Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

■ 潜水钟.断章 (7首)
前往页面 1, 2  下一个
 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
冰夕[冰夕]
冰夕作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2007-05-13
帖子: 81
来自: 台湾北部

帖子发表于: 星期三 五月 23, 2007 8:00 pm    发表主题: ■ 潜水钟.断章 (7首) 引用并回复

■ 潜水钟.断章 (7首) 


身世         

 没有回头
 那只野猴子跑着跳着
 被城市吞没

 学退伍老王持刀抢超商
 学猫儿偷腥,学狗
 低头
 跪伏镜前啃烂出生证明

 连墙上的壁虎
 都触动他亲切欲泪的
 血缘感受


祷告

 结果。往往看来
 像一头充满讽刺的兽

 熄灯后
 一出笑剧
 飘坠清冷讲台上

 我的志愿


《水》之一

 无法选择
 歇脚的容器 --- 记题


 蒸发是最自然结局
 在梦中拥吻浪人
 环游世界
 虽然童话纯属虚构
 晴天,感到愉快是巧合
 悲伤无所不在

 但是当泪水滴下时
 天空就会一把抱起你
 不让遗憾
 盛满回忆的眼瞳


《水》之二      

 无法选择
 一心流往清澈的月光海 --- 记题


 从母亲的脸上
 流入瓦盆。流入
 被敌军按住
 或是亲人
 按住
 她们难以启齿的屈辱


费解

 视线,时而透亮
 星光下的奔鹿

 时而反客为主的乌云
 写满模糊背影
 直播的家庭剧院

 浮现恋人各自走出
 一行行慢性
 浓痰爱的狼嚎
 穿透夜幕 
 空洞的键盘声

 窗外的救护车
 一辆接一辆载走许多春天


现代虞姬

 征前。你闻嗅枯叶
 惶惑战栗的每一寸步
 迎向阳光
 挥舞暴动的风声

 闪电般逗弄耳根
 编织江山的星图
 忽齐发

 你谙悉雨季
 终将狡猾而来的万箭
 插满胸口


潜水钟


  终于安静了。因喉咙咳如火炭
  只好静置家中听巴哈弓琴或继
  续昏睡...像无知鹂鸟,毋庸再
  咬牙折翅之旅的躲在人潮散尽
  的标本室。而羽毛泛出好轻柔
  冷空气的光圈雨点,托住漂浮
  时钟里的身躯...唱出滴答答滴


  --- f.t May21`2007

.
_________________
阅夜.冰小夕
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/index.php?pbgid=3596
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Yahoo Messenger
东方朔南(禾玄)[细雨吻青山]
东方朔南(禾玄)作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-07-19
帖子: 1074
来自: 中国沈阳

帖子发表于: 星期三 五月 23, 2007 9:02 pm    发表主题: 引用并回复

 
   低头
 跪伏镜前啃烂出生证明


  窗外的救护车
 一辆接一辆载走许多春天 ......

蓄意深,比拟精,让细读细品者慨叹!出手惊屏!

问好!
_________________
心窗里的烛光
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
蓝颜依风[依风]
蓝颜依风作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2007-04-13
帖子: 213

帖子发表于: 星期四 五月 24, 2007 8:36 am    发表主题: 引用并回复

接近真相的诗句,走到了灵魂的深处。多有准确达意的亮句。更欣赏《身世》、《水之一》、《水之二》、《现代虞姬》。问候冰夕,祝好:)
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
司马策风[司马]
司马策风作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-01-13
帖子: 3402
来自: 温哥华

帖子发表于: 星期四 五月 24, 2007 5:30 pm    发表主题: 引用并回复

有意思的一组。有洞穿灵魂的一瞬,有侧聆听的专注所出。感受深入,跳跃腾挪。

较喜欢《身世》、《水之一》《祷告》


问好 握个
_________________
博客: 阳光下的翅膀
http://www.coviews.com/weblog.php?w=25
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
唐夫[唐夫]
唐夫作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-02-13
帖子: 1686
来自: 赫尔新基

帖子发表于: 星期五 五月 25, 2007 1:32 am    发表主题: 引用并回复

灵异,细腻,深邃,饱满,情景迂回曲折,升腾气象万千,为冰夕诗之特色。
对语言的洗练,哲理手法的运用,堪称纯青。读之,尤喜《祷告》。

求疵而言,个别字句有晦涩之嫌。
_________________
语言是电,诗歌是雷。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
司马策风[司马]
司马策风作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-01-13
帖子: 3402
来自: 温哥华

帖子发表于: 星期五 五月 25, 2007 4:34 am    发表主题: 引用并回复

既然大家都捧起来高悬,似乎可以加精华哦!
_________________
博客: 阳光下的翅膀
http://www.coviews.com/weblog.php?w=25
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
白水[FAFAFA]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期五 五月 25, 2007 9:11 am    发表主题: 引用并回复

质感很好的诗歌.
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
巧笑倩兮思远道[稀释]
巧笑倩兮思远道作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2007-04-04
帖子: 290
来自: Atmwil

帖子发表于: 星期五 五月 25, 2007 10:49 am    发表主题: 引用并回复

《费解》。安静地相处,安静地生活,我们常常思索为什么,费解,有些问题本来就没有答案,比如,你走了,为什么却没有离开。
_________________
你赐我毒酒,我在鲜血中重生。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
月 亮[月亮]
月 亮作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-10-17
帖子: 882
来自: 浙江杭州

帖子发表于: 星期六 五月 26, 2007 6:35 am    发表主题: 引用并回复

最喜欢《水》!问好!
_________________
我的BLOG:http://blog.sina.com.cn/ylwmhcxt
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
冰夕[冰夕]
冰夕作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2007-05-13
帖子: 81
来自: 台湾北部

帖子发表于: 星期六 五月 26, 2007 9:33 am    发表主题: 引用并回复

东方朔南(禾玄) 写到:
 
   低头
 跪伏镜前啃烂出生证明


  窗外的救护车
 一辆接一辆载走许多春天 ......

蓄意深,比拟精,让细读细品者慨叹!出手惊屏!

问好!


嗯. 禾玄 眉批出我在意的部份了 Embarassed 深谢.并握好!
_________________
阅夜.冰小夕
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/index.php?pbgid=3596
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Yahoo Messenger
冰夕[冰夕]
冰夕作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2007-05-13
帖子: 81
来自: 台湾北部

帖子发表于: 星期六 五月 26, 2007 9:38 am    发表主题: 引用并回复

...
_________________
阅夜.冰小夕
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/index.php?pbgid=3596


最后进行编辑的是 冰夕 on 星期六 五月 26, 2007 9:42 am, 总计第 2 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Yahoo Messenger
冰夕[冰夕]
冰夕作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2007-05-13
帖子: 81
来自: 台湾北部

帖子发表于: 星期六 五月 26, 2007 9:40 am    发表主题: 引用并回复

唐夫 写到:
灵异,细腻,深邃,饱满,情景迂回曲折,升腾气象万千,为冰夕诗之特色。
对语言的洗练,哲理手法的运用,堪称纯青。读之,尤喜《祷告》。

求疵而言,个别字句有晦涩之嫌。


感谢唐夫 见解。冰夕好好收藏 并多跟您学习!
_________________
阅夜.冰小夕
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/index.php?pbgid=3596
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Yahoo Messenger
冰夕[冰夕]
冰夕作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2007-05-13
帖子: 81
来自: 台湾北部

帖子发表于: 星期六 五月 26, 2007 9:42 am    发表主题: 引用并回复

蓝颜依风 写到:
接近真相的诗句,走到了灵魂的深处。多有准确达意的亮句。更欣赏《身世》、《水之一》、《水之二》、《现代虞姬》。问候冰夕,祝好:)


深谢 蓝颜依风 解语诗音,我也希望自己能反映家国社会的时事趋近真相 Embarassed

厚重握个!
_________________
阅夜.冰小夕
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/index.php?pbgid=3596
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Yahoo Messenger
冰夕[冰夕]
冰夕作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2007-05-13
帖子: 81
来自: 台湾北部

帖子发表于: 星期六 五月 26, 2007 9:45 am    发表主题: 引用并回复

司马策风 写到:
有意思的一组。有洞穿灵魂的一瞬,有侧聆听的专注所出。感受深入,跳跃腾挪。

较喜欢《身世》、《水之一》《祷告》

问好 握个


深谢 司马策风 细腻精评分享我。并握好您勉励!
_________________
阅夜.冰小夕
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/index.php?pbgid=3596
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Yahoo Messenger
冰夕[冰夕]
冰夕作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2007-05-13
帖子: 81
来自: 台湾北部

帖子发表于: 星期六 五月 26, 2007 9:47 am    发表主题: 引用并回复

司马策风 写到:
既然大家都捧起来高悬,似乎可以加精华哦!


问好 司马策风 深谢您推荐! Embarassed
_________________
阅夜.冰小夕
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/index.php?pbgid=3596
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Yahoo Messenger
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
前往页面 1, 2  下一个
1页/共2

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译