阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
吉日木吐[山水] 吉日木吐作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)
注册时间: 2004-08-22 帖子: 3517
|
发表于: 星期六 十一月 02, 2013 1:49 am 发表主题: 结果 |
|
|
大战的结果
世界老大美国都畏惧三分
一个小娃娃日本却不知天高地厚
不把中国放在眼里一个劲的羞辱
这是哪般的门子出了问题啊
难道就是为了一个岛屿的争夺吗
首先照照镜子有没有资本对抗中国
时到如今如果真的发生战争了
那开战由你休战可不是由你的啊
最后的结果是又多了一个国际战犯
安培等等国际战犯出现在审判庭里
这是必然的结果由不得疯狂者的情愿
日本被分割成几大块被世界各地吞并
体制与革命
中国的强大是体制的强大
归根结底是文化的强大
承载着华夏文明华人悠悠
走向世界之林走向世界峰颠
中国的强大是输送了人才
输送了自由贸易自由智慧
中国的印痕独特的靠谱密码
处处花朵般绽放地道的服务生命
无形的资产与人
话语都是种子米粒
话语都是收获的场景
金光闪闪人们智慧的结晶
发表演讲对答如流都是
生命的田野里耕耘自我
话语里居住吧话题里走出
作业中诞生声息里长存
无形的资产才是财富
无声的爱才是天长地久
前后呼应照看我们光阴吧
半个世纪的风雨飘摇
消失了的沉沦了的还会再来吗
那些容光谁会给你配备的
人老了回到了孩童回到宁静的地方
乡下一个归宿和谁合伙居住的啊
消失了的沉沦了的还能冉冉升起吗
那不是光泽水面上有泡沫急骤的破碎
后浪推前浪我又踏青草尖上风浪一样跑过
话语接线喜鹊飞过重闻昔日的梦摇
缘分与书
缘分是一本书,一个耐人寻味的一本书
翻开来翻过去都是那样的难以忘怀的书
一辈子长长的答卷考试你面临的抉择你
那是一个蜿蜒曲折的路途从你脚下牵走
翻得不轻意就会错过,读得太认真就会流泪
我们都是故事中的人,汇聚着故土操劳与幸事
我们是那样的眷恋往事又绘画着未来的蓝图
我们从爱人陌生世界里打开崭新的歌舞和跃居
生命时光的岁月
为了生活的需要
我见了一个又一个女朋友
到底绣球落到哪个人头上
安定了自我连理了他人
为了生活的需要
寻觅着能够伴随自我的人
无论天涯海角能够追随彼此
那是多么的形影不离的一家啊
速度与我
涟漪改造自我了
一派繁荣昌盛的样子
新版新气象新面貌
新人换新颜融合度高了
大家来畅谈所想所感
一同携手建设精神家园
新时代呼唤我们朝气蓬勃
志同道合的前去摘去桂冠
中国与世界文化紧密结合
中国文化已经爆发了
全球各个角落都有其影响
这就是五千年华夏智慧的结晶
从一个默默无闻走向世界舞台中心
中国文化是试金石
一个难以跨越的分水岭
那是人类智慧的凝聚和累积
那是生命通往幸福的渠道
表象与一面之词
脱离了群众的改革成为
官方的一相情愿画葫芦瓢
脱离了百姓的文化成为
孤方自赏的意象难以回到现实
腐败也同样是台上的面具
难以有个一针见血的招数
群众路线成了摆设一面之词
浅规则成了害人精交易中达到目的
爱与我们本身
爱是无条件的跟随
那是无悔依然决然的选择
无回头的投入无限向往的奔头
资源的分享与开发合拍的浪涛
爱是无限的风景等候的车俩
让人生有个新的开端新的起色
这就是奇迹出现的端尔双翅扑腾的地方
那是我们终身难忘的地方有个港湾接纳你
选择与环境
选择无限的地方
便有我快乐的自由
选择唯一选择芬芳
那是家的陶然稳固的停靠
被动接纳的话语
对眼的进入因缘
那是一个深刻的解析题目
被动接受的环节根深蒂固
地址;内蒙古通辽市左中创编室029300吉日木吐
04753212141。912025706qq476862452qq13154898531;912025706qq;13270630543;15047513196;
吉日木吐,别名王文秀,男;1.76米,48岁本科。1964年生于内蒙通辽市左中海力锦苏木前乜吐硕嘎查,1989年毕业于内蒙古大学,毕业后被分配到左中创编室从事创作至今。1990-1991年下派锻炼两年。坚持蒙汉两语创作,受到了广大读者的欢迎。已发表作品达三万多首。跨入新世纪以来参加了世界各地的文学比赛并多次获奖被入选作品集。吉日木吐本人征婚寻觅一个合适的女性对象 |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|