Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

我推荐的[东方之石] 《佛的孤独》

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 他山之石
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
末梵[...]
末梵作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2004-08-28
帖子: 1316
来自: 北京

帖子发表于: 星期日 四月 15, 2007 8:35 am    发表主题: 我推荐的[东方之石] 《佛的孤独》 引用并回复

给我把马悦然杀了!

大概在96,97年吧,我读过的一本短篇小说缉.
里面最震撼的我就是:原来小说可以这么整,那土巴拉鸡的语言让我感觉特亲又特怪;但读完一篇我就被征服,为故事及故事里面的人物及他们悲惨的命运而落泪而无所适从.几乎一口气,我把那小说全部读完,眼泪与鼻涕也流干了.
这本书就是《佛的孤独》!
其作者叫曹乃谦!是我的大同老乡.
当时就跑去听了他的一次演讲,他的大嗓门站在楼外都能听到,彻底败坏了我的兴致,我掉头而去.
后来听说,他被马悦然看重,而这个马悦然就是那个让中国作家舔他屁股他们都会干的主.因为他有把炸药贩子的100万美元同一枚金疙瘩无偿给某个人的权力.
今天,我在网上搜他,网上一片有关他与诺贝尔奖的喧哗声.
其中,有一件事明显不是事实,
那就是说曹乃谦"在埋头创作20年后,近日他终于在中国内地推出了自己的第一本书——小说集《最后的村庄》"。
这不是事实,因为我读过他更早小说缉,那就是《佛的孤独》!
谁在说谎?为了什么?

大家看这条消息——“2005年,马悦然专程从瑞典来到山西大同,寻找曹乃谦,并将其《到黑夜想你没办法》翻译成瑞典文出版。”
马悦然是诺贝尔奖的汉语评委,也是唯一的一位.
作为同是熟念汉语并卓有建树的外国人,我更喜欢宇文所安.马悦然在汉语言的传播上,功不可没,但也罪莫大焉.
他以他的西方价值观和个人口味误导了太多中国人而不知.中国的文化创造力如果不是发自传统内核,并对整个人类文明的创新,单纯地重复西方的意义在哪里呢?难道这几年的诺贝尔奖还不够丢人吗? 更愚蠢的是国人,以西方价值观为指针而不是唯真理是从,那么无知和教条就会蔓延,迎合与投机就会泛滥,精美的垃圾遍地,可时间是残酷的,大浪淘沙,如此而已.
我不知道该这些人怎么说,心理很复杂,但很想骂人!
我真想骂:谁去给我把这个姓马的洋鬼子杀了!
如果说中国文学第一大害虫是中国专制下的人文体制,那么这个马悦然就是中国文学的第二大害虫!
他们全都诱拐那些所谓的中国作家或诗人的灵魂!
让他们从本来的为内心写作变成了为外物写作!
---------------------------------

曹乃谦小传

曹乃谦,小说家,1949年农历正月十五出生,山西省应县下马峪村人。三级警督。1986年开始小说

写作,1991年加入中国作家协会,至今共发表文学作品近百万字。30多篇小说被翻译、介绍到美国、加

拿大、日本、瑞典等国以及港台地区。是2005年香港浸会大学国际作家工作坊受邀作家之一。著有中短

篇小说集《佛的孤独》(1996)、《最后的村庄》(2003)及长篇小说《到黑夜想你没办法———温家

窑风景》(2005,已由诺贝尔文学奖资深评委马悦然先生翻译成瑞典文)。

■内容简介:

本集子中收入曹乃谦以下中短篇小说:
1.佛的孤独
2.冰凉的太阳石
3.病 人
4.陨 歌
5.山的后面还是山
6.部落一年
7.换 梅

曹乃谦小说评论摘录

“他是一个非常有天才的作家。……他的东西实在写得好!”
——著名汉学家、瑞典皇家科学院院士、诺贝尔文学奖评委马悦然先生,原载2000年10月12日

台湾《联合报》

“曹乃谦是山西一名普通警察,但在我看来他也是中国最一流的作家之一,他和李锐、莫言一样,

都有希望获得诺贝尔文学奖。……我是在瑞典文学院图书馆订阅的《山西文学》上偶然读到了他的作品

,当时我就立即把他的文章翻译成了英文。”
——2005年10月在北京“斯特林堡国际学术研讨会”的新闻发布会上,马悦然先生在接受记者

采访时如是说

我们从曹乃谦对这样的荒谬的生活作平平常常的叙述时,听到一声沉闷的喊叫:不行!不能这样生

活!作者对这样的生活既未作为奇风异俗来着意渲染,没有作轻浮的调侃,也没有粉饰,只是恰如其分地

作如实的叙述,而如实的叙述中抑制着悲痛。这种悲痛来自对这样的生活、这里的人的严重的关切。我

想这是这一组作品的深层内涵,也是作品所以动人之处。
曹乃谦的语言带有莜麦味,因为他用的是雁北人的叙述方式。这种叙述方式是简练的,但是有时运

用重复的句子,或近似的句子,这种重复、近似造成一种重叠的音律,增加了叙述的力度。
——摘自汪曾祺先生为《温家窑风景》一书所写的代序

■章节选录…部分内容预览

小高说曹队长您刚来不知道,这村的稀罕事失笑事儿可多呢。她笑着说,他们那是共家呢。
“共家?”我说。
“也就是朋锅。”她说。
“朋锅?”
“也就是伙伙儿过着呢。”
“伙伙儿过着?”
“就是那个,那个,您慢慢就知道了。”
见小高绕弯着不往明说,我也就不再往下问了。实际上当时她已经说明白了,只不过是我从没听过“共

家”、“朋锅”这类的词儿,所以就理解不了“伙伙儿过”的意思。
“您哇看不出?仙云的那两个弟弟是砖头的。”她说。
“杨司机?”我说。
“上边的三个女的才是老黑豆的。”
“这五个孩子的妈,是一个妈?”
“是一个。”
“这么说,她有两个男人?”
“他们这是明着的。村里还有几家暗的。”
“暗的?”
“不公开,但人人都知道。”
“他们也都知道人人都知道?”
“噢。”
小高说完“噢”,红着脸笑了。我也觉得太有点刨根问底了,就把这话题打住,问开了知青的伙食


半夜,又是在睡得正香的时候,我又听到了有人在奔跑,就跑就“杀人——杀人——”地喊叫。这

次我没急着往起爬,我只把头仰起来侧着耳朵听,同时脑子里判断着是不是在做梦。我能听出那人是由

远处向排房跑过来又跑了过去。我还听出那人不是大步跑,而是迈着碎步在急急地跑。我还听出只有他

一个人在跑。他没在追什么人,也没有人在追他。我扒在窗帘缝儿往外瞅望,外面很黑,什么也看不见

。后来,那声音过去了,再后来就听不着了。我拨着手电看看,半夜三点。和上次听到这种声音的时间

差不多。
那次我认为自己是在做梦,白天也就没跟人说过这事,也没有问问别人是不是听到了什么。
第二日我跟小高打问,村里是不是有个疯子。她说没有。我说我黑夜听到有人喊杀人。小高笑着说那是

老黑豆又犯了夜游症,他心一不顺就犯这种病,一年总得犯个几回。半夜出来喊一圈儿又回去睡觉,白

天一点儿也不知道自己做了什么。
真有意思。这个喊叫着要杀人的人竟然是老黑豆,是那个连筷子都拿不动的小老汉。

社员们都是集体劳动。
每当吃完早饭和中午歇完晌,刘书记就站在当村的井台上,两手圈住嘴,喊:
“社员们啊——动弹哇——出来受哇——”
“老年队耕地——”
“青年队修路——”
“妇女队和男人队打场——”
“社员们啊——动弹哇——出来受哇——”
他要喊这么四回。脚站在原地不动,光上身转,冲着东南西北各来一遍。
阳婆是书记的表,书记是社员的钟。
……

书摘:
高中毕业回村种了四年地后,我才好不容易托人找了个临时代课的营生
。一个月工资虽说只有二十一块,但咋说也比在村种地强。再说,有了这份
工作就好找对象了。我很高兴,拿到介绍信的第二天就背着行李卷儿出发了

我要到的地方是个仅有四十来户的穷山村。说是十三里路,可走起来比
平川的三十里还费劲。天过正午才到。
这村的房子都盖在土圪坨上,这儿一户那儿一户,很是散乱。我正坐在
村底路口的一棵榆树下喘气,从土墙崖后拐过个女娃。她嘘嘘唏唏地吹着口
哨。看见我,打了个愣定后就冲我走过来,问我是谁家的客人。我说我找书
记。
“那你找错了。”她说。
“什么?这不是水泉坡?”我有点急了。走了一上午,可别来错地方。
“水泉坡是水泉坡。可这个村从来就没书记呀?”她说。
吓了我一跳。
“那我找队长。”我说。
“看这人。是不是隔一会儿还要找会计?”她说。
我告诉她我是分配在这儿当老师的,得先找个负责任的联系联系。
“噢——是教书先生。墨水儿喝得头晕了,怨不是没准星。”她说。
这女娃。初次见面,怎么这样说话。我想。
“那!顶高处的三眼窑就是队长家。”她努着下巴说。见我很费力地往
起背行李,又说:“背不动?背不动我给你雇个毛驴去。”
我没理她。
“哟,人儿气了。”她说,说完转过了身,就走就打口哨。走出几步又
调转回头看我。见我也看她,就咯咯笑着跑走了。
学校盖在村西的一处高土塬上,是村里唯一的平顶房。村里别的房都是
砍断崖后挖出的窑洞。学校仅是一间大屋。门的阶台是块躺倒着的五尺多长
的大石碑。碑的正面朝天,能看见有刀刻的字迹,也能看见孩娃们用白粉笔
画着的玩狼吃羊游戏的那种方格格。
队长说今儿你安顿安顿,明儿我再吆喝娃们来。我问有多少学生,他说
不愁来七八个。
队长走后,我靠住行李躺下。一眼看见墙上尽写的是字,都还是用毛笔
写的,一条一条好像标语。是学生们写着互相骂。尽管用白土浆专门刷过,
可也没遮盖住。
“刘玉贵是个王八蛋。”
“刘玉才是个偷人猴。”
“酸枣和男人亲嘴嘴生娃娃。”
“生下你爷爷奶奶姥爷姥姥还有你姑姑姨姨叔叔舅舅和你的爹妈。”
我正为这个挺能生养又挺会骂人的酸枣感到想笑的时候,却又看见了下
一条:
“谁看我写的字谁是驴日下的。”
怕当了驴日下的,我赶快把眼挪开。
屋顶的纸仰层很旧了,有的地方被房顶漏下的雨水多次淋过,黄黄的一
圈圈的, ……


最后进行编辑的是 末梵 on 星期五 四月 20, 2007 5:08 am, 总计第 3 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) AIM Address MSN Messenger
末梵[...]
末梵作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2004-08-28
帖子: 1316
来自: 北京

帖子发表于: 星期日 四月 15, 2007 8:37 am    发表主题: 引用并回复

因大地那些受苦的人而产生的悲悯,是我们写作的本源!
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) AIM Address MSN Messenger
长篙[99]
长篙作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-10-23
帖子: 3390
来自: 中国湖南

帖子发表于: 星期一 四月 16, 2007 1:30 am    发表主题: 引用并回复

因大地那些受苦的人而产生的悲悯,是我们写作的本源!

赞成,文学的内涵是反映人性与道德,是反映真情与苦难.

欢迎喜欢小说的诗友参与讨论,学习.
_________________
忘掉写诗,你才开始真正写诗;詩無定法,隨性而安

長篙诗歌自然門
http://blog.sina.com.cn/99GG
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 他山之石 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译