),比《悲惨世界》早七年。规模大得多,从攻占巴士底狱,推翻波旁王朝,一直演到罗伯斯庇尔的暴政。音乐新奇得多,虽然也有传统轻歌剧的段落,但主要歌曲都是非常上口的摇滚乐。票房在法国也好得多,不仅在70年代红极一时,而且这四十来年一直在不断发行各种版本的唱片,至今依然炙手可热。但是摇滚歌剧《法国大革命》涉及的法国历史事件和人物较多,缺乏个人的遭遇和命运起伏,感情上也不够动人,因而从来没有翻译成英文,在英语世界很少有人知道。虽然音乐剧《悲惨世界》并不是关于法国大革命,最后的街垒战是1832年6月巴黎的起义,但其历史大背景还是很相似的,音乐又回归到比较传统且稍嫌过时的轻歌剧甚至大歌剧风格,加上法国人对改编他们古典文学精品的挑剔,这个作品在法国受到相对冷遇就不难理解了。
然而,广大英语观众没有这类挑剔和顾忌,也没有那似曾相识的感觉和印象。我们听到和看到的是牢狱里失去尊严者的愤怒,是受污辱的妇女的悲情和怨言,是无辜的孩子可怜的希望,是在那残暴的王朝受压迫者愤怒的吼声,是对自由、平等、博爱的强烈渴求,是全人类最普遍、最根本的愿望。当芳汀失去工作,为了抚养女儿而不得不卖头发,卖牙齿,卖肉体,还因略微反抗而遭受惩罚,当她唱起那支忧伤的歌《我的梦想》,即便是铁石心肠也会为之流泪。当娇小的珂赛特吃力地拿起巨大的墩布和木桶,当她唱起那支希望的歌《云中的城堡》,即便是铁石心肠也会为之流泪。当那个捡子弹的男孩倒在镇压者的枪下,当他用稚嫩的童声唱起那支英勇的歌《小孩子》,有谁不会为之热血沸腾?当那些革命青年搭起路障,站在上面高唱那激昂的战歌《你听到人民的歌声吗》,有谁不会为之热血沸腾?这样一部优秀的音乐剧竟然在它的出生地受到冷遇,就算我能够理解,在感情上也难以接受,原先对法国的崇敬也减少了。
然而,我对雨果的崇敬并没有因为上述缺点而有所减少。那些缺点是针对小说的广大读者而言,但对于希望了解当时法国社会风土人情的学者则有巨大价值。另外,这部史诗般的小说同时又体现了古希腊的悲剧传统,而且是被黑格尔尊为典范的《安提戈涅》(Antigone)那种理念冲突的悲剧。剧中矛盾的双方并非简单的正义与邪恶的代表,他们代表的是不同的意识形态。冉阿让本能地感到世道不公,他偷个面包,砸个橱窗不该受到那么残酷,那样剥夺人性的惩罚。沙威则坚信帝国的法律,他维护法律的威严是为了国家的稳定,不是为了个人的利益。他们俩都不是歹徒。所以,当沙威以为自己认错人时,就坚持要求马德兰市长惩罚他。所以,当冉阿让有机会处死沙威时,却放了他。所以,当沙威意识到自己的信仰出了问题时,当他看到“上帝的正义和人的正义背道而驰”时,他的精神世界崩溃了。冉阿让和沙威不是简单的好人和坏人,而是像雨果另一部小说《九三年》中共和军司令官戈万、保皇党叛军首领朗特纳克和特派代表西穆尔丹那样各有不同信仰的正直的人。他们既因各自的原则水火不容,又具有超越其信仰的人道精神而能够自省并自我牺牲。基于此,音乐剧电影增加了沙威察看街垒战死者的镜头,增加了他看到那个英勇男孩尸体的特写。让没读过原著,不知道沙威心理矛盾的观众进一步理解他为什么会自杀。这种超越意识形态,为各自理念奋斗而产生的冲突和悲剧似乎还未曾在中文作品中出现过。中国文学以往总是把敌人都描绘成道德败坏的歹徒,总是把他们的作为都描绘成自私利己的行径。这种简单化的根源在于不能不带偏见地观察人世。雨果也不是没有偏见,他藐视并贬低的是德纳第夫妇那类小人。他们像吃死尸的乌鸦一样,在战场上掠夺阵亡将士的遗物。他们为了钱财对芳汀和珂塞特百般压榨,我认为雨果把他们描写得太过分,太单一了。对此,音乐剧作了适当的调整,让这对夫妇变得较为可笑,而不那么可恶。这显然是承袭英国音乐剧《雾都孤儿》(Oliver!)的传统,在那出剧中教唆犯费根(Fagin)受到的是笑话,而非丑化。
有些人指责《悲惨世界》里有太多巧合:德纳第在滑铁卢战场上扒死人财物正好扒到马吕斯的父亲;沙威正好来到冉阿让冒名马德兰开工厂的城市,正好看见他抬马车救人,因而产生怀疑;冉阿让跳进修道院里正好撞到他救的人;德纳第的女儿爱潘妮也碰到并爱上了马吕斯,还替他找到珂塞特;冉阿让背着马吕斯钻地下水道逃跑,正好在出口碰到德纳第,等等。这么多巧合,在五卷长篇中也许还不太明显,但在改编的三小时音乐剧中让情节显得很不真实。但我看《悲惨世界》并不是把它当作写实的小说,而是把它当作浪漫的故事来看。“浪漫”被很多人误以为仅仅是爱情。其实在西方文学史上,浪漫主义是与新古典主义相对,强调感情超过理性,描写平民百姓的文学运动。《悲惨世界》中的人物是被压迫的劳苦大众的典型代表,是善良的基督徒的典型代表,是受到感召后一心向善者的典型代表,是忠实执行王朝法律的典型代表,是被侮辱的万千妇女的典型代表,是纯洁的儿童经受命运折磨的典型代表,是贪婪无耻的人渣的典型代表,是血性青年革命者的典型代表。他们的碰撞、交往、矛盾与融合,他们的情感交织和理念冲突构成一张历史的巨幅画卷。这幅画卷反映的并不是一时一地的真实事件,而是整个法国19世纪上半叶的时代精神,是更高层次的艺术真实。而改编的音乐剧运用感人的乐曲和唱段进一步将此时代精神和艺术真实表现了出来。与我看过的十来种《悲惨世界》改编作品相比,我认为英语音乐剧的取舍最佳,不多不少,而音乐剧电影的结构和节奏更加紧凑,也充分发挥了细腻表演的电影特长。
让专家和学者研究雨果的原著《悲惨世界》吧。让大众享受删繁就简的改编作品吧。我读过两遍原著,中间相隔了30年,估计今生不会再读了。但我还会看无数遍改编的音乐剧和电影。在剧院里,我相信很多观众和我一样,欣赏的更多是声乐艺术。电影的音响和一些唱段虽然比不上剧院的效果,但它充分发挥了特写镜头的优势,表演出在舞台上看不清的细腻感情;比如芳汀临死前演唱那段令人同悲共泣的哀歌,她嘴角的抽搐,眼睛里闪动的羞辱、幽怨、绝望和愤怒。可能是因为在电影上看得清楚,也有助于听明白唱词。不仅是我,我的几个朋友也都觉得在电影院里比在戏院里更容易听懂唱词。电影还发挥了场景转换方便的长处,展现出文字描写和舞台美术都无法再现的场景;比如一开始拉船的那个非常有创意的镜头。它不仅表现了那些囚犯的苦役,也是比喻王朝复辟的法国犹如那倾斜的破船一样不可修复。
音乐剧的成功也多亏蒯茨默(Herbert Kretzmer)把法文歌词自由意译成朗朗上口的英文;多亏英文是世界上最强势,最国际化的语言,才使得音乐剧《悲惨世界》不仅在英国和美国获得巨大成功,而且红遍加拿大、澳大利亚和其它许多英语国家,并且已经译作21种语言,以不同形式在42个国家上演。随着电影的成功,我相信,想看音乐剧的观众一定会更多。就像网络文学促进纸媒出版一样,电影和音乐剧的关系也会由先前担心的竞争变为相互促进。看过平面的影子以后,一些朋友的兴趣都被激发起来,他们还希望去看真人的表演。还有一些朋友以及我自己,虽然早已看过音乐剧,仍然想看电影是怎么表现的,也想看不同团队的演出。戏剧艺术就是有这种魅力;一出剧有人能看上百遍,但很少有人把一部小说读上十遍。
如果你关注音乐剧这种艺术形式,你会察觉到《悲惨世界》与大多数音乐剧不同:没有轻歌曼舞,音乐和唱段不是疾风暴雨般地强烈,就是凄楚得催人泪下;没有说话,歌曲之间是像大歌剧那样用宣叙调连接起来的,但又没有大歌剧那么高难的咏叹调;没有光彩夺目的场景和鲜艳的服装,每一场都是昏暗的,几乎人人都是破衣烂衫;没有插科打诨,即便德纳第夫妻出场时,也是滑稽和讽刺,不是玩笑或幽默。一句话,除了音乐以外,这部剧其它各方面都更接近大歌剧。但又不像曲高和寡的大歌剧那样,这部音乐剧非常受大众欢迎。说到底,还得感谢雨果。法国人错过了让自家文豪的经典在全球大放异彩的机会,其实怨不得他们,而是因为法语正江河日下,而英语却如日中天。
如果你特别关注音乐剧,你还会想到,在某种意义上,《悲惨世界》与美国第一部真正的音乐剧《演艺船家》(Showboat)异曲同工。Showboat直译就是“演出船”,我译作《演艺船家》是因为那部音乐剧实在是关于几个以船为家的艺人生涯。其相似之处在于,那部作品也在相当程度上表现苦难。一开幕,观众就在美国舞台上第一次看到一群黑人装卸工在码头上愤懑地唱道:“白人整日闲游荡,黑人整日工作忙。汗水落入密西西比,一直忙到末日降。”剧院老板和出品人西格弗里德(Florence Ziegfeld)在1927年首演之夜,在观众悄然无声的观看时以为自己高尚一把就会惨败。但《演艺船家》震撼人心的艺术赢得了观众的欣赏,接连演了一年半572场。这在当时算是极大的成功,并为这种艺术形式赢得了音乐剧(musical)的名称,把这个形容词变成了名词。时隔60年后,《悲惨世界》在百老汇首演。在美国的舞台上,音乐剧从欢快的歌舞回到了沉重的歌唱,从谐谑回到了庄严,从轻松回到了严肃。音乐剧《悲惨世界》的成功表明了这种艺术形式具有更大的表现力和可能性。
作曲家勋伯格和作词者布伯利的后续作品《西贡小姐》就是证明。这也是一部严肃的作品,堪称是英语的《蝴蝶夫人》,是越南的乔乔桑的悲剧。在英美的成功令歌词作者直接用英语创作,令出品人决定在英美上演。在伦敦从1989到1999十年间共演出4264场,打破了之前由《窈窕淑女》保持的特鲁里街皇家歌剧院公演最久音乐剧的记录。《西贡小姐》在纽约百老汇从1991到2001年也演出了4092场,而且也拍成电影了。音乐剧电影《悲惨世界》的成功一定会促使音乐剧电影《西贡小姐》早日上演,进一步普及这部作品。英语在其它所有领域里都早已成为最重要的交流工具,音乐剧《悲惨世界》和《西贡小姐》的成功和“墙外香”现象更明确地标志着英语在文学艺术上也独占鳌头。
2012年12月29日
发表人: 主持 0 Comments (Post your comment)
引用(0) Permalink
|
“男人的俱乐部”的美女高管
星期四 一月 03, 2013 12:33 pm
当前的中国基金业,如狄更斯在《双城记》里所描述的“是失望之冬,是希望之春”。
有人说,基金行业是一个充斥着聪明脑袋的工厂;也有人说,基金行业是充斥着竞争与压力的战场。因此,华尔街把基金业称为“男人的俱乐部”。
但无论是“工厂”还是“战场”,都有一批女性的基金公司高管、基金经理和员工在不断奋斗着。她们不仅要战斗,或许还要承担更多的压力。海外研究表明,由于社会对女性的偏见,导致基民们在选择基金时,更偏爱男性基金经理管理的基金。在美国的共同基金中,女性管理的基金资金流入量,比男性基金经理的要少4%。
提到女性公司高管,很多不熟悉她们的人首先会联想到《穿Prada的女魔头》中的女强人。其实,在现实生活中,她们是能够平衡好多种角色的艺术家。女性的性格特征非但不是她们在工作中的障碍,反而是她们获得成功的优势。
充满激情的刘晓艳、金旭,细腻沉稳的郭特华,具有魄力和前瞻性的戴京焦,天生的营销专家宁敏、秦红等女性高管,她们可以细腻又富有责任感地化解各种问题于无形。可以说,基金业的女性高管们有着山一般的气魄和水一样的柔情,她们是基金业绽放的铿锵玫瑰。
尽管如此,在许多领域,巾帼并不逊色于须眉。她们勤奋、耐心,对风险敏感,在信息搜集、数据处理甚至在决策上比男性更胜一筹。
研究也发现,她们有着独特的投资风格:换手率低,更擅长长期投资,在熊市表现更佳。仔细观察中国的公募基金你会发现,女性基金经理业绩同样骄人的为数不少。
加拿大渥太华市长Charlotte Whitton曾说,女性无论做什么,总是要做得比男性好一倍,才能引起人们的关注和赞扬。细细回味,此言不虚。
中银基金副总经理宁敏
有人说,女人是天生的营销专家,是客户细腻的观察者、贴心的聆听者。在中银基金副总经理宁敏的眼中,客户的利益高于一切。公司创新进取的动力也来自于满足和超越客户的期望,这需要不断积极主动地了解客户的需求、预测市场变化、提出创新的解决方案;运用创造性思维和先进的技术,推陈出新提高服务水平。
宁敏平时非常低调,然而低调之下是她为中银基金带来的漂亮的营销业绩。2009年9月,宁敏加入中银基金管理有限公司,主管市场营销业务。
自2010年以来,中银基金无论是资产规模增长率还是资产规模增长绝对量均在行业内居前三名。银河证券基金研究中心的数据显示,截至2011年年底,在公募资产管理规模超过200亿元的基金公司中,仅中银基金连续两年资产管理规模逆市增长;2011年,中银基金公募基金资产规模为434.87亿元,比2010年逆势增加了43亿元,在全行业66家基金公司中排名第二,规模增长率达到11.08%,在前30大基金公司中排名第二;2010年,中银基金旗下公募基金规模增长绝对量为101亿元,增幅超百亿位列全行业前三。资产管理规模增长率达34.94%,在资产管理规模达200亿元以上的35家大中型基金公司中位居第二。
国泰基金总经理金旭
拥有梦想,更需要拥有实现梦想的激情。凭借着不断超越的激情,金旭顺利完成了从基金行业的监管者到国泰基金总经理的角色转换,现已将国泰基金由上海的国泰打造成为中国的国泰。她要求每个员工将“优秀成为一种习惯”,为成为世界的国泰而继续飞跃。
金旭认为,面对人才流失应当用文化和理念留住人才,无论是我国基金行业还是在全世界,能否留住人才薪酬不是关键,文化才是第一位。她坚信,我国的基金业仍具有巨大的发展前景。国泰基金将进一步提升规模和业绩,完善产品线,为投资者提供适合的产品,为他们实实在在地赚钱。
易方达基金公司总经理刘晓艳
基金行业的女性高管中不乏梦想家兼实干家,在她们细腻的内心中蕴藏着巨大的力量。易方达基金公司总经理刘晓艳的梦想就是成为财富的“传教士”,能够向更多的普通投资者传播真正的理财理念。她将基金作为终身事业,并将这份理念传递给每一位员工,梦想的力量凝聚起的员工队伍非常稳定。
女性高管往往更为谨慎、细腻,这使得以工银瑞信总经理郭特华和银河基金董事长徐旭为代表的女性高管的管理更加人性化。
银瑞信基金公司董事、总经理郭特华
郭特华2005年6月就开始担任工银瑞信基金公司董事、总经理,2011年5月获评《亚洲投资者》“亚洲资产管理行业最具影响力的25位女性”,成为中国大陆唯一获此殊荣者。很难想象,她是如何将干练的工银瑞信领军人物和端庄大方的女性角色平衡、融汇得如此恰到好处。拥有了坚定的信念,还需要一支可以贯彻信念的稳定的团队。在公司人员管理方面,郭特华发挥了女性独到的优势。近7年来,郭特华一直坚持人性化管理,像亲人和朋友一般尊重、关心员工,力争让每一位员工寻找到自己的价值。她没有一把手的“家长制”作风,也不相信理念和价值观可以通过自上而下强行灌输。在她看来,只有通过营造和谐的公司氛围,一点一滴如水一般去灌溉,才能结出凝聚力之花。工银瑞信的基金经理平均拥有11年以上的证券从业经验,是基金经理平均投资管理年限最长的公司之一。自郭特华担任总经理后,公司资产规模增长了近15倍。
银河基金管理有限公司董事长徐旭
刚刚履新的银河基金管理有限公司董事长徐旭,身为经济学博士的她给人以沉稳、低调的感觉。银河基金公司投资以稳健著称,被业内誉为“长跑健将”。据银河证券统计,截至2011年末,银河基金公司旗下所有开放式偏股基金,过去一年、两年、三年净值增长率排名均居同业前1/3,中长期投资价值显著;公司整体股票投资管理能力2010、2011连续两年稳居全行业前十。她的加入将使公司部门间协调、员工激励等方面更具优势,公司的凝聚力更强。
有人认为女性只适合成熟的公司或岗位,因为她们缺乏敢于冒险的精神。然而,戴京焦和王新艳用实际行动证明:基金业不乏果敢的女性高管,在打造投研体系、市场预判等方面,女性同样具有魄力和前瞻性。
嘉实基金副总经理、首席投资官戴京焦
嘉实基金副总经理、首席投资官戴京焦曾将投资比作练武。使用刀、剑等兵器虽有不同,但最终目标只有一个,那就是能够获胜。2008年这位基金投研领域的“花木兰”出任嘉实基金副总经理,2009年即着手打造嘉实2.0版投研体系“全天候、多策略”的投研业务模式,鼓励每一位基金经理发挥自己的风格。对于嘉实投资团队的“练武”策略,戴京焦有着清晰的思路。她认为,将风格相近的基金经理划分成价值投资、成长投资、主题投资等小组,可以使基金经理投资风格与所管理产品更为匹配。
富国基金公司副总经理孟朝霞
对营销工作充满激情,享受在不断的变化中寻找规律,这是人们对资深的市场营销管理者富国基金公司副总经理孟朝霞的评价。孟朝霞具有十几年的市场营销经验,在她眼中,很多经验都是相通的,而关键就是对所在行业的热爱。如何将合适的产品提供给合适的投资者,这是她一直关注的主题。
富国基金将营销策划和产品设计设为同一部门,使得在产品设计之初,就需要明确客户定位,根据客户的需求特征结合产品投资特性进行开发和设计。激情创造动力,动力提升业绩。据天相投顾数据统计,她任职副总经理还不到三年,富国管理基金份额就逆市增长了11%。
广发基金副总经理肖雯
给人以干练形象的广发基金副总经理肖雯则凭借敏锐的观察力将目光投向定投客户。她认为,定投可以帮助普通投资人更安全地进入市场,培养长期、分散投资的理念。她认为,基金业经过了十年以产品销售主导的发展模式,已经开始向精耕细作转型。基金公司应通过提供贴心到位的服务,引导投资者进行理性的资产配置。
摩根士丹利华鑫基金副总经理秦红
摩根士丹利华鑫基金副总经理秦红是市场公认的营销大师,一直致力于在投资者中传播“心灵基汤”。近几年她不辞辛苦为销售渠道、投资者举办了多次讲座,其生动且贴近投资者心理的演讲风格深受好评。
“从事基金行业工作14年来,我始终认为基金是一种以投资时间的长度换取低风险高收益的投资品种,在获得财富、承受风险、投入时间之中可以取得很好的平衡,让投资人尤其是女性投资人在享受物质财富增长的同时,拥有一份安心而悠闲的生活。让投资人的生活因基金而更加物质富有、时间富有,也许还能加上投资成功的精神富有,这才是基金投资对人生的价值。”秦红说。
来源BWCHINESE中文网
发表人: 主持 0 Comments (Post your comment)
引用(0) Permalink
|
【资料】姬子
星期四 一月 03, 2013 11:32 am
姬子
第五十六回“敏探春兴利除宿弊”有这么一段文字:
探春笑道:“你这样一个通人,竟没看见姬子书。当日姬子有云:‘登利禄之场,处运筹之界者,穷尧舜之词,背孔孟之道。’”宝钗笑道:“底下一句呢?”探春笑道:“如今断章取意,念出底下一句,我自己骂我自己不成。”……三人取笑了一回,便仍谈正事。(据亚东排本)
姬子书到底是部什么书呢,谁也说不上来。特别前些日子把这一回书选为高中国文的教材,教员讲解时碰见问题,每来信相询,我亦不能对。
这原来是一个笑话。上文宝钗先说朱子又说孔子,探春就说你这么一个通人,竟没看见姬子。拿姬子来抵制她,比朱子孔子再大,只好是姬子了。殆以周公姓姬,作为顽笑。至于这四句文章乃探春信口诌的,大意讲做官做买卖的便得违反尧舜孔孟之道,本无下文。所以宝钗问她,“底下一句呢?”仿佛在说,你还编不编了?我看你怎么编?果然没有下文了。探春再说下去,她亦不便肯定官僚买卖人而否定孔孟的,所以她说,“念出底下一句我自己骂我自己不成”。这个对话的意思原很明白,不想最近有人认为真有过这样的书。
以下除掉我不知有这书一点以外,更举几点来说明这个:
(一)我所藏图注《金玉缘》本,太平闲人注云:“闲人穷,藏书少,实未见姬子书。”看他语气似乎说不知道,其实说压根儿没有呵。从前人知道是作者杜撰的。
(二)就中国书籍文字的常识看,百家诸子中决不可能有姬子这样的名目;所以造出这样的书名也不怕人误会。周公虽姓姬,古代男子自来不以姓冠在名上。像“姬旦”这样说法,六朝以后间或有之,却违反古代原来的习惯。
(三)脂庚本与通行本文字稍稍不同,试节引一部在下方:
探春笑道:“你这样一个通人,竟没看见子书。当日姬子有云”……三人只是取笑之谈,说了笑了一回便仍谈正事。
比较前引有两点不同:一、只作“子书”,是用口语,不作“姬子书”,这是对的,探春编造出姬子来,那就说姬子,也不该说姬子书。犹如我们引《庄子》即说《庄子》,不说庄子书。引《老子》、《墨子》、《列子》亦然,不说老子书、墨子书、列子书。这姬子书三字是不通的。二、普通本虽有“取笑了一回”之文,却未明言上文是笑话,脂本却明说“只是取笑之谈”。若探春正经地引了一部子书上的话,岂非一点风趣都没有,何笑话之有。这地方作者明明告诉我们不可认真,偏偏我们依然要认真。
此外本书还有一个类似的例,不妨一谈。第三回有一部书叫做《古今人物通考》恐怕也出于杜撰,兹引如下:
宝玉道:“《古今人物通考》上说:‘西方有石名黛,可代画眉之墨。’况这妹妹眉尖若蹙,取这个字岂不甚美。”探春笑道:“只怕又是杜撰。”宝玉笑道:“除了四书,杜撰的也太多呢。”
宝玉虽似明征确引,探春已叫破了他,“只怕又是杜撰”。假如真有这书,宝玉大可驳回,他却不,绕着弯儿说,“除了四书,杜撰的也太多呢”。既不说有,也不说没有,口气圆滑。这就是所谓“明明德以外无书”,宝玉一向的痴想;同时,在这里默认或明认出于杜撰。我想,这或是作者想要编写的一部书罢。
有人或者要问为什么净瞎捣乱,造书名?我回答,这是小说。若引的书,每部都有,那岂不成了图书馆的目录卡片了。
本文链接:http://www.hongloumengs.cn/hongloumeng/49/hongloumeng9522.htm
信息来源:http://www.hongloumengs.cn/hongloumeng/49/hongloumeng9522.htm
发表人: 主持 0 Comments (Post your comment)
引用(0) Permalink
|
2012年十大文化事件
星期三 一月 02, 2013 6:11 pm
1、“人造韩寒”闹剧
这是一出几乎贯穿全年的网络超级肥皂剧,剧情狗血而头绪繁多,节奏拖沓却转折突然,结构混乱、风格不明,出场人物众多,身份更加多样——横跨文学界、出版界、IT界、科普界、法学界、武术界,甚至,影视界!如今回头梳理,仍不免晕头转向:
2012年1月15日,知名IT博客作者麦田以一篇《人造韩寒:一场关于“公民”的闹剧》的博文,使得去年底因“韩三篇”被卷入舆论泥潭的韩寒,未及脱身就又陷入一个更大的陷坑。“青年意见领袖”迅速回应质疑,并放下狠话,悬赏两千万,以寻“代笔”。这让事件从一开始就有了浓重的娱乐色彩。未几,娱乐圈人号“范爷”的影星范冰冰突然跑来跨界助拳,声称追加两千万力挺韩寒,网民因此集体咋舌。事件进展正如评书里的惯用句语:双方你来我往几个回合,麦田虚晃一枪跳出圈外,自称证据不足,道歉,退出质疑。
但很快,著名打假人士方舟子接棒再战,肥皂剧第二季继续上演。方舟子是老江湖,走位飘忽,出手刁钻,韩寒频出重手却奈何不了他,法院起诉也没了下文,不由使本来挺韩一派也有些抱怨了。
拖沓到第三季,更加狗血的剧情出现了,不依不饶的方舟子拿出韩寒与各路名人甚至球杆的合影,证明韩寒的身高并没有他自称的173厘米。他自己也引火上身,后院起火,不但妻子的学位论文被指抄袭,就连其芳名,也成了网民揶揄的焦点。
第四季毫无悬念地出现了私生活戏码,韩寒相继被曝出“小三门”和“纳妾门”……
其间当然也有不乏理性的声音和好文章出现,但在“倒韩”、“挺韩”两大派枝蔓斜出漫无边际的口水大战中,这些有营养的文字都被很快淹没了。
韩寒本是一个还算正常的年轻人,说了一些再正常不过的话,居然就被捧到这么不正常的一个地步,如今还搞出这么一大摊子不着四六的事,这不科学啊。多读点书,少起些哄,比什么不好呢?
2、名人故居频遭拆
在2011年,因为梁思成、林徽因故居被拆毁的新闻和热议,名人故居保护的话题再一次被广泛关注。相比往年,今年惨遭厄运的名人故居似乎不是那么引人注目,但也很有几处,值得记一记。
2月17日,有网民在微博上称重庆市级文物蒋介石行营正面临拆毁。媒体前往调查发现,行营主体建筑正在进行拆除。当地有关部门回应称此次施工是进行“保护性拆除”——又是这个词;
3月5日,全国两会期间,位于北京市西城区米市胡同43号的北京市文物保护单位康有为故居“七树堂”告急,面临被拆迁重建的风险。后在多方干预下,北京市文物监察执法队对康有为故居及临近的4处不可移动文物进行复查,确定将原址保护;
3月7日,媒体报道了位于北京市西城区砖塔胡同西头84号院的鲁迅曾住所将被拆迁的消息,西城区文委表示,该院并非文物或挂牌保护院落。因鲁迅曾在此创作出《祝福》等作品,公众纷纷惋惜;
3月15日,位于北京市西城区山西街甲13号的京剧“四大名旦”之一荀慧生故居在北交所挂牌出售,理由就是“缺钱”;
4月5日,始建于清未的云南玉溪聂耳故居顶着“修缮改造”的名义,被夷为平地;
4月6日,上海南汇下沙(今航头镇)傅雷故居传出动迁消息,早已瓜分“占领”此地的当地居民纷纷私搭违建,以谋更大补偿;
6月23日,时尚界和出版界知名人士洪晃通过微博曝史家胡同51号章士钊故居被拆,北京市文物局执法队随后称施工方并未取得开工手续,提前开工已被叫停。但7月初记者前往探访发现,施工方未理睬停工令,继续施工。后经多方努力,施工暂停,章士钊故居部分遭破坏;
6月25日,位于南京新街口黄金地段的著名民国建筑——张治中公馆,被曝光北楼已成某豪宅的售楼处,南楼挂牌6000多万元进行销售。而在此前长达5年的时间里,这座已被列入“第三批南京市文物保护单位名单”的著名建筑,就在公众和媒体监督的眼皮底下,在文物部门的叫停、整改、罚款等监管之下,反复经历着违规拆改、落架大修等厄运;
……
早在2月初,针对梁、林故居被拆毁一案,北京市文物局通报称是“北京近年来最恶劣的文物拆毁事件”,并处开发单位50万元罚款——这是依据现有文物保护条例最高的处罚了,开发商和拆迁公司得大吃一惊呢。
媒体报,专家叫,文化部门天天跑,最后还是保不了,谁之过?有花堪折直须折,此恨绵绵无绝期。
3、“舌尖”搅动中国
一部以饮食为主题的电视节目,却拍出了乡愁的味道,并获得广泛的心理认同,这恐怕只有在中国才会成为可能。
2012年5月14日,美食类纪录片《舌尖上的中国》在央视首播,迅速引起关注。这档在晚上22时30分才开始播放的纪录片,却让同期的许多电视剧都黯然失色,习惯了在网上等候美剧、英剧更新的年轻人,居然也开始为一部国产电视节目而守候。一张张稚嫩的面孔上莹莹闪动的,除了嘴角的口水,竟然还有眼角的泪光。这一切,显然不是一句“中华儿女多奇志,真心吃货遍天地”就能够解释得了的。
2005年,央视制作播出、后来大获好评的纪录片《故宫》,平均收视率达到了0.6%。《舌尖上的中国》第一集播出时,收视率只有区区0.012%,但此后一路飙升,到第四集达至顶峰0.55%,七集下来平均收视率为0.5%,尽管未能超越前者,但这样的成绩在国产纪录片中,也足以让制作者们骄傲那么一下子了。总导演陈晓卿说:“这个片子不完全是美食纪录片,是通过美食这个窗口更多地看到中国人、人和食物的关系、人和社会的关系。是通过吃食的故事来展示普通中国人的人生况味。”这样的出发点和立足点,使这部通过碎片式的剪辑、组合和嫁接而成的片子,不仅讲述了同一种食材在天南地北之间的变化,讲述了一款美食从制作到产生的精妙过程,而且通过镜头语言,对一位位有名有姓的普通劳作者作了朴素细腻的描述,这里有70多岁的吉林“鱼把头”,有卖黄馍馍的陕北老汉,有陪外婆制作年糕的浙江慈城小姑娘……有一个一个生活中被无视的人的平凡而又真实的故事。
精美的画面、温和的解说,味觉营造出来的脉脉温情,食材背后透射的人文关怀,让这部纪录片在我们这个吃食自古就与故土有着千丝万缕联系的国度,在这个一向信奉“民以食为天”的民族间,一下子焕发出一种独特的魅力感召。当观众们被那“才下舌尖又上心头”的情绪所萦绕,“舌尖”轻易就搅动了中国。
在一个普遍追求短平快,以山寨和粗制滥造为主的生产生态中,满怀敬意的精耕细作反而更容易获得广大的市场空间。
4、金庸书舍变会所
1994年10月,就在西子湖畔,金庸出资2000万开始兴建“云松书舍”,以作晚年定居之所。1996年底书舍建成,真可谓格局开阔,景致清幽,3200平方米的圈地之上,亭台楼阁,水榭池塘一应俱全,金庸顿觉太过美满,不该由他一人独享,而应公诸同好,遂决定将其无偿捐赠给杭州市政府,他本人只在此住过一晚。
自此,杭州西湖文化研究会等一些文化单位陆续入住云松书舍,并经常在此开展文化活动,书舍对外开放。但2008年3月云松书舍重新装修,西湖文化研究会等被“清理”出门,自此书舍里面开起了豪华会所,提供餐饮服务。主楼“松风明月楼”楼上楼下每天中午和晚上各设两席,最低消费每人500元起,加上酒水,每餐动辄上万元,消费以单位为主。而喝茶,是100元一位。据云松书舍管理方杭州市园文局灵隐管理处透露,书舍已与内部员工签订合同,每年的租金为45万元。
情况被披露之后,5月30日,杭州市园文局灵隐管理处紧急行动,通过媒体公布了情况说明,表示“在确保云松书舍作为‘金庸文化’展示的人文景点这一功能不被弱化的前提下”,也为“满足游客的游览休闲需要”,仍保留提供“一定的经营性餐饮服务”,但绝不存在“会所”情况。管理处并决定暂停餐饮服务,采取措施加强管理,提出16点整改意见。金庸本人未对此事作出评论。
金大侠曾为云松书舍题词:“灵隐九里西湖路,云松伴青桑。藏剑影,隐刀光,入门闻书香。”隐刀光不易,闻书香也难。
5、冰心墓碑被污
名人遗产纷争,向不新鲜,远的不说,光是近年来,就有陈逸飞、刘海粟、李可染、侯耀文、季羡林等多位过世者,身后不得安宁。但是比起他们,今年冰心和吴文藻二先生恐怕更要尴尬。
2012年5月31日,著名女作家冰心和其丈夫吴文藻在京的墓碑被人用红漆涂上了“教子无方,枉为人表”八个大字,同时还被张贴印刷品。两天后,墓碑管理方证实,油漆刷字者为冰心、吴文藻嫡孙吴山,动机则与吴山和父亲吴平的家庭矛盾及财产纠纷有关。
冰心与吴文藻育有一儿两女,其子吴平共有过两段婚姻。吴平的第一段婚姻因为自己被打成右派而结束,后来与第二任妻子,即吴山的母亲陈凌霞结合,育有一儿一女。吴平与陈凌霞婚后多半处于分居状态,感情淡薄。两人于2001年离婚,夫妻名下共有的三套房产,其中较好的两套判决给了女方,男方获得相对较差的一套。但吴山认为,父亲在感情上对不起母亲,又未对奶奶留下的房产予以分割,故而出此下策,希望刺激父亲认真解决。吴山此举,引起骂声一片。
墓碑管理方此后将吴山诉上法庭,后经开庭,双方达成调解协议,吴山向公众等道歉,并负责清洗墓碑以及赔偿。
此外,8月16日,北京朝阳法院开庭审理著名画家娄师白遗产纠纷案,大师两子对峙公堂;
10月18日,书画大师许麟庐遗产案在北京市丰台区人民法院开庭,这位齐白石关门弟子的11位家人分别以原告、被告身份聚齐,期间,三女儿许娥大声号泣;
10月底,北京市第一中级人民法院向媒体表示,季承起诉北京大学申要季羡林遗产一案诉前调解失败,法院将组成合议庭合议,决定是否在近期启动诉讼程序审理该案;
12月6日,北京匡时2012秋季艺术品拍卖会上,146件梁启超书札等文物以近7千万元的成交金额全部拍出。此前有关于此的争议一直不断,梁启超直系后人曾表达不满称此举违背先人遗愿。
“钱财乃身外之物,生不带来,死不带去。”这话说得洒脱,于往者而言,确也不差,奈何对仍在人间挣扎的子嗣来说,真要那么洒脱,可就难了。
6、南争北抢“过云楼”
6月4日,作为2012年春拍最大亮点,由海内外孤本、宋版《锦绣万花谷》全八十卷领衔的179种、1292册“过云楼”藏历代古籍善本最终以1.88亿元(加上佣金2.162亿元),被江苏凤凰出版传媒集团竞得,刷新了中国古籍拍卖的世界纪录。同时,这场拍卖还留下一个不小的悬念。根据北京市文物局相关文件的批复,国有文物收藏单位对这批藏书具有优先购买权。这意味着,在本次竞拍结束后的7个工作日内,如果没有文物收藏单位行使优先购买权,现场竞得该标的的竞买者才可以最终确定为本次藏书的成功竞买人。
位于苏州的“过云楼”是江南著名的私家藏书楼,世有“江南收藏甲天下,过云楼收藏甲江南”之称。150余年来,过云楼藏书的传承曾数历惊险。上世纪90年代初,南京图书馆购得过云楼藏书近3/4,辟出专室陈列保存。此番凤凰集团志在必得天价拍下的藏品,意在使“过云楼”完璧,“凤凰回巢”,说起来也算一桩文化盛事。
然而好事多磨,事情果然就起了变化。6月11日,北京大学半路杀出,要求行使“优先购买权”,将这批古籍收为学校图书馆馆藏,以“更好地保护”,进一步推动学术研究和文化传承。事情甚至惊动到地方政府,江苏省人民政府办公厅随即紧急致函国家文物局和北京市文物局,确定此项收购由国有文博单位南京图书馆和凤凰集团实施,省委省政府全力支持“过云楼秘藏”回江苏。
在公众关注下,北大图书馆方解释了为什么非要横刀夺爱:北大的购买属于公藏行为,拍品入藏后会得到永久珍藏与合理使用。但作为企业,凤凰集团的收藏属于私藏行为,将来有可能再把这批文物拿出来拍卖。对此,凤凰集团做出承诺,凤凰集团拍下秘藏,将“终身收藏,永不拍卖”,随后还派员两度赴京协商,以示诚意。但北大似乎并未领情,对外表示政府介入文物拍卖不合适。大众认知度并不很高的一次拍卖,因为有了一波三折的因素而成为一个公众文化事件,而那幢历经风雨如今虽忝列文保名录而仍被占用的百年名楼,却仍在落寞着。
6月21日,国家文物局复函拍板,“过云楼藏古籍善本”回归江南故土。一场雅意十足的纷争落下帷幕,一项摆在学术界、图书馆界、出版界面前的大工程同时开启。
7、曲阜谋建“文化特区”
7月4日,曲阜与“中国文化特区”建设研讨会在山东大学举行。曲阜谋建中国首个“文化特区”的信息,正式向公众披露。相比起2008年两会期间引发激烈争论的“中华文化标志城”规划设想,“中国文化特区”提出后,从舆论的反应看要平静得多。
第一个想到把“文化特区”这个概念与曲阜联在一起的山东大学儒学高等研究院教授曾振宇认为,曲阜既是孔子的故乡、儒家文化发源地,也是黄帝故里,同时还是周公分封地,“周文”之所在,在齐鲁文化版图上,历史地形成了以曲阜为中心、方圆百公里的儒家文化圈,基于上述几点独特的历史文化资源优势,曲阜完全有资格成为“中国文化和精神的圣地”,而在曲阜建设文化特区,守护中华民族精神家园,有助“彻底解决当代国人的精神危机问题”。
12月5日,文化部与山东省人民政府在济南签署了《关于合作推进山东文化强省建设框架协议》。《协议》提出,文化部将曲阜及周边文化资源富集地区的文化建设作为一个特别地区对待,与山东省共同探索在传统文化资源富集地区推动科学发展的新理念、新路径,统筹文化传承保护与经济社会发展,充分发挥文化资源优势,加大体制机制和政策创新力度,以文化引领、融合、催生经济转型发展,共同建设文化经济融合发展创新示范区。元芳,你怎么看?
8、“好声音”与“甄嬛传”
“正宗好凉茶正宗好声音欢迎收看由凉茶领导品牌加多宝为您冠名的加多宝凉茶中国好声音喝启力添动力娃哈哈启力精神保健品为中国好声音加油……”当华少声嘶力竭地背完这段比正宗绕口令还绕的逆天贯口,《中国好声音》就做成了2012年的“中国好生意”。无疑,浙江卫视这档音乐选秀类节目,与国产电视剧《后宫甄嬛传》一起,成为了今年电视屏幕上的最大赢家。
《中国好声音》从7月13日在浙江卫视开播后,不足两个月就红透全国,收视率达到“秒杀”同行的地步——第四期以后收视率牢牢站在了3%以上,在8月24日播出的第七期节目中,以刘欢考核学员的全新节目形式让收视再创新高:全国42城市的收视率高达4.103%。到了9月30日,总决赛的现场直播更是创下6.109%的收视奇迹。是什么使这档不靠刁钻评委尖酸评论,不靠煽情飙泪做卖点的选秀节目,不但成功突破缔造了李宇春神话的《超级女声》而重写传奇,而且夺回了曾经紧密团结在以《星光大道》和《非常6+1》为首的央视正统选秀节目周围的中老年观众?没有海选、没有投票、没有PK,声音是唯一的判断标准,相对公平、相对纯粹、相对平等,当才华和个性得到尊重,梦想也就照进了现实。
《后宫甄嬛传》在今年3月份登陆安徽卫视和东方卫视,自播出以来引发收视狂潮,此后被各大电视台重播不断,它也很有可能成为继《西游记》和《还珠格格》之后的又一个重播之王。
满清宫廷戏对于荧屏的占领,可能肇始于台湾郑少秋、赵雅芝版的《戏说乾隆》——“山川载不动太多悲哀,岁月禁不起太长的等待……”很多人都还对这段旋律留有印象吧?这给同类题材的影视剧开了个很不好的头。如果说1997年内地唐国强版的《雍正王朝》堪堪在风格上给清宫剧拨乱反了点正的话,那喋喋不休的《铁齿铜牙纪晓岚》系列就算是兢兢业业把这事给搅黄了。对了,还有那只没头脑的小燕子,一下子就把局面拍到覆水难收的地步。到现在,如你所见,四阿哥很忙很忙,可就是一点正事没干,天知道这个只惦记“大明湖畔夏雨荷”的公子哥,怎么抢班夺了权。更八卦的是,《后宫甄嬛传》里总也睡不醒的四爷陈建斌,竟然还跟《步步惊心》里演四爷的吴奇隆同年生,跟两位的相貌对比度有一拼的,恐怕就只有林志颖与郭德纲配对的“同年党”了。郭德纲说,找谁说理去?
9、莫言喜获诺奖
还在8月份,因为有“莫言领跑诺奖赔率榜”的新闻出炉,各路文化媒体就始终亢奋着自己的神经,围绕这则当时的“绯闻”做各种文章,围观者半真半假看着热闹,心想多半又是一出自作多情的小小闹剧。9月中下旬,来自娱乐媒体的力量冲淡着莫言对公众视线的占领,电影《白鹿原》制作方以影视界一贯的暴风骤雨式的宣传攻势,几乎就要将陈忠实打造成年度最受人瞩目的作家了,然而随着10月11日的临近,坊间各种言之凿凿的声音又让局面变得难以捉摸起来。2012年10月11日,山东高密迎来了空前多的媒体人,这一天的19时,答案揭晓,瑞典诺贝尔奖委员会宣布,2012年诺贝尔文学奖获得者为中国作家莫言。
这是一场舆论狂欢的引爆点。各色人等、各式议论、各种情绪迫不及待地纷纷登场,整个中国,都开始来消费莫言。莫言火了,莫言的作品火了,莫言的老家火了,莫言的老宅火了,莫言的老父亲也有点“火”了,因为不光老宅突然就变成了“公共资源”,甚至连儿子也“已经不是你的儿子”了……如果一个关心中国的外国人仅从媒体上看,这段时间的我国人民仿佛集体变成了操心的家长帮——刚替莫言算完奖金能买多大的房子,又都开始为他穿什么衣服而出谋划策了。
后来,诺奖领域里“中国人民的老朋友”马悦然曝出的“行贿门”无异于火上浇油,让这场狂欢节外生枝又火了一把。
再后来,我们都知道了莫言去领奖的一切细节,文化界的媒体人终于找到机会以狗仔队的娱乐精神狠狠操练了一把。这其中,最让人意外的是延机,最引起争议的是他的几次讲话。瑞典文学院显然不会料到,当他们决定把2012年的诺贝尔文学奖颁发给方方面都不是那么突出的莫言,这在中国也许是最不会引起争议的选择,但在一个喧嚣的年代,哪怕最平静的水面,也会在一瞬间滚出一个大漩涡。对于作家莫言而言,他一定经历了生平最特别最刺激的一段时光。当被问及那个引发笑声不断的问题时,这个面容与言行一样圆融的典型的中国人,真心茫然地回答:“我不知道。”
忘记说了,这盘大菜里,最无辜的,是莫言老宅院里的萝卜。
10、于丹北大被轰
11月17日,从《百家讲坛》起家后一路逢山开道遇水搭桥无往而不利的于丹,在北京栽了个跟头。这一天晚上,在北京大学百年讲堂举行的一场昆曲名家演出后,十多位堪称“国宝”的昆曲老艺术家手捧鲜花站在舞台上谢幕,作为嘉宾的于丹身穿黑丝短裙加高跟鞋被邀上台聊观感,但她一句“我代表大家”向老艺术家们鞠躬未毕,台下一位女生立刻高呼“你没资格代表我们”,“于丹你下去吧”等不客气的话语与嘘声顿起,众人响应起哄,于丹只说了一句“把所有敬意都留给老艺术家们”就匆匆尴尬下台。此事一经曝光,立刻引发广泛关注和讨论。网友纷纷站队,指责于丹者有之,指责北大学子素质者有之,其中也不乏名人参与。尽管于丹以及主办方先后出面澄清,此次演出是面向社会售票,北大既不是主办方,也未组织学生观演,哄于丹下台的观众并不能确定是社会观众还是北大学子,但是没办法,北大还是不幸“躺着中枪”了。
想起网上流传的一个微博段子,说的是“通吃”导致凌乱——今天我和一个从来不上微博的朋友聊天,跟他说于丹被北大学生赶下台了。他:那他以后肯定不敢去北大打羽毛球了。我:那个是林丹。他:别逗了,林丹不是跑到湖南卫视主持《女人如歌》了吗?那妞的小麦色皮肤真性感。我:那个是朱丹。他:朱丹不是那个最喜欢煽情的央视主持吗?我:那个是朱军。你妹。
真是可惜了那个原本属于美好的艺术享受的夜晚。
http://www.tugan.co.uk/topic-1938/
Author: 韩晓东中华读书报
发表人: 主持 0 Comments (Post your comment)
引用(0) Permalink
|
《赵燮雨剧作新编》古曲心鉴卷十八个本子简要说明和短评留言
星期一 十二月 31, 2012 6:36 pm
海的女儿
安徒生童话塑造的小人鱼真善美形象,打动了世界上多少少男少女的心。迪斯尼电影改悲剧结尾为喜剧,可又设置了一个恶毒的反派脚色去迷惑王子。《海的女儿》这个舞台剧本既有悲喜剧的特色,剧中又并没有一个坏人来破坏海公主和王子的爱情。同时,六姐妹增设为七位,把出海年龄从未成年的十六岁提升为十八岁,使之更加符合中国观众的心态习惯。七姐妹和海岛公主总共八位青年女性,若由越剧来演绎,分别演唱的流派种类将比五女拜寿越发丰富多彩。
故事写得很美很顺,又是群戏,非常适合青年演员磨练。
——梅花奖获得者越剧王派著名传人一级演员王志萍
很不错的啊。——资深戏迷秋海棠丁金贤
天鹅湖
俄罗斯童话带给我儿时的困惑是何以公主会变成白天鹅,为什么魔王的女儿又是黑天鹅。《天鹅湖》这个舞台剧本试图解释上述疑问,在演绎王子公主生死不渝爱情的同时揭示了鹰魔狐妖的狠毒面目,以及人类最终以真情战胜邪恶的大结局。剧中女主演一身两任,需要兼具正旦花旦武旦功底,将是一个极大的挑战。
看见您的剧本很感动。剧本很不错,希望将来在舞台上能够看见。再次衷心问候您。
——张勇,成都川剧院编剧。作品曾获第九届全军汇演一等奖、第二届老舍青年戏剧文学奖入围奖、中国越剧艺术节剧目银奖、浙江省第十届戏剧节剧目奖。主要作品有长篇小说及同名电视连续剧《一触即发》、长篇小说《毒蝎》、越剧《荣华富贵》、越剧《藜斋旧梦》(合作)、舞剧《画皮》、绍剧《香罗带》、四川曲剧《羌山雄鹰》、川剧《黎明十二桥》、歌剧《永不消逝的电波》(合作)、电影《大太阳》(合作)等。
笑面人
雨果大师的同名世界名著是其艺术成就最高的小说作品,原著的极目光辉给这个舞台剧本铸造了较高的含金量和梅花相。同样面目丑陋的男主角,笑面人其身世悲剧比之钟楼怪人越发令人动情和感慨。剧作直指王室宫廷的虚伪和卑鄙。通过美和丑/善与恶/贵族和草根之间的强烈对比,深刻地展示了一幅社会众生相的画卷。剧本把人物故事场景统统搬到了西海岸边的海西国,由此服装舞美人员可有类似于《沙漠王子》/《盘丝洞》/《苗家儿女》/《铁面皇帝》/《杜兰朵》等舞台剧那样的制作风格。另外,设想裘派花脸程派青衣荀派花旦杨派老生叶派小生李派老旦的京剧本已经就绪。
我看过法国雨果的《笑面人》文笔绝顶翘楚。再赏读中国燮雨的《笑面人》必获馨言。
——中国戏曲学院客座教授战友京剧团编剧导演著名杨派老生李崇林
巴黎圣母院
《巴黎圣母院》这出大戏本子完整地保留了雨果大师同名原著的西方宗教氛围,由此可以圆满地解释为何宗教圣地巴黎圣母院能够成为保护艾丝米拉达不受绞刑的避难场所。经由美丑善恶高贵卑贱之间的深刻对照,把主教卫队长法官的丑陋面貌暴露无遗,同时歌颂了卑微的卡西莫多人格之伟大。
这么好的东东啊。——多伦多广播剧作家酷我叶雨
薛金春和范凤英
将一出传统滩簧小戏《卖红菱》敷衍成为这台八场大戏《薛金春和范凤英》,系受到湖北省黄梅戏剧院把京昆小戏《双下山》改编为梅花剧作《僧尼浪漫曲》启迪。通过青年男女薛金春和范凤英的婚姻被恶势力强行拆散,而后在遭受磨难六年之后重逢决定再续前情亡命天涯的故事,表达了他俩一往情深追求幸福的坚贞。
拜读了几遍,喜欢!
1、在当代戏不能、不便创排的如今,写演些当年百姓戏,反映反映民间疾苦,针砭针砭时事百态,实在也是既迫不得已,又是曲线代为民言。顶!
2、诚如老师所言,折子戏扩充成大戏,为本滩幕表戏向来传统。而今更应倡导。能流传至今的众多小戏可谓已经千锤百炼,无论情节、人物乃至唱腔都已深得观众认可。扩充其情节,丰富其内容,应为锦上添花,更易被接受。
3、老戏新编(扩),当与时俱新。剧本中新元素不少,虽属插科打诨小玩意儿,但也起“古为今用”大作用。既能针砭时事,为民出气;又可能用此靠近青年,以吸引新观众。
4、人物不多,布景简单,十分有利于剧团送戏下乡巡回演出。
5、总之,剧作者依仗原小戏基础,扩编成此八场大戏,人物熟悉、情节环扣,又加有诙谐时新元素,相信经过排演的再次创作,一定会越磨越成功。
6、作为一个松江戏迷,对于老师这么一台松江戏,更觉亲切,也要表示感谢!我将向有关戏剧团队积极推荐,届时还望老师给予大力支持。
——滩簧西乡调周平
妙玉和宝玉
《妙玉和宝玉》这部红楼新编大戏的源头是收入在《海外优秀中篇小说精选》集子里的拙作《妙玉活冤孽》。根据警幻仙曲和判词内容,提出了妙玉之谜在于其看似与贾王史薛四大家族毫无瓜葛,但却被曹雪芹列入金陵十二钗之六的重要地位。欲打破此谜团,并非是将她与极不起眼的王孙公子陈也俊捆绑到一起在畸园里谈一场自由恋爱便能奏功。此舞台剧本讲述了妙玉和甄贾宝玉两人情感纠葛的前因后果。红楼梦中男主角的分身由此是第一次出现在戏曲剧本之中。
好。——中国剧协分党组书记驻会副主席文学博士季国平
一部红楼梦,八出新戏文;多少灯下苦,化作一段情。
——上海歌剧院一级编剧刘志康(已退休)
红楼探春
《红楼探春》剧本刻画了一位完全不同于以往红楼戏曲曾经描写过的林妹妹王熙凤尤二姐尤三姐晴雯等红楼女性,让贾探春这朵又香又有刺的玫瑰花在戏曲舞台上夺目绽放。三小姐她打在王善保家的脸上一记响亮的耳光是剧作者认为书中最为回肠荡气的一件快事。根据有胆有识的贾探春在红楼中的种种事迹加以铺陈,并衍生演绎了最终千里东风一梦遥的大结局细末。
大观园里的众姐妹之中,探春小姐精明干练、志向高远,但却是庶出,又恰逢家道中落和封建社会走向衰败之际,可谓生不逢时,有志难遂。
赵燮雨先生《红楼探春》剧本,集中“解围、除弊、兴利、搜园、抄家”等几件大事情,在矛盾冲突中塑造人物形象,通过对探春有胆有识、敢作敢为的言语行事的描绘,突显了探春敢于担当的性格,将探春形象塑造得惟妙惟肖。她呕心沥血、费尽心机处理家政,却在理想和现实的矛盾面前碰得头破血流。最终因解救父兄而远嫁他乡,尽显探春小姐的宽广胸怀。
——山西师范大学戏剧戏曲学硕士王潞伟(在读博士生)
硕士论文题目:从《红楼梦》看康乾时期戏曲文化
指导教师冯俊杰教授
贾雨村别传
这是第一部红楼贪官戏。《贾雨村别传》剧本串联了他从发迹落魄再起反复背叛恩主到穷途传书的红楼生涯始终,并且第一次让娇杏这位颇为重要的红楼女性成为女一号。通过红楼第一贪官这一重要人物的系列活动揭示官场的黑暗,其间巧妙地构筑展现了借所谓扶乩妄断胡判晋升的细节。
这个剧本要是出书是很好的文学剧本了!祝贺!该剧是对红楼梦中的贾雨村这个人物、故事、矛盾的延续和深化,融思想性、艺术性、观赏性于一体,深深把人们带到了情感世界里……。——著名作家阎立秀
姽婳将军
毫无疑问,《红楼梦》隐含了明亡于清的惨痛历史。按有红学人士的研究结果,明末永宁王世子妃彭氏(?~1648)系书中林四娘的原型,且据《列入英烈名录的一百七十一位女性》考证,彭妃系奉贤奉城人。参考了《临汀汇考》、《小腆纪传》等古本写作的这出刀马旦大戏《姽婳将军》倾情歌颂了一位红楼女性反清复明誓死如归大义凛然的爱国斗志。
痴心园旧梦,丘壑涌新文;不辞长夜苦,愿惜好才情。
——上海歌剧院一级编剧刘志康(已退休)
一出壮烈舞台剧。——加拿大著名女诗人星子安娜
花轿错
剧本通过明朝正德年间钦差大臣刘天鸣彻查双轿奇案中遭遇的重重疑难,展示了身为清官为民伸冤理枉的艰难,同时揭露了黑白两道互相勾结手眼通天直达内宫的种种劣迹。
《花轿错》这个本子我看过了,确实不错。
不过可否将江苏省宿迁改为安徽庐州(今合肥)或者安徽宿县?
——合肥戏剧经纪刘宇峰
红丝恨
创作源头是冯梦龙《醒世恒言》第十九卷《白玉娘忍苦成夫》。这出小戏《红丝恨》仅有白玉娘和程万里夫妻两人出场,描写了他们从成亲开始虽然经过曲折最后相依相知策划南逃的过程。最后,白玉娘牺牲自己成全丈夫跳下了悬崖。
作为一个从事工程技术的资深专家,能如此痴迷传统戏曲文学,并将其付之于实践创作了大量各剧种的剧本,真是很不容易的事。特别是京剧《红丝恨》的创作,敢于对梅派经典名作《生死恨》作大胆的更改,其求新的勇气和独特的构思十分令人钦佩。
——著名京剧研究者沪上名票上海体育科学研究所研究员忻鼎亮
曾任《京剧文化词典》常务编委,《京剧小辞典》执行编委,霸州李少春纪念馆和戏曲大观园筹建处文化顾问,独立写作的新著《武旦奇葩张美娟》刚由上海人民出版社出版。
甬上第一状元郎
旅游资源名人效应乡土题材三结合的剧本创作已开风气。南宋初期词坛双璧之一爱国诗人张孝祥于宋高宗绍兴二十四年殿试一举夺得状元,史称甬上第一状元。其间饱受了秦桧曹泳等主和派的种种阴谋打击拉拢,甚至于陷害他父亲张祁锒铛入狱。宋孝宗登基后重用张孝祥出任建宁留守,《甬上第一状元郎》剧本为他在任上和爱国将领张浚一起继承岳飞遗志还我河山的豪迈气魄谱写了一曲赞歌。
读《甬上第一状元郎》:江山如故万民乐,甬上传唱满江红。
——宁波市文化局前副局长(退休)裴明海
一代御妓
新编写的李师师故事,歌颂了一代御妓的爱情生活和爱国情怀。《一代御妓》抨击了宋徽宗宋钦宗父子的软弱无能断送北宋的荒唐政治。最后女主人公断然拒绝宋皇金主,慷慨从容死去。剧中设计了小生演员燕青周邦彦宋钦宗一赶三,颇有看点。
在五十年代,我曾看过艺华沪剧团的“皇帝与妓女”,王雅琴演李师师,让我倾倒,爱慕不已。今天看到您的大作,当然剧本完全不同,此剧本包含内容更多,更丰富,可看性更强。若能被哪个剧团采用(当然各种剧种)上演,一定效果不错。
——资深戏迷frankwyj吴友珏
没羽箭和琼矢镞
从未见之舞台全新编写的水浒新戏,文武生刀马旦双双担纲男女主人公,反分裂保疆土的内容展示了爱国主义的重大题材。张清和琼英在月下老人撮合下相识授技,后来经过两军对阵的敌方再由卧底发展为同仇敌忾的终身伴侣。两位主将通力合作完成了宋江统率的水浒将领收复伪朝分裂疆土一统山河的大业。
剧本结构不乏浪漫,人物设计,典型,印象深刻,非常的“这一个”,团圆结局,很符合东方人的审美情趣和习惯。剧情走向极富传奇和戏剧性,导演和演员的再度创作有广阔的发挥空间。剧本既具有高度的文学阅读性,又具备更高的可演性,只有深谙戏剧之道的行家里手才能打造出如此让读者感觉愉悦同时又让梨园子弟萌发创作欲望更能预见对观众产生强大感染力的上乘之作。导演或演员能遇上这样的剧本,无异是幸运的。
——湖南湘剧优秀青年演员姚忠恒,曾以祁剧《甲申祭》身兼李岩崇祯两角精彩演绎获得优秀表演奖
回长安
新编历史剧《回长安》是一部反映经历安史之乱唐室中兴的大戏。这部戏完全摒弃了洪升《长生殿》刻意渲染皇家李杨爱情的创作意图,立足于救危亡反分裂的国计民生大主题。唐肃宗和郭子仪这对君臣也第一次占领了舞台中心。
比较全面地反映了唐室中兴。戏曲很需要你这样的编剧。
——红梅奖获得者优秀青年演员秦腔文武小生唐伟鹏
对于那个时代的大唐,后人传唱最多的就是李杨之恋。因为那个刻骨铭心的恋情,人们的确淡忘了只爱美人不爱江山的严重后果。《回长安》让我们换了一个角度去审视这个故事,也把人们的眼光转向了平定安史之乱、重整李唐雄风的郭子仪与唐肃宗。的确,大笔墨叙写唐肃宗的故事,《回长安》是第一个。
从故事的架构来看,编者对舞台剧本还是相当有功底的。在创作中比较遵循戏曲剧本的基本要求。在唱词上,讲究叶韵与对仗,文字表述较雅致。不像现在舞台上,很多大编写出来的东方戏曲却是一股子西洋戏剧味。在场次上,情节的安排也讲究张弛有度,而不是一味地填满每一场戏。
推荐给各位朋友,大家细心品读一番。
——中国戏文电子杂志编辑商羽
一骑红尘
清朝著名戏曲家洪升《长生殿》经常有选择单本演出的折子戏诸如“惊变”“哭像”“弹词”等等。但是舞台上面除了演出全本五十出外,恐怕很少看到第十五出“进果”。究其原因很可能是由于这一出戏可以说和总体李杨爱情以及安史之乱两条线索大体上是游离的。其实当年洪升他是有所刺的,所以一直不愿删除。生活在满清时代的《长生殿》剧作者借古讽今,所刺的是江南进贡鲥鱼一事。本着言者无罪,闻者足戒的精神来讽喻——这也正是梨园行有功于世倍受欢迎的看家本事。于今,《一骑红尘》剧本脱胎于“进果”经再创作而成为独立的一出小戏。
一骑红尘妙,金戈顶老赵。顶还不过瘾,改成妃子笑。两剧题材同,但却不同调。前者文辞雅,后者多笑料。希望能排演,点燃双响炮。届时您回国,咱俩拥个抱。随后联手庆,饭馆把菜叫。一碟土豆丝,两杯黄马尿。大吃又大喝,两人可劲闹。金戈只管醉,您管付钞票。我一言既出,说到定做到。赵公愿应否?烦请冒个泡!
——深圳演艺人士业余编剧
女儿国传奇
轻喜剧剧本《女儿国传奇》保留了古典小说《镜花缘》原作者李汝珍批判男尊女卑封建思想及抨击强迫女孩儿家缠足穿耳陈旧习俗的出发点,并将该传奇故事经喜剧化处理成一出闹剧。女儿国所有出场人物,由身材娇小的女演员扮演国中男性,而人高马大的男演员扮演国中女性。这强烈对比本身就富有极为趣味的喜剧性。按照原著,女儿国的女子用男性本嗓说话而女儿国的男子用女性本嗓说话,这也势必造成满台的阴错阳差。男演员着女装唱男腔女演员着男装唱女腔原先只是个别的舞台形象——比如孟丽君冯素珍周文宾,但是在这一个轻喜剧剧本里,却成为普遍性的舞台形象。
奇异构思,喜剧色彩浓郁,将传统戏曲的传奇性、大众性的本质特性,以当代人的趣味生动活泼地表达出来,尤其是剧情的妙趣横生,非常人所及。若从文学思想层面而言,似觉重于欢娱而轻于思索,倘使开掘男女尊卑的深层面现实意义,则更能给观众以启发。
——上海戏剧学院研究生魏睿,其导师为著名剧作家中国剧协副主席罗怀臻
高祖还乡
原本一篇久负盛名的元曲精品编写成一出小戏。通过一个村民的口吻,写出了他眼里所看到的刘邦返沛时的情景。曲子把本来庄严的场面写得诙谐有趣,破除了君权神圣的思想,剥下了封建帝王凛然不可侵犯的外衣,表现出对历史上著名无赖帝皇的轻蔑。梨园行有句话说得好——男怕夜奔,女怕思凡。相信这一出新编独角戏对演员来说是一种演出水准的莫大挑战。
不简单,居然用一个人演下一台戏,布景、道具、龙套皆无,着实不易。
——梅花奖获得者安徽省黄梅戏剧院艺术总监著名黄梅大师黄新德
发表人: 主持 0 Comments (Post your comment)
引用(0) Permalink
|
|
|
| Blog 拥有人: |
主持 |
| 作者群: |
(没有) |
| Blog(博客): |
观看所有文章 |
|
好友名单 |
| Go: |
上一页/下一页 |
日历
|
«
<
»
>
六月 2026
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
| 7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
| 14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
| 21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
| 28 |
29 |
30 |
|
|
|
|
连络 主持
Email : Send E-mail
私人留言 : 发送私人留言 (PM)
MSN Messenger :
Yahoo Messenger :
AIM Address :
ICQ 号码 :
关于 主持
注册时间 : 星期四 十月 13, 2005 7:13 am
来自 :
职业 :
兴趣 :
留言板
主持
星期日 四月 13, 2008 1:48 pm
问好,肖今!
肖今
星期日 四月 13, 2008 12:13 pm
又来喝酒了!可比咱家女儿红
主持
星期四 二月 07, 2008 1:11 pm
各位网友,新春快乐!
谢谢来访,继续关注!
黑色闪电
星期二 二月 05, 2008 12:12 pm
来看主持
久违了,春节快乐!
肖今
星期二 一月 01, 2008 3:29 am
呵呵,相信这是一个深深的老酒坛子!
祝新年快乐
秋天的枫叶林
星期日 十二月 23, 2007 11:27 pm
问好主持,圣诞快乐!
山城子
星期六 十二月 22, 2007 10:32 am
问好!
秋天的枫叶林
星期三 十一月 07, 2007 7:24 am
找来看戏来了。一直以为你这里戏特多。 
黄崇超
星期六 九月 29, 2007 7:28 am
祝国庆节快乐!
Blog(博客)
Blog(博客)启始于 : 星期日 二月 25, 2007 3:08 pm
文章数量 : 6358
Blog(博客)历史 : 7056 天
回响总数 : 836
观看人数 : 4509849
RSS
|
|
|