阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
希特啸[啸啸] 希特啸作品集 九品县令 (一不小心,做了官儿了。)
注册时间: 2007-12-11 帖子: 46 来自: 江苏扬州
|
发表于: 星期二 九月 23, 2008 4:19 am 发表主题: 轮回 |
|
|
亮卒,至冥司,终日嗟叹。冥君惑,问曰:“何事苦君甚!”亮恸:“壮志未踌耳!”答曰:“数也。”驳曰:“缪,实竖子啊斗难扶,若相魏,则四海一也。”君诺,许寿一纪,使相于魏。
但觉魄随风动,旋至一府邸,入,卧而眠。久,闻呼声,起观之。乃一苍头,拜禀:“丞相,王危,疾招!”
起,走相随。暗衬:为托孤否?未机,见一殿,外列铜雀二,知为铜雀楼。趋步入,仆见,引入内,则操卧病榻,呼己不绝。乃应曰:“卧龙至,王勿忧!”
操执亮手,缓曰:“此去,当永别,奈何丕幼,唯卿可佐,方无憾矣。”亮连诺:“臣自鞠躬尽瘁,死而后己,不负所托!”操慰,笑而终。
出,亮自度:今丕聪慧过人,可造才也,不下五载,天下可一也!冥王必输。
操既崩,丕继为王,亮为相,辅之。
既为相,亮励精图治,治吏,兴农,强兵,国力急增,世皆贤之。后丕长,亮倾力相授。丕慧,未几便显王者气,一应朝政,皆可洞悉一二。亮许之:孺子可教,明君也!
是时,群雄割据,天下三分。刘蜀虎踞巴蜀,孙吴龙盘江东,曹魏则独占中原。亮度三国之势,蜀次之,欲伐之。
建安 年,亮伐蜀。先是势如破竹,摧城拔寨,直捣黄龙。然孤军深入,粮草难继,日久军疲,且蜀有赵子龙,旷世良将,与战皆败,亮以时机未到,退之,民稍有微词。
一日,朝。亮请伐蜀再,群臣怨,苦无敢谏者。唯丕曰:“向败,元气未复,民怨甚,莫愿伐,不战为上。”亮曰:“先王遗志,敢不战!”丕惮,视众人,无复言者,无奈,许之。
兵出,再败。举国哗然。先是,丕虽名为魏王,然魏之有亮而不知有丕,是以君臣早有隙。今亮败,责之:“丞相用兵无乃频矣?”亮以先王训自勉,疏不在意。
后,亮上《出师表》三请战,丕不许。亮怒:“无乃又一竖子乎?!”乃置王不顾,举兵三伐蜀。
吴蜀闻之,盟以对,三破之。
是时,魏凡三败,势益弱,黎民颠沛流离,垄亩遍生荆棘,库藏日渐空虚。亮终不弃,力劝战,丕陈其害,不顾。丕无奈,遂不问国事,亮乃率掌权柄,力备战。且自度:“吾之忠心,愚民竖子何能知?待大业成,后世自有公断。
建安 年,亮兵败成都,薨于途,时方一纪。
复见冥君,,君笑:“出师未捷身先死耶?”亮仰天长叹:“自问忠义古难寻,奈何至此?”曰,向在蜀,君自恃所为忠于汉室,穷兵黩武,专断独行,置君于不顾,以一国之力妄图天下一,无视吴魏之势,何能得偿所原耳?今于魏,其理一也,不过一轮回耳。江山易改秉性难移,君不闻乌鸦之惑哉?以彼之尊嗓,纵徙海角天涯,难逃斥责也。君以为如何?
亮悟,唏嘘不已,后不复嗟叹。 _________________ 我就是我,独一无二,傲视红尘! |
|
返回页首 |
|
|
叶霜[小霜] 叶霜作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2004-10-23 帖子: 1577 来自: 舟山
|
发表于: 星期一 十一月 03, 2008 11:18 am 发表主题: |
|
|
仿聊斋之作? _________________ 舟山,魂牵梦萦的故乡…… |
|
返回页首 |
|
|
希特啸[啸啸] 希特啸作品集 九品县令 (一不小心,做了官儿了。)
注册时间: 2007-12-11 帖子: 46 来自: 江苏扬州
|
发表于: 星期六 十一月 08, 2008 8:25 am 发表主题: |
|
|
不是,只是一次应付老师的作文而已.算故事新编吧!呵呵 _________________ 我就是我,独一无二,傲视红尘! |
|
返回页首 |
|
|
北夜[FFFFFF] 北夜作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2004-08-19 帖子: 504
|
发表于: 星期六 十一月 15, 2008 6:41 am 发表主题: |
|
|
不错, 古文是学好中国文法和文字的基本功, 多练是好的. 谢谢啸啸 |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|