酷我-北美枫 首页 -> Blogs(博客) -> 许蔚 blog
正在观看博客的会员有: 没有
|
發願校經
星期三 一月 07, 2009 7:37 pm
近日讀經得真誥數則,因取日人校本勘之,亦未見出校。連日翻檢諸書又得數十則,想十年之功亦爾爾,遂發願為作補校,積久當成新校一部,庶幾傳諸後世。噫!雖老死雕蟲,假令能為隱居掃一葉,此生亦足矣。
发表人: 许蔚 0 Comments (Post your comment)
引用(0) Permalink
|
再转
星期三 十二月 31, 2008 10:07 am
The tottering boat rides mist-swirls醉舟乘雾旋
Iterate clouds baffling shore's re-turn.重云迷岸归
Emerald descends along the flowing water碧落随流水
Where hurricanes enter the drowsy wood:急风入眠林
It shocks the ducks. Home to your nest! slopes off倾巢惊归凫
Even twigs' slant lures your stable seat稳坐诱丛枝
To fall, where no one disturbs the white egret;反不知白鹭
For the long night long whistle-water roams.长夜潺水流
发表人: 许蔚 0 Comments (Post your comment)
引用(0) Permalink
|
To The Bee
星期三 十二月 10, 2008 4:02 am
To The Bee
Written by 许蔚
Chapter One
The morning.1 stung by a bee stood alone under a tree thinking about something.
1 murmured: who am I? am I who? I who am? I am who?
2 came by with a book opened scared at the scene, and said with a trembling tone: Hey, silly. What’s the matter?
1: First, I’m not silly. Second, I’m thinking about a serious question.
2: Then, what’s that bothers you? Mr. Silly.
1: Well. Who am I?
2: I don’t know(2 stare at 1)If you don’t know, how could I know?
1: The thing is I was stung by a bee.
( The bee blowing his head and whispered: I don’t know either. This guy just in my way, and I hate that.)
But I’m not hurt, ‘cause I don’t feel the pain.
(The bee : Am I ill? Ouch! It’s painful! Silly ! )
I feel I may not be the guy who should live here. (mean his body).
2: Oh, man, what a pity! But I do live here. (mean the place).
(The bee: And I live here too.)
2 stung by the bee, and screamed: Ouch! Who?
(the bee: I don’t know.)
1: Who is Who?
Chapter Two
The afternoon.2 sat in a chair with his eyes fixed on the book.
3: Hey, Silly!
2: Hey, Piggy!
3: What did you have?
2 misunderstood and said: A book. Absolutely!
3: I don’t know man can live by a book.
2: Yes, about honey.
3: Oh! Must be delicious! Right?
2: Well, not bad. As the man lives here said.
3: Who lives there?
2: I don’t know. Somebody you called silly, maybe.
3: Oh, you are the man who stung by the bee.
2: I’m not. (am I?)
3: On, poor man!
Chapter Three
The evening. The dying bee leaned to the tree, dreaming about his flying life, and said: who’s there?
1: not me.
3: yes, you’re not.
2: either.
3: Then who?
2: I don’t know. (close the book)
The End
发表人: 许蔚 0 Comments (Post your comment)
引用(0) Permalink
|
与Harvey之转译游戏
星期日 十月 26, 2008 4:42 am
醉舟乘雾旋
重云迷岸归
碧落随流水
旋瀑入眠林
惊鸳还巢落
平枝斜引座
莫令惊白鹭
长夜潺水游
12:05
2008年10月17日
发表人: 许蔚 0 Comments (Post your comment)
引用(0) Permalink
|
一两点听课感受
星期五 九月 05, 2008 9:05 pm
跑到历史系听文献学,所开书目大体上与传统的版本目录学相差无几,只是相对版本目录学而言不够精深。正式上课,上来是正名,何谓中国,何谓历史,何谓文献。其中提到词汇史,讲词汇的溯源,这当然没有问题。讲课老师强调整词研究,认为史是单字,不是整词,但是放到中国语文中,且不谈论他的小学修养问题吧(后面还会提到),至少就一般阅读经验来说是叫人无法认同的。另外,他说史的甲骨文是一手拿着一面旗,作为象形文字,当然可以这么解释,但是就我有限的涉猎,似乎一般都认为是一手执笔,不说专门研究吧,通俗的如钱存训的《书于竹帛》上来也是这么讲。好,这些也就算了,不必较真,毕竟不是专门研究家。那么他将词汇溯源,将“历史”最早出现在《三国志吴书》的裴注中,说孙权“博览书传历史”,他解释说书指尚书,这可以同意。他说传指传记,这简直是扯淡。接着他说历史在这里是最早出现的,我相信他说的是整词。这怎么能叫人接受?同样不提小学修养,仅就一般文法,书、传、历、史也是四个词啊。不说常识吧,就一般阅读经验而言,传显然不会是指传记,况且那个时代传记也是归诸史类的。史本身是一个单字成词,这是一般阅读经验就可确认的。而历在此也是单字成词,愚意应是指历法之类的东西。虽然历史两个字在一起,但是这显然并不是讲课老师所说的整词“历史”。受此影响,我对他的词汇史观很有意见,他所谓的整词并不是建立在独立完整意义上的整词,而是出于现代意义上的追溯,只是现代形式去框范。有意思的是,这恰恰又是他自己先前所反对的(他反对用现代概念或范畴去陈述历史概念或范畴)。由此可以想见,他所谓的词汇史大概是照搬洋人的东东,并不要求中国语文的训练,这难道是可以成立的?现代学科的划分对学术研究的负面影响由此也可见一斑!
一点点个人感想,并不包含人身攻击,相关人等请勿滋事!
发表人: Anonymous 1 Comments (Post your comment)
引用(0) Permalink
|
琐碎
星期二 七月 22, 2008 8:43 pm
零零碎碎地写了近一个月,总算把稿子赶完了(过些时候贴上来)。考虑明天再去接个题目来写,可是时间不多了,再有一个月就要报到了。这边房子也差不多跑了两个月,看房,筹款,波折又波折,弄得大家伤心难过,还好总算要定下来了,希望接下来的事情一切顺利,积怨消除,恶灵退散。
发表人: 许蔚 0 Comments (Post your comment)
引用(0) Permalink
|
身份证遗失!sign!
星期二 七月 08, 2008 8:24 pm
2008年7月6日于上海地铁二号线张江高科站遗失
连钱包、身份证、现金及两张回家的火车票一同被盗!!
竟然到次日早上才发现丢失!彻底败给了小偷先生,此前的全胜纪录功亏一篑!
挂失时被告知户口已迁移,现在只是历史纪录,要落户后才能挂失、补办。郁闷!
发表人: 许蔚 0 Comments (Post your comment)
引用(0) Permalink
|
|
|
Blog 拥有人: |
许蔚 |
作者群: |
(没有) |
Blog(博客): |
观看所有文章 |
|
好友名单 |
Go: |
上一页/下一页 |
日历
«
<
»
>
十一月 2024
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
连络 许蔚
Email
Send Email
私人留言
发送私人留言 (PM)
MSN Messenger
[email protected]
Yahoo Messenger
AIM Address
ICQ 号码
关于 许蔚
注册时间
星期三 十一月 03, 2004 8:55 pm
来自
南昌01天津05上海
职业
兴趣
留言板
许蔚
星期日 十月 07, 2007 9:42 pm
感谢各位的问候与支持!
黄崇超
星期六 九月 29, 2007 6:44 am
拜访,祝你国庆节快乐!
风动
星期五 一月 19, 2007 7:41 pm
问好许蔚。
星子
星期五 十二月 22, 2006 10:04 pm
Merry Christmas!
星子
星期二 十一月 07, 2006 10:11 am
interesting.
good
frankjiang
星期日 九月 03, 2006 10:28 am
这里的诗歌还有剧本不错.拜读了一些.学习了
李智强
星期一 五月 29, 2006 3:32 am
问许老兄好!。。。
枕书然笛
星期二 五月 09, 2006 6:19 am
用小手爪子在这里按一下,嘻嘻~`
许蔚
星期日 四月 23, 2006 6:02 am
大家好!嗬嗬!
Blog(博客)
Blog(博客)启始于
星期一 三月 20, 2006 5:01 am
文章数量
79
Blog(博客)历史
6821 天
回响总数
15
观看人数
1645690
RSS
|
|
|