Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

《爱在骨头里》《雨下个不停》

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
了因大兄[FAFAFA]
了因大兄作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2007-03-01
帖子: 88

帖子发表于: 星期五 三月 02, 2007 10:19 am    发表主题: 《爱在骨头里》《雨下个不停》 引用并回复

《爱在骨头里》

那人醒着。海洋的曲线
让时光盈满,让阳光凹进去。

他胸中的苹果,一分钟
收缩膨胀七十八次,蒂在动脉上。
桔子的嘈杂与酸,他视而不见
沿着听觉,数千里之外的庙门
他自由的进出。

雨水从眼中抖落,许多事物滚动到脚下
与大风连成一片,没有什么,比路易失
比大地更靠得住。

钟声的呼吸先是急促,现在寂静。
门一天天阔起来,神
有些不知所措,却羞于说出。

月亮的风韵来自洁白冰冷,悬在高处
为许多人共有,仰慕。

痒躲藏进骨头。他躲进
一个城市的一条小巷,一根尾骨。

他忍了一个世纪,仍无法忍住
痒让他失眠,在痒上来回走动。

2005/4/7

《雨下个不停》

我到处找你,沿着一条水淋淋的雨巷
一阵辛辣的回忆刺激着雨水。

为了使欲望宽容些,我把呼唤折叠起来
一直不撑开。

旧墙被打湿,半湿半干的玻璃窗
因你的跨进,后退了一步。
落叶叹息而下,在窗上
我看见我的倦容,像有皱纹的梨。

微风独自从我身边走过。单调的日子
含着奶嘴,一个接一个
紧随其后漂流。瞬间长过五年。
苦难把我风干,我不买保险
雨也浸不透我,

2005/4/11/
_________________
有一片草地,属于我
能存在银行多好

http://blog.sina.com.cn/u/1236932795
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
高梁[FFFFFF]
高梁作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-04-09
帖子: 2772
来自: 秦皇岛

帖子发表于: 星期五 三月 02, 2007 11:07 am    发表主题: 引用并回复

了因应该是很成熟的写作者。并且写作的时间不短。这样的诗,想象力强,有对生活、感情的思考。喜欢这样的句子:门一天天阔起来,神 /有些不知所措,却羞于说出。
精华欢迎了因
_________________
我知道尘土的含义 我只要内在的洁白
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
白水[FAFAFA]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期五 三月 02, 2007 2:02 pm    发表主题: 引用并回复

高梁好眼力......
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期五 三月 02, 2007 8:23 pm    发表主题: 引用并回复

《雨下个不停》
很独立的个性,鲜明的语言


我不买保险
雨也浸不透我,
为何结尾是, 不是. 难道标题入诗的末尾?
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
水九[FAFAFA]
水九作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2004-12-26
帖子: 1832

帖子发表于: 星期五 三月 02, 2007 8:50 pm    发表主题: 引用并回复

要细细地读一下这两首诗,问好,
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
水稻[水稻]
水稻作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2004-09-25
帖子: 501
来自: 中国武汉

帖子发表于: 星期六 三月 03, 2007 4:41 am    发表主题: 引用并回复

问好!
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
了因大兄[FAFAFA]
了因大兄作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2007-03-01
帖子: 88

帖子发表于: 星期二 三月 06, 2007 12:48 am    发表主题: 引用并回复

高梁 写到:
了因应该是很成熟的写作者。并且写作的时间不短。这样的诗,想象力强,有对生活、感情的思考。喜欢这样的句子:门一天天阔起来,神 /有些不知所措,却羞于说出。
精华欢迎了因



多谢高梁的鼓励。
_________________
有一片草地,属于我
能存在银行多好

http://blog.sina.com.cn/u/1236932795
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
了因大兄[FFFFFF]
了因大兄作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2007-03-01
帖子: 88

帖子发表于: 星期二 三月 06, 2007 12:48 am    发表主题: 引用并回复

白水 写到:
高梁好眼力......


问好,白水。
_________________
有一片草地,属于我
能存在银行多好

http://blog.sina.com.cn/u/1236932795
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
了因大兄[FAFAFA]
了因大兄作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2007-03-01
帖子: 88

帖子发表于: 星期二 三月 06, 2007 12:50 am    发表主题: 引用并回复

星子 写到:
《雨下个不停》
很独立的个性,鲜明的语言


我不买保险
雨也浸不透我,
为何结尾是, 不是. 难道标题入诗的末尾?



问好,星子。

也许是的。
_________________
有一片草地,属于我
能存在银行多好

http://blog.sina.com.cn/u/1236932795
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
了因大兄[FFFFFF]
了因大兄作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2007-03-01
帖子: 88

帖子发表于: 星期二 三月 06, 2007 12:51 am    发表主题: 引用并回复

水九 写到:
要细细地读一下这两首诗,问好,



问好,水九。多批多指点。
_________________
有一片草地,属于我
能存在银行多好

http://blog.sina.com.cn/u/1236932795
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
了因大兄[FAFAFA]
了因大兄作品集

七品按察司
(我开始管这里的事儿了)
七品按察司<BR>(我开始管这里的事儿了)


注册时间: 2007-03-01
帖子: 88

帖子发表于: 星期二 三月 06, 2007 12:51 am    发表主题: 引用并回复

水稻 写到:
问好!


问好,水稻。
_________________
有一片草地,属于我
能存在银行多好

http://blog.sina.com.cn/u/1236932795
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译