Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

横丘

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
吉日木吐[山水]
吉日木吐作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-08-22
帖子: 3517

帖子发表于: 星期二 十一月 15, 2005 5:53 am    发表主题: 横丘 引用并回复

横丘





冬天的夜里
月光给了我题材
此刻似乎找不到
魂魄的人游移在
寒冷的波光里
可是为什么就这样
坐着靠椅子上打几个字
就老去横丘了呢
哦一种文字的游戏
缠绕我生命的枝桠
在风雨中逍遥频淋




冬天的夜呀是怎样的冷淡




夜幕将要降下来的
那一刻
月亮早已出现在
房屋左侧
好郁闷啊
那种白天说的话
现在又被一种心境取代


退潮的艰涩
在那个论坛里
隐约出现
过去的热烈
加批评现在
似乎根本不存在了
银白或者那种
接近于睡眠的蓝
在夜的上空飘摇






寒风凛冽的





塑料钉在北窗户上
封住了北风的惨烈袭击吗
薄薄的一层从边缘上沾住
以泥土的馨香来呵护住
不能透风的
南边的窗户也这样吗
需要一个帮手啊生活里
怎么搞的分配到这个地方
艰难困苦都尝过了
为什么在那个娱乐的休闲的地方
主持了夜总会当了几年的歌手
这一切芬芳的幽会
又将流产在那种欲望膨胀的埋怨里
不晓得过去的欢快和悲戚
一味地将自己放任下去
会毁灭了自己曾经拥有的梦想




一道菜




冬天加快它的脚步
是自然的
如同人在走自己的路一样
按着它的方向会走下去
如同地球沿着它的轨道
运行在无限的宇宙空间里一样
那些星体如同你和我一样
相互碰撞吗撞出火花的
又是谁呢
写作是我们的任务
如同工作是我们的享受一样
生活里不可缺少的一道菜呀




一个新的角逐或者起点






是不是深深地感染了
你情感上的生活
我不得不承认
你的沉默
给我带来了
忧郁和彷徨


真的是你伤害了
我这几天的感受吗
不那种想象力多么惨白啊
如同现在刚结束的歌声
给予我一种安详凝和的作用
我们再次回到一轮投票的结果里去
那种陌生新奇快慰狂烈的激情
正在演播或者青春舞台上拨剌





一天午后



走进温暖的办公室
是空荡荡的
自己却坐了一会儿
想到了历史的回眸


接着走出楼里
买点猪肉和肝肺
还买点馒头热乎乎的
生活的节奏就这样
缓慢的进行
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
晓鸣[自己的敌人]
晓鸣作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-05
帖子: 9474
来自: 加拿大多伦多

帖子发表于: 星期二 十一月 15, 2005 9:33 am    发表主题: 引用并回复

冬天容易让人生怨。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
icecanadaice[皇甫丽雯]
icecanadaice作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2005-01-05
帖子: 1839
来自: TORONTO

帖子发表于: 星期二 十一月 15, 2005 12:49 pm    发表主题: 引用并回复

很不错的一组诗歌.现实而浪漫.
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译