Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

两个夕阳晨走(新韵组诗)

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
山城子[*****]
山城子作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-04-08
帖子: 3868
来自: 贵州平坝

帖子发表于: 星期三 六月 11, 2008 2:08 am    发表主题: 两个夕阳晨走(新韵组诗) 引用并回复

两个夕阳晨走(新韵组诗)
文/ 山城子

◆ 所见

天空沥落着风凉的疏雨
我们沿着熟悉缓步田渠
新稻秧苗站立奕奕风采
甩开宽臂无数玉米乐哈哈举絮
翠串满架葡萄说雪凝灭了病虫
辣椒白花点点茄朵笑出紫意
鸟儿一路唱着说话听不明白
路边艾蒿还留着端午的香气

◆ 所闻

过了芒种不可强种说我们辽西
答曰黔中夏至再插秧不许
油菜籽丰收今年价提高了一倍
说还是要买二百斤油坊榨取
纯净无沫香浓两女儿家也要
问你们谷子是杂交还是香米
老伴儿一路总有嗑儿唠与老乡
粮油之事从容都含了城中儿女

◆ 落座

路过友家亲情不能不进去
进去落座逗小孙子呀呀学语
大黑狗摇尾哼哼鼻亲裤脚
院坝一排季季草花开惬意
折叠桌矮木椅忽然摆上两碗面
肉沫老干妈雪菜香葱可口配剂
两杯新茶等在旁边慢慢舒张
备好未用的早餐冷落家里

◆ 所思

平时未藏住本原的人性现象
就像夏季里无处隐蔽的碧绿
染黑的部位仅限商品铜臭场所
这样的判断已经无法质疑
君不见大地震生死之间的考量
范跑跑不过是数万分之一
那位挣扎出大山的九旬白发人
硬要橄榄绿去背儿童而跋涉自己

◆ 所想

电视节目汶川那里稻谷已返青
同胞离开帐篷住进了板架房里
各种大爱源源不绝集结四川
中华血脉五洲四洋流回故里
九位当事人轮赴余震情忍含泪
十万子弟兵无数志愿者日以夜继
一个崭新版图正向未来伸延坚实
这回就以整个的2008火热奠基

2008-6-11于黔中文化村
_________________
诗是人生的雅伴儿。
山城茶居:http://coviews.com/weblog.php?w=46
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
司马策风[司马]
司马策风作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-01-13
帖子: 3402
来自: 温哥华

帖子发表于: 星期三 六月 11, 2008 8:09 pm    发表主题: 引用并回复

有田园记事风味. 可读!
_________________
博客: 阳光下的翅膀
http://www.coviews.com/weblog.php?w=25
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
山城子[*****]
山城子作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-04-08
帖子: 3868
来自: 贵州平坝

帖子发表于: 星期四 六月 12, 2008 11:10 am    发表主题: 引用并回复

谢谢司马来阅!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
山城茶居:http://coviews.com/weblog.php?w=46
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译