Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

Come on, mermaid (revised)

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 有声有色
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期一 二月 28, 2005 1:00 pm    发表主题: Come on, mermaid (revised) 引用并回复

here I stand in the wind
with the stars up in the sky,
So much I miss my mermaid,
and her sweet breath;


Near my sail is in the line
yet my heart staying behind,
So much I miss my mermaid,
the sweet surrender;

Oh, Mermaid,
come to my sea,
The tides flux,
can you see?

Here I sip up my red wine
with the stars up in the sky,
So much I miss my mermaid,
her soft melody.

Near I search after your smile,
yet lavenders vainly sigh,
So much I miss my mermaid,
miss her soft caress.

Oh, Mermaid,
come to my sea.
Life is short,
Love will flee,

Wo, Mermaid,
come to my sea,
When stars fall,
fall, fall....
life is as onion and tea.


---old--
Here I stand in the wind
with the stars up in the sky
Here I miss my mermaid,
and her sweet breath;

Wo, Mermaid,
come to my sea,
Let us dance
I will make you glee.

Wo, Mermaid,
come to my sea,
tides flux my promise,
mermaid, can you see?

Here I awake from my dream
with the stars up in the sky,
here I miss my mermaid,
and her soft melody.

Wo, Mermaid,
come to my sea.
Life is too short,
Love will soon flee.

Wo, Mermaid,
come to my sea,
When stars fall,
life is as onion and tea.


---thanks Haha, changed a little. but how to make flat, flat, high, still need to find my tune...


最后进行编辑的是 星子 on 星期四 三月 03, 2005 1:46 pm, 总计第 6 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
叶雨[FFFFFF]
叶雨作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-01
帖子: 3287

帖子发表于: 星期二 三月 01, 2005 12:46 pm    发表主题: 引用并回复

这是很典型的歌词,我读了几遍,发现音韵很好,几乎我能马上哼出来。
创意也很好。我不知道别人如何,但是用海一般的爱召唤自己的美人鱼,很深情。

作为您的尝试,我觉得您迈出了成功的第二步。

那么以下一些小建议:

Wo, Mermaid,
come to my sea,
Let us dance
I will wipe your tear.

擦干泪似乎和跳舞没有联系,没有上下文有些突然。而且概念上觉得人鱼没有眼泪。


然后整体上来说,高潮合唱部分太多。你用了 平、高、高;平、高、高 的格式,重复两次。通常太频繁出现歌曲高潮合唱比较容易让人耳朵疲劳。

建议使用 平、平、高;平、高、高
这样比较有起伏

其实歌词的创作我一向很鼓励,也很欣赏。很多歌我都喜欢里面的歌词。

希望我们能找到一些人来演绎您的作品。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期二 三月 01, 2005 1:01 pm    发表主题: 引用并回复

Here I used a lot of easy word, not sure if it is better.

I will also post on other song forum to get more insights, I really hope to make it a real song...
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
白水[FFFFFF]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期二 三月 01, 2005 7:27 pm    发表主题: 引用并回复

很美的歌, 星星, 继续
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 有声有色 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译