Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

今夜,我不唱歌

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
寒雨[寒雨]
寒雨作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2006-10-23
帖子: 135
来自: 中国 云南

帖子发表于: 星期日 三月 23, 2008 9:43 am    发表主题: 今夜,我不唱歌 引用并回复

今夜 我不唱歌
即使你就要远走
今夜 我不唱歌
就算有泪水划过

今夜 你低着头
任一搂金黄的发丝盖过眼哞
令人窒息的空气
十月的寒风
拉撤着长长的衣角

我以为
一瓶酒 足以打醒沉默
谁难料 我已唱不出心中的歌、
我以为
我可以更坚强
可我还是昂起头
没敢让你看见 我的目光
月儿 还是那么凄凉

噢!又起风了
黄叶翻飞在头顶
我们只把背影留给对方
我知道 谁都不可以
握住这份悲凉
谁也无法找到 转身的方向

亲爱的人啊!
在你的身后
今夜,我不能为你唱歌
就听我为你
跳完这支舞吧!
_________________
我是一阵不羁的风,把心留在了梦中的角落。
你把梦交给了我,一个人去放纵。
我唯有留守在这片天空。
因为有你会一直在远方盼注......
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期日 三月 23, 2008 4:50 pm    发表主题: 引用并回复

就听我为你
跳完这支舞吧!

? 听舞?
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
寒雨[寒雨]
寒雨作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2006-10-23
帖子: 135
来自: 中国 云南

帖子发表于: 星期三 三月 26, 2008 10:47 pm    发表主题: 引用并回复

星子 写到:
就听我为你
跳完这支舞吧!

? 听舞?

呵呵
问好星子
我想这没什么不可以吧
别人可以闭上耳朵,我也可以听舞啊!!!!
_________________
我是一阵不羁的风,把心留在了梦中的角落。
你把梦交给了我,一个人去放纵。
我唯有留守在这片天空。
因为有你会一直在远方盼注......
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
何均[我还没有昵称]
何均作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2004-06-19
帖子: 973
来自: 中国四川

帖子发表于: 星期三 三月 26, 2008 10:53 pm    发表主题: 引用并回复

深情,晓畅

何均拜读并问好
_________________
何均
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
长篙[99]
长篙作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-10-23
帖子: 3390
来自: 中国湖南

帖子发表于: 星期四 三月 27, 2008 12:11 am    发表主题: 引用并回复

星子 写到:
就听我为你
跳完这支舞吧!

? 听舞?

诗人是造词的专家,有时候在舞厅听着音乐,就能感觉到舞姿的流动.有时表面在跳舞,其实在听音乐.这只是我的感受.

这首诗歌传统,流畅.简洁明快.表达上没有什么原则错误,出新差点.比较通俗抒情.
_________________
忘掉写诗,你才开始真正写诗;詩無定法,隨性而安

長篙诗歌自然門
http://blog.sina.com.cn/99GG
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
月 亮[月亮]
月 亮作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-10-17
帖子: 882
来自: 浙江杭州

帖子发表于: 星期四 三月 27, 2008 8:22 pm    发表主题: 引用并回复

听舞,你用的其实是通感这种辞格,把感官沟通起来,能收到意外的效果。
很多抒情散文中都用到了。
问好朋友!
_________________
我的BLOG:http://blog.sina.com.cn/ylwmhcxt
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
寒雨[寒雨]
寒雨作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2006-10-23
帖子: 135
来自: 中国 云南

帖子发表于: 星期六 三月 29, 2008 9:37 pm    发表主题: 引用并回复

何均 写到:
深情,晓畅

何均拜读并问好

问好
握手!
_________________
我是一阵不羁的风,把心留在了梦中的角落。
你把梦交给了我,一个人去放纵。
我唯有留守在这片天空。
因为有你会一直在远方盼注......
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
寒雨[寒雨]
寒雨作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2006-10-23
帖子: 135
来自: 中国 云南

帖子发表于: 星期六 三月 29, 2008 9:39 pm    发表主题: 引用并回复

长篙 写到:
星子 写到:
就听我为你
跳完这支舞吧!

? 听舞?

诗人是造词的专家,有时候在舞厅听着音乐,就能感觉到舞姿的流动.有时表面在跳舞,其实在听音乐.这只是我的感受.

这首诗歌传统,流畅.简洁明快.表达上没有什么原则错误,出新差点.比较通俗抒情.

谢谢你的理解,也让我更清楚的认识到自己的东西 是什么样的
问好!
_________________
我是一阵不羁的风,把心留在了梦中的角落。
你把梦交给了我,一个人去放纵。
我唯有留守在这片天空。
因为有你会一直在远方盼注......
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
寒雨[寒雨]
寒雨作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2006-10-23
帖子: 135
来自: 中国 云南

帖子发表于: 星期六 三月 29, 2008 9:42 pm    发表主题: 引用并回复

月 亮 写到:
听舞,你用的其实是通感这种辞格,把感官沟通起来,能收到意外的效果。
很多抒情散文中都用到了。
问好朋友!

呵呵,也问好月亮,不知道你还记得 我吗?
_________________
我是一阵不羁的风,把心留在了梦中的角落。
你把梦交给了我,一个人去放纵。
我唯有留守在这片天空。
因为有你会一直在远方盼注......
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
月 亮[月亮]
月 亮作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-10-17
帖子: 882
来自: 浙江杭州

帖子发表于: 星期日 三月 30, 2008 12:37 am    发表主题: 引用并回复

寒雨 写到:
月 亮 写到:
听舞,你用的其实是通感这种辞格,把感官沟通起来,能收到意外的效果。
很多抒情散文中都用到了。
问好朋友!

呵呵,也问好月亮,不知道你还记得 我吗?


——你是我在这里认识的新朋友呀,难道我们早就认识?是老朋友用了新名字?
_________________
我的BLOG:http://blog.sina.com.cn/ylwmhcxt
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译