Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

“口”功能的辩证测试

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 人在旅途
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
李加建[秋夜独行者]
李加建作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2005-05-29
帖子: 271
来自: 四川省.自贡市作家协会

帖子发表于: 星期一 十一月 18, 2013 8:50 am    发表主题: “口”功能的辩证测试 引用并回复

病从口入,祸从口出。下细想起来,还真有些道理。
或暴饮暴食,或吃了什么不干净的东西,感染了细菌,于是就害起病来,只得去找医生。
医生诊断之后,开处方,药丸药片或是药水。也是从这个“口”吞下去,病也就好了。可见,“病从口入”这句话,只说到“口入”的一个方面。
但“病从口入”又确实是个事实,绝对防病之法就是不吃东西。现在,“不吃东西”这点,只有塑像、植物人和充气娃娃能够作到,但那已经不是真正意义上的“人”了。
或曰:“可以一直注射营养液呀!”这可能是个好办法,省去了自己买菜作饭的麻烦,买房子不要厨房,也能省下不少钱。但而今我只晓得有“注射死刑”的,还没听说只靠营养液不吃东西就能够健康地活一辈子。在这里,我们只有三跪九叩,寄希望于耗费巨资到外层空间去建功立业的航天科学家:发发慈悲,你们也关心一下身边这片土地上的人的现实问题嘛!
人常说“吃五谷,生百病”。说的人听的人照样不怕“生百病”要去“吃五谷”。何也?因为各种食物能够提供人类生命所需的各种营养,使他们精力充沛精神旺盛,从而去繁衍后代、发展文化。
我没读过哲学书,听他们说有个叫做“辩证法”(哎呀,我不晓得哲学术语,姑且就叫做)程序,能够解释这些现象。
“辩证辩证”,不管你怎么“辩”,最后还是要落实到“证”,即事物的真相这点上来。这就是我们这些平民百姓认准的“硬道理”。
“祸从口出”也一样。
这方面从古到今例子很多,鄙人体会尤其深切,不必多说。问题是,从这“口”里说出来的善意的话,怎么也会被“好心当成了驴肝肺”?有次我见到一个害肝病的长辈,眼肿皮泡。我对他说:“您这病得早点找医生治治,拖久了,会要命的!”他一听大冒其火,训斥我道:“你是在咒我死嘛!我的心脏、脾脏、肾脏还有鸭儿都是好好的,你却在咒我死!”
后来,一个老师(前事不忘,后事之师,我也学油滑了,见人便称“老师”)一个老师对我说:“你经常背时,还是要学点‘辩证法’才行。”学了七七四十九天,弄得我头晕脑胀,倒是对有一条有所领悟,那便是:“事物在一定条件下,向其相反的方面转化。”
再次见到这位害肝病的长辈,我便把早已备好的那幅热烈欢笑的面具,从口袋里摸出来一下贴到脸上,趋前问候道:“哟,老辈子,好久不见,您真的发福了!您看您看,这气色!红冬冬地,真是鹤发童颜呵!”
长辈一听,哈哈大笑,那张皮泡眼肿的胖脸抖过不停。我生怕他老人家那胖脸抖裂开来,从中喷出脂肪和黄水,赶忙扶着他,连声道:“您慢点,慢点。”
长辈笑毕,神色庄重,向我说道:“从小我就说你这娃娃聪明,长大以后一定通情达理,看问题比很多人都要深刻。今天我也豁出去了,要大大奖励你,办个大大的招待!”
我一闻此言,心中暗喜,原来“辩证法”真有这许多好处。
“办个大大的招待!”长辈中气十足,拉着我道:“走!前面去吃红烧牛肉……面。一人一碗。要小份的哈。”
—2013.11.4晚上。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 人在旅途 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译