Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

位置

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期五 二月 04, 2011 12:35 am    发表主题: 位置 引用并回复

位置


果樹       著 
       春  冬
      夏  ! 秋
          鈴鐺 
變換
風的顏色


水尋著溪  藍天
    河
      沉思 昇華


山的稜線  社會猶添
闢出路徑  律法

新的語言  然而大自然
新的衣裳  自有大自然的文法


人生老梗。骨血髮膚
 尋者,
  尋著
   我們於亙古不變的
    軌道上相互
     尋著;
地球飛行於時空

在此之前我提著燈
在此之後打著乾咳

          尋
(我曾愛過)   妳  妳
(我愛著)   妳  !  妳
(我將永遠愛)    妳
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
长篙[99]
长篙作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-10-23
帖子: 3390
来自: 中国湖南

帖子发表于: 星期三 二月 09, 2011 8:44 pm    发表主题: 引用并回复

用形式内容来表达,不失为一种精神,出新立异,是变化的手段。谅不能妄评,作者自己心澈,有些跳跃。试着解析:大花时间,首先简化,我们从诗中看到作者的匠心。无论是诗的形式还是诗的语言特点以及诗的内涵,都有讲究。诗中从一系列的景观描摹(并用物形)如铃铛,水形。巧用这些物的景来展览内心的感受。从万物化及世界,人文相辅左右,其实大道从一,都是一样,从小于大,对万物,作者的收尾充满了爱,生命源于万物,一致。

唉,,,太麻烦了。有人会进行支解。而获得观悦,我却劳尽精神,有些趣味。


位置


果树       着 
       春  冬
      夏  ! 秋
          铃铛 
变换
风的颜色


水寻着溪  蓝天
    河
      沉思 升华


山的棱线  社会犹添
辟出路径  律法

新的语言  然而大自然
新的衣裳  自有大自然的文法


人生老梗。骨血发肤
 寻者,
  寻着
   我们于亘古不变的
    轨道上相互
     寻着;
地球飞行于时空

在此之前我提着灯
在此之后打着干咳

          寻
(我曾爱过)   妳  妳
(我爱着)   妳  !  妳
(我将永远爱)    妳
_________________
忘掉写诗,你才开始真正写诗;詩無定法,隨性而安

長篙诗歌自然門
http://blog.sina.com.cn/99GG
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期四 二月 10, 2011 1:47 am    发表主题: 引用并回复

确实,要说起来也挺麻烦。就转贴一段。
(我的东西常不落在既有的诗里头,也不易复制,也不期望有人复制,
大概不能以既有的诗论之,对于‘新’,就是没见过;看看好玩就行!)

博弈 写到:
劉金雄 写到:
博奕兄:

詩中幾個主題在詩人的詩句中不停的變換位置
如捉迷藏般

季節在風中不停的變換位置
圍繞著一顆樹

水以不同型態在溪、河、藍天中不停的變換位置

妳在我的愛中不停的變換位置
而愛圍繞著妳
圍成一顆心

謎語般詩句
很是新鮮

金雄誤讀並問好!


謝謝美讀。

這裡我兼嘗試了一個新的修辭術:位置。
這兩段:

將兩段以畫面重疊(這也是馬雅文字裡有的’六書’原則之一);
則有:
1。妳與春夏秋冬重疊,!與!重疊,妳也是鈴鐺。
2。尋與著並列。
3。果樹與燈咳(核)的暗示,樹與人的對等比喻,如此則譬喻可上至三層了。
4。變換風的顏色(風指語言),與"(我曾愛過妳)"等三句對比,文法則是顏色。
5。形狀像心與鐘,我在四季尋著妳。

交流。 Wink

果樹       著 
       春  冬
      夏  ! 秋
          鈴鐺 
變換
風的顏色


在此之前我提著燈
在此之後打著乾咳

          尋
(我曾愛過)   妳  妳
(我愛著)   妳  !  妳
(我將永遠愛)    妳



博弈 写到:
希瑪 写到:
欣讀這首詩的實驗精神,如見一闕詩詞的魔術方塊,饒富趣味。

背景資料小補充:
馬雅文字的一個字元中大的部分叫做主字,小的部分叫做接字,字體有「幾何體」和「頭字體」兩種,另外還有將人,動物,神的圖案相結合組成的「全身體」,主要用於曆法。馬雅文字的讀法為,從上至下,兩行一組,以「左→右→(下一段)左→右」的順序讀。


敬筆並祝新春如意


周末起來,看到兩位的留言,高興!
馬雅文字提供全世界一種全新的方式看待文字,很多藝術家也很著迷。
讀法你說得沒錯。古代漢字裡的"鳥蟲書"在某些地方也有類似的"裝飾音"特質。
我們也可試著想像,在這樣的文字裡,它的修辭與審美甚至詩可能就與現知的中文(形聲為主)
與英文(字母)或拼音文字不同了。

_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
长篙[99]
长篙作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-10-23
帖子: 3390
来自: 中国湖南

帖子发表于: 星期五 二月 11, 2011 8:34 pm    发表主题: 引用并回复

问好博弈兄,探讨一下。

纵观自古到今,流传下来的都是感人与清澈的诗歌,看不到一首晦涩的,而且诗论里讲究诗文不显雕琢,故作。强调“与拾自来,自然而然”。人间词话也说了三重境界之最后,“那人却在灯火蓝珊处”,也说明了我们为诗而困,诗自心生的道理。
中国几千年的文化,不可能因现代诗几十年而改变规律。
兄的诗作为探讨可以,研究可以,但不适合流行。台湾现代诗现在与当初纪弦的想法分离的已经太远。

长篙个见,望兄三思。
_________________
忘掉写诗,你才开始真正写诗;詩無定法,隨性而安

長篙诗歌自然門
http://blog.sina.com.cn/99GG
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期五 二月 11, 2011 11:11 pm    发表主题: 引用并回复

长篙周末好, 如此則過慮了.
有太多的人可以做你說的那些, 接近主流, 在孰知的範疇內,也很好啊!
人們需要那些, 學校也有得教.
有時寫寫老套的,有時弄點新的. 有緣欣賞,無緣當面錯過也是應該.

"纪弦的想法?" (或是任何人的想法) 你在乎嗎?
我並不排斥任何人的想法, 可能也不錯的, 不過在我眼裡那都不是什麼特別的東西,
這麼說不是自大, 是客觀地看待所有的詩,各地的詩,各文化的詩,各時代的詩.
吾不排斥或服從任何一個流派學說. 這個你可能無法理解, 沒有關係.

我本就不愛寫傳統的詩, 試著創作, 也不屬於台灣的詩, (我在台灣的時候是
不寫詩的.) 人間詞話也都是老生常談了, 我亦覺得有點無聊.

你說得沒錯,不適合流行(要說它是流行的, 對我就是損詞了), 也不見得適合研究,
當下能說的能研究的, 在我眼裡那就不是自己的好東西了. 我的東西也不是十麼特別的東西,
或者較接近把詩當藝術, 玩兒唄! (不鼓勵模仿)
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
长篙[99]
长篙作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-10-23
帖子: 3390
来自: 中国湖南

帖子发表于: 星期六 二月 12, 2011 7:04 am    发表主题: 引用并回复

问好博弈兄。诗人应该有个性,而且张扬。
诗人的作品的魄力是一种透视。而不是不可理解。

传统的抒情诗难写,难就难在要超越他。

个人认为诗人的追求是一种境界,而不是文字,是思想的一种提高。

长篙偏理。
_________________
忘掉写诗,你才开始真正写诗;詩無定法,隨性而安

長篙诗歌自然門
http://blog.sina.com.cn/99GG
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期六 二月 12, 2011 9:27 pm    发表主题: 引用并回复

长篙 写到:
问好博弈兄。诗人应该有个性,而且张扬。
诗人的作品的魄力是一种透视。而不是不可理解。

传统的抒情诗难写,难就难在要超越他。

个人认为诗人的追求是一种境界,而不是文字,是思想的一种提高。

长篙偏理。


我不是诗人。
我如果是诗人,那也是死人,死后了的事。哈!

文字也罢,境界也罢,思想也罢,都是玩意儿,
虽是玩意儿,理也不偏。

诗人如果不抱着目空一切,成不了大诗人。
唯目空方无大碍,方有大爱。因目空而得视一切。

对于人性的终极关怀,才是诉求。

(眼下有些看来形式性的东西,都是在创造一个形式语言,借形式语言说些
语言不说的东西,这是个阶段,不是终点。)
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译