阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
吉日木吐[山水] 吉日木吐作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)
注册时间: 2004-08-22 帖子: 3517
|
发表于: 星期四 九月 03, 2009 7:22 pm 发表主题: 正 |
|
|
我发现一个人的心里黑暗就写出的东西也是无聊的
诗人越来越意识到
做人比做诗更重要
写出那点可饰的文章
却做人那么坏就不值得了
或者偷盗别人的文章
归己所有啊那是多么卑鄙
心灵幽暗的人啊
首先写作的人应该有个起码的标准
如果心是不正那么写出的东西也是歪斜的
没人欣赏他那作品的
偷来了一个作品欣喜
那么再三的偷,就被人发现捉住了
就受到法律的惩罚蹲监狱的
网吧
网吧网吧网得学子一身伤疤
把美好的时光都仍在那里了
网络网络网得学子精神堕落
泡与游戏与语言的聊天中
耗费了大半天的时光
被虚拟麻醉的情绪
走出网吧门槛就
从万丈跌落一样
更加低迷
网游网游啊网得学子
天天梦里远游
走不出的屋子
却想着美人鱼
等待着杏出墙
抄写可能不是罪,也是一个能力
我发现了一些人是那么赤裸裸
如同欧洲人把裸体当成习惯一样
与自然的和谐相处的唯一标准
但还是遮羞一点好啊
毕竟真理是需要一点点衣服或被子
以及房屋的点缀---那是一种真理的框架吧
如果我抄写了别人成果
心里也会不安的
有的人却把它成为正事
成了他自己理所当然的成果
天啊这样的人还堂而簧之地存在与大堂中
我在惩罚一个成名的文贼
我就不点名批评那个成名的人了
可是他已经明目张胆的盗窃我的作品了
这是我感觉在说胡话吗大概不是的
我在有一时刻一口气写下的那首诗歌
---我的心在飞,但是找不到这个诗了
为什么呢在诺大的海洋一样的两万首里
从哪里找呢,只感觉到我写过这样的诗歌
却名字挂在别人的名字,由别人来唱
也许我神经质了吧没有明确的证据之前
我也不能唐突的说起了断的话,或者说
这诗歌就是我的,其实我的那么多如牛毛的文章里
那点算什么呢就是一个比较成功地写的一首吧
到时候肯定会水落石出---时间会验证一切
文贼逃脱一时不可能逃脱一辈子啊
一个著作我的心在飞被偷盗了
大海就要包容一切了
还能计较什么呢
舍命的追求利益那是算什么
或者不择手段的抄写别人的成果
那是多么悲哀的灵魂
不劳而获争名夺利
我此刻把苦恼记下来
作为后人的警钟
有个文贼堂堂的地方名气的人
竟然一字不改的抄写我的文章
并把它找人谱写曲子成为了歌
这是多么心怀鬼胎的行为啊
我怎么能揭露他这无耻行经
一个作为那么高的位置的人
为什么做出这样放荡的行经
不约束到处划拉成果归自己所有
这是作为一个科学工作的认真态度吗
于是我怀疑了他以往的所有成果
都可能是从别处积聚搜刮来的偷盗产品
以四海为家
以四海为家的人
枕着草看天空
以书本做伴侣的人
成天钻进字里行间
寻觅缘分的天空
反而丢失了即在手里的珍宝
骑着去寻马儿
不见身上的自我青春一叶叶的脱落
到底是来到了枯黄的秋叶旁边
听风声水起
看花开花谢
听风声水起
以世界为中心
扬善布道传播真理
天地人和以自然为乐
把生当作唯一的牵强
今夜为何
今夜为何有人烧纸
在我去往菜园的路上
黑咕隆咚里有妇女在挑着燃烧的火堆
那正是一条弯曲的路上
夜幕降下行人稀少了
火焰在照亮烧纸的人
一点点似是鬼火的
瞬间发在了旮旯胡同
哦今夜迷蒙我们找不出理由
回答当年的祈祷是为了得到好运
或者阴间的亲人生活得好
或暗地里来帮助此刻的自己
此时送点吃的或用的钱之类
通过烧纸和嘴里嘟哝之后
能够隔阂着一个世界的他们那里
他们会达到享用或满足的目的
求学的过程是美丽的安代
与生活的统一是最众的统一
我们接纳民生的需求
便是发展的最基本要素
让生性的捆窘得到爱的滋润
将青春求学的过程里
把握金枝玉叶
让生活的指点之语言
不能白白地流之江河
挂帅就是最初的成果
让语言有个归宿
让远之飞来的童年与青春
有个地缘的硕果
人与自然
人与自然的和谐统一
是裸体吗
裸体文化成为了欧洲的必然
西班牙与北欧将裸体之习尚成为自然
人与自然和谐
草木与动物已经没有穿的衣服
人却害羞的遮掩了
与性有关的器官
制作的衣服或被子
都成为他们加温的工具
或者为了一种审美的角度
加工了一些肉质的花莎 |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|