Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

又一些

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
若小曼[若小曼]
若小曼作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2009-09-27
帖子: 418

帖子发表于: 星期二 六月 03, 2014 8:18 am    发表主题: 又一些 引用并回复

《跳跃的人》


坐在河畔
等待有人在桥上叫你
流水带走了跳跃的人
挖草的孩童带走她的鞋子

跳跃中的嘴唇
是抓也抓不住的脸

要努力记住太阳
直到你不去想时
才会小心翼翼地
跳跃在牆上

各种光
仿佛在说,你若再跳跃一些
就能再近一点

梦中的镜子跳跃出来
直视我的双目

我的镜子上
写满不敢惦记的人名
频繁而跳跃的呼吸
深深影响了他们


2014年5月30日



《粽叶》



离家出走的孩子
眼睛挂着露珠
往风里填上寄居的泥土

忘记了无法带走的长剑
长街短街上的猫儿

逝去的不再回来
蜷缩在土中的猫
是吃药而眠的长生者
它不曾说话
它垂钓,不用爪子
吃枣子,剥粽叶
用舌头挑鱼刺

卡在喉咙中的那枚针
是多日不曾见的兵器
凳子下藏有秘笈
可令猫儿七十二变,可弯可屈
苦尽甘来,只要不
太贪恋,让它离去


2014年5月31日


《独自行走》


雨中的人行走如马
打伞的人不着急
嬉戏的人,看不懂
谁是真的在忧伤

雨水会焚化任何
一匹马,在雨中
不长翅膀,不通天
也不能通地

雨水比芭蕉宽,烧在身上不疼
胸口好似丢了一匹马

时常在梦里变成一匹马
毁掉建筑那样地死去

今天,我行走如马
很巧妙,绕开嘈杂的词
陷入雨水里




2014年6月2日


《写鹤的人》


臂膀枕着山脉,他
玩俄罗斯方块,想放哪就放哪
游刃有余,好令人羡慕

深夜有深夜的好处,荒原上
松动嘴里紧藏的石头

今早遇到父亲,他也
养鸟种花,蘸墨修道

院落外的那只仙鹤,扶额头
暴雨中醉得落魄

它站立在那,红了面
宛若写鹤的人,离得很远
将山脉抛在另一边


2014年6月3日
_________________
不存在的城堡

http://blog.sina.com.cn/mumanjing
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
风动[风动]
风动作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-10-13
帖子: 4944
来自: TORONTO

帖子发表于: 星期三 六月 04, 2014 9:35 pm    发表主题: 引用并回复

“行走如马
绕开嘈杂的词
陷入雨水里” - 很喜欢这么写。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
若小曼[若小曼]
若小曼作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2009-09-27
帖子: 418

帖子发表于: 星期日 六月 08, 2014 8:48 am    发表主题: 引用并回复

风动 写到:
“行走如马
绕开嘈杂的词
陷入雨水里” - 很喜欢这么写。


Twisted Evil
_________________
不存在的城堡

http://blog.sina.com.cn/mumanjing
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译