Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

向各位老师请教。谢谢!

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
老婆婆[老婆婆]
老婆婆作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2007-10-13
帖子: 56

帖子发表于: 星期五 十二月 14, 2007 3:35 am    发表主题: 向各位老师请教。谢谢! 引用并回复

各位老师,我在一本英文杂志上看到过下面一段话:

Su Shi, an eminent poet of the Song Dynasty, once likened the West Lake to Xi Shi, a famous beauty in ancient times:

"Rippling water shimmers on a sunny day;
misty mountains are wonderful in the rain.
Plain or gaily decked out like Xi Shi,
the West Lake is always alluring."

As the poem says the beauty of the west Lake lies in its lasting charm which survives the seasons ,the weather,and the times of day.

请问各位老师,这首诗的中文原版是哪首啊?
_________________
请大家多多指教,谢谢!
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期五 十二月 14, 2007 8:46 am    发表主题: 引用并回复

水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期五 十二月 14, 2007 9:05 am    发表主题: 引用并回复

Yes, the title of the poem is 飲湖上初晴後雨
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
老婆婆[老婆婆]
老婆婆作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2007-10-13
帖子: 56

帖子发表于: 星期五 十二月 14, 2007 9:54 am    发表主题: 引用并回复

噢,谢谢啊,原来是这首。

好像翻译成英文逊色了一点。
_________________
请大家多多指教,谢谢!
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
长篙[99]
长篙作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-10-23
帖子: 3390
来自: 中国湖南

帖子发表于: 星期二 十二月 25, 2007 9:29 am    发表主题: 引用并回复

不會吧,英文看後還不知道是這首詩???

就是說:西方的詩翻譯過來後,閱讀起來很困難,而且不一定忠實原作者的思想,翻譯出來結結巴巴,居然有中國詩人學習和模仿,也寫一些結巴詩.

唉!!一種民族,要學就學他的精神,其它的都不好說.就象是鄱譯,只能意譯一樣.大慨就行了.

聖誕快樂!!
_________________
忘掉写诗,你才开始真正写诗;詩無定法,隨性而安

長篙诗歌自然門
http://blog.sina.com.cn/99GG
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译