| 阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 | 
	
	
		| 作者 | 留言 | 
	
		| 星子[ANNA] 星子作品集
 酷我!I made it!
 
  
  
 注册时间: 2004-06-05
 帖子: 13192
 来自: Toronto
 
 | 
			
				|  发表于: 星期二 七月 26, 2005 9:54 pm    发表主题: The Road |   |  
				| 
 |  
				| The poem depicted two roads diverged in a yellow wood;
 Frost took one and missed the other.
 
 My poem points to the only road to paradise
 surrounded by cherry blossom,
 yet I cannot approach it.
 
 Frost looked down one
 to where it bent in the undergrowth;
 
 I draw mine as close as a dreamland,
 yet curtained with long dark night.
 
 最后进行编辑的是 星子 on 星期二 八月 09, 2005 1:34 pm, 总计第 1 次编辑
 |  | 
	
		| 返回页首 |  | 
	
		|  | 
	
		| Blue Ice[FFFFFF] Blue Ice作品集
 六品通判
 (官儿做大了,保持廉洁哦)
 
  
 
 注册时间: 2005-05-03
 帖子: 146
 
 
 | 
			
				|  发表于: 星期三 七月 27, 2005 12:40 pm    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| I draw the one as close as a dreamland, yet curtained with long dark night.
 |  | 
	
		| 返回页首 |  | 
	
		|  | 
	
		| 白水[FAFAFA] 白水作品集
 一品翰林院大学士
 (酷我!I made it!)
 
  
  
 注册时间: 2004-05-16
 帖子: 9025
 来自: Toronto
 
 | 
			
				|  发表于: 星期三 七月 27, 2005 6:40 pm    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| 真盼再多几个写英文诗歌的, 风动, 上  |  | 
	
		| 返回页首 |  | 
	
		|  | 
	
		| 风动[风动] 风动作品集
 二品总督总管
 (回首人生,前途在望)
 
  
 
 注册时间: 2004-10-13
 帖子: 4944
 来自: TORONTO
 
 | 
			
				|  发表于: 星期四 七月 28, 2005 7:30 pm    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| 英文诗啊,可望不可即。   
 BLUE ICE = 白水?
 |  | 
	
		| 返回页首 |  | 
	
		|  | 
	
		| 星子[ANNA] 星子作品集
 酷我!I made it!
 
  
  
 注册时间: 2004-06-05
 帖子: 13192
 来自: Toronto
 
 | 
			
				|  发表于: 星期二 八月 09, 2005 1:33 pm    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| 谢谢大家。。。这首是读FROST的诗而作 
 ROAD LESS TRAVELED  by Robert Frost
 
 Two roads diverged in a yellow wood
 And sorry I could not travel both
 And be one traveler, long I stood
 And looked down one as far as I could
 To where it bent in the undergrowth
 
 Then took the other as just as fair
 And having perhaps the better claim
 Because it was grassy and wanted wear
 Though as for that, the passing there
 Had worn them really about the same
 
 And both that morning equally lay
 In leaves no step had trodden black
 Oh, I kept the first for another day!
 Yet, knowing how way leads onto way
 I doubted if I should ever come back
 
 I shall be telling this with a sigh
 Somewhere ages and ages hence
 Two roads diverged in a wood
 And I took the one less traveled by
 And that has made all the difference
 _________________
 
  |  | 
	
		| 返回页首 |  | 
	
		|  | 
	
		|  |