Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

〈〈古琴听音〉〉

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 古韵新音
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
东土之韵[蝉鸣通桑林]
东土之韵作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2004-08-27
帖子: 489

帖子发表于: 星期六 四月 09, 2005 6:39 am    发表主题: 〈〈古琴听音〉〉 引用并回复

清泉有流水

紫砂杏花庄

蓑衣碧波绿

鱼吐桃瓣芳

翠竹斜风挽

客桥雨匆忙

曲溪穿山寺

幽谷潭影双

浮云虚远目

高瀑雾蒸氤

晚霞入长河

明月舟有心

蓝天翔鹳雀

白日青山亮

急流生险处

转势万里扬

波涛三千尺

不限是曙光

似曾访名山

听帆如此航


今后我尽量回复大家,给大家多贴好的作品。
望大家多包含理解
_________________
.


最后进行编辑的是 东土之韵 on 星期六 四月 09, 2005 7:07 am, 总计第 2 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
白水[FFFFFF]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期六 四月 09, 2005 6:47 am    发表主题: 引用并回复

回来了, 欢迎
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
闲坐小窗[小窗]
闲坐小窗作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2004-08-18
帖子: 694
来自: 大连

帖子发表于: 星期六 四月 09, 2005 7:16 am    发表主题: 引用并回复

耳目一新,色香味具全!

欢迎回来!
_________________
一羽飘尘世,两袖荡风云。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
艺芳[风来疏竹]
艺芳作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-07-27
帖子: 2966

帖子发表于: 星期六 四月 09, 2005 10:25 pm    发表主题: 引用并回复

Smile
_________________
风来意在疏竹,雁过了无痕迹!
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
东土之韵[蝉鸣通桑林]
东土之韵作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2004-08-27
帖子: 489

帖子发表于: 星期日 四月 10, 2005 5:02 am    发表主题: 引用并回复

此为 一日无意听到古琴的演奏 当然了是在电视节目中.如果现场就更好了.

想到应是一优秀文化的代表,何不用另一种中国传统优秀文化表现出来呢. 想来想去下笔写了出来,人随音起 想象自然,一气呵成了出来.

声音我把他刻画成从产生就有穿透一直到达大海到达仙山.
_________________
.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 古韵新音 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译