Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

《天上星星就是我的远亲》(外5首)

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
潘志远[吟啸徐行]
潘志远作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2007-11-24
帖子: 869
来自: 中国安徽

帖子发表于: 星期五 八月 26, 2011 7:49 am    发表主题: 《天上星星就是我的远亲》(外5首) 引用并回复

我曾住在一个古老的村落
和天上星星从不往来
但我始终相信
它们就是我的远亲

我和星星共同的爱好
是村边,那一湾水塘
它们常潜入水底
我常浮在水面
水将我们的距离拉近

每回,我出手都很轻很轻
但还是惊醒了它们酣睡的眼睛
从水底吃惊地看我
高高在上
多么像仙客
不知何故,流落到人间

《秋夜随想》

今夜,让我点燃半支蜡烛
从灯火辉煌的街头
夺回

古典的浪漫。不说
执子之手,与尔偕老
只静静 坐在你遥望的视线

水开了,茶香盈室
一股久违的冲动,复辟一个王朝
我赢了一阕对话
输了一摞无名的官司

《面对静瓷》

总之,她被撇下了
不再行走
远去的,依然回头眷顾

用她当酒杯
当茶具
当装饰
或者,干脆当自己的心

有一天,她彻底厌倦
把我们推给历史
还是先前的模样
静静地翘首瓦蓝的星空

《夜色里的香气》

夜色里,我闻到一股香气
被风吹来
但不被风吹去

荷香
桂香
百合香
我一一列举
也一一分辨仔细

那香气来自邻座
静静绽放
而我,水一样远行

出门向东
我被一座桥,久久阻隔

《儿子买了瓶烧酒》

超市里,儿子买了瓶烧酒
韩国产的
我隐隐而忧

细想,像儿子这般年龄
我早和白酒,频频过招
摇摇晃晃,言不由衷
每次都脸红脖子粗

不止一次,被酒撂倒
爬起来
没有颓废
继续和酒握手言和

而今,酒的风浪上
就要立着儿子一米七六的帆影
我欲阻止
突然一句话哽住了喉咙

《再冷 你有她冷吗》

再冷,你有她冷吗
她都冷成冰坨了
给她些温暖
转瞬,又变成了冰块

当庞大的春天到来
她正忙着哭泣
把自己哭完
哭成别人的影子,或者歌声

偶尔,我们碰见她
在叶的唇边一闪
花的睫毛上一闪
湿漉漉的
她的泪,还没有晒干
_________________
坚持文化和个性写作,坚持质朴和诗意表达.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
emondsu[emondsu]
emondsu作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2010-02-13
帖子: 247
来自: HUNAN,CHINA

帖子发表于: 星期五 八月 26, 2011 11:55 pm    发表主题: 引用并回复

还是最后一个有感觉,Rolling Eyes
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期二 八月 30, 2011 9:33 pm    发表主题: 引用并回复

Always as good as the stars....
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译