Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

当落花有意,流水却无情……

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 古韵新音
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
bei[bei]
bei作品集

举人
(中举啦,狂喜中!)
举人<BR>(中举啦,狂喜中!)


注册时间: 2007-02-20
帖子: 9

帖子发表于: 星期四 三月 01, 2007 11:48 pm    发表主题: 当落花有意,流水却无情…… 引用并回复

瑟瑟幽风蛾眉, 潇潇寂雨竹筵。
游鱼戏帛书鲜(三声),候鸟怡墨砚残。
过客心寻谧境, 伯牙泪抚琴弦。
笑看伤情苦, 醉凌云把坤乾。

有的时候写完了诗,也想不出题目……
有的时候人走了,没有来信,也不想写信了……
有的时候别人无心走过,却使得有心的人苦苦等待……
还是看开些,人生有更重要的事情等着我们去做……
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
登志[北窗]
登志作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-12-29
帖子: 2023
来自: 重庆

帖子发表于: 星期五 三月 02, 2007 6:42 am    发表主题: 引用并回复

别有意趣。
_________________
弹铗身空老,抚琴心不羁。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
黄崇超[游向高原的鱼]
黄崇超作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-08-09
帖子: 2900
来自: 中国,四川

帖子发表于: 星期五 三月 02, 2007 11:12 am    发表主题: 引用并回复

有趣!
_________________
河流在流淌,乌鸫必定是在飞翔。
http://hexun.com/ahchaos/default.html
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期六 三月 03, 2007 10:04 am    发表主题: 引用并回复

过客无心寻谧境, 伯牙有泪抚琴弦。
豪情笑看伤情苦, 醉意凌云把坤乾。

----经典
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
戴玨[Edgar]
戴玨作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2006-12-26
帖子: 213

帖子发表于: 星期六 三月 03, 2007 10:54 am    发表主题: 引用并回复

首句三平調,末句四六不對。
把坤乾是什麽意思?
_________________
我的blog:
http://blog.sina.com.cn/u/1310527443
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
bei[bei]
bei作品集

举人
(中举啦,狂喜中!)
举人<BR>(中举啦,狂喜中!)


注册时间: 2007-02-20
帖子: 9

帖子发表于: 星期六 三月 03, 2007 9:33 pm    发表主题: 回复楼上 引用并回复

戴玨 写到:
首句三平調,末句四六不對。
把坤乾是什麽意思?


坤乾的写法是有把天地倒转的意思。“把”就是“持”的意思,可以理解为把持天下,也可理解为横扫乾坤。

您说的末句四六不对我没有接触过。我的诗都满随意,不登大雅之堂的,只是随意而作……

谢谢点评,明天开学了不知道什么时候才能回来……但大家的疑问和回复我一定会回的。有空去英语区点评一下我写的英文的诗吧。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
戴玨[Edgar]
戴玨作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2006-12-26
帖子: 213

帖子发表于: 星期六 三月 03, 2007 11:00 pm    发表主题: Re: 回复楼上 引用并回复

bei 写到:
戴玨 写到:
首句三平調,末句四六不對。
把坤乾是什麽意思?

坤乾的写法是有把天地倒转的意思。“把”就是“持”的意思,可以理解为把持天下,也可理解为横扫乾坤。

古有陰陽之書名為坤乾,故有此問。
bei 写到:
您说的末句四六不对我没有接触过。我的诗都满随意,不登大雅之堂的,只是随意而作……

說的是近體詩的格律。這詩大致合律,中間兩聯對仗工整,只是首句和末句的平仄有點問題。
bei 写到:
有空去英语区点评一下我写的英文的诗吧。

看過第一首。聲韻稍嫌單調,從頭到尾都是ai音,可考慮中間間隔其他的韻。另外英詩中的韻不僅指重讀元音,也包括緊隨的輔音(exact rime),比如sky,intertwine和mind不能算是押韻的(這個叫assonance,也是種聲韻的手段,不過在傳統的韻律詩中多用於句中而非句尾)。有種imperfect rime(或稱slant rime),不過指的是最後的輔音相同,但元音不同,比如move和love可押韻。
_________________
我的blog:
http://blog.sina.com.cn/u/1310527443
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
bei[bei]
bei作品集

举人
(中举啦,狂喜中!)
举人<BR>(中举啦,狂喜中!)


注册时间: 2007-02-20
帖子: 9

帖子发表于: 星期日 三月 04, 2007 8:17 am    发表主题: 哦…… 引用并回复

谢楼上的回复。你写诗很多年了?
其实我以看过英诗的所有规则,可能领会得并不到位吧……我写中文诗时间不很长也不算短了(四年了),但是平仄的问题一直不能很精确的掌握。我看过很多有关的书,但是上面都说声韵要查什么字典才能正确的分辨。简单的说与现在的四声没有必然的关系(当然我知道有些大体的联系)。我写的诗都是自己觉得通顺意境还在就完了……好像有点太草率了……原来写得这么差……唉,现在很少写……毕竟学理的人(自我安慰)。至于文言文我觉得肯定写得更多错误。

好在我会努力的……谢谢回复喽……
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
戴玨[Edgar]
戴玨作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2006-12-26
帖子: 213

帖子发表于: 星期日 三月 04, 2007 10:16 am    发表主题: Re: 哦…… 引用并回复

bei 写到:
……我写中文诗时间不很长也不算短了(四年了),但是平仄的问题一直不能很精确的掌握。我看过很多有关的书,但是上面都说声韵要查什么字典才能正确的分辨。简单的说与现在的四声没有必然的关系(当然我知道有些大体的联系)。

用古韻寫詩填詞得查韻書,有些網站有電子版的平水韻,可利用瀏覽器的搜索功能很快地查到某字屬什麽韻。如果查字典,可以查辭源,每個字條都注明了屬什麽韻。想簡單點的話也可用新韻(基于普通話)寫,一二聲為平,第三聲即上聲,第四聲即去聲,入聲就沒有了。置頂的資料集有新韻的韻表。
bei 写到:
我写的诗都是自己觉得通顺意境还在就完了……好像有点太草率了……原来写得这么差……唉,现在很少写……毕竟学理的人(自我安慰)。至于文言文我觉得肯定写得更多错误。

好在我会努力的……谢谢回复喽……

我只是提到了聲韻,那只是詩的一部分。別氣餒,很多學理科的詩寫的很好的。繼續努力,肯定會進步的。
_________________
我的blog:
http://blog.sina.com.cn/u/1310527443
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页
bei[bei]
bei作品集

举人
(中举啦,狂喜中!)
举人<BR>(中举啦,狂喜中!)


注册时间: 2007-02-20
帖子: 9

帖子发表于: 星期日 三月 04, 2007 8:37 pm    发表主题: 嗯 引用并回复

楼上再次谢谢,其实学理(学工)的写诗都没什么压力的……还可以在science的领域把诗歌在国内外友人之间发扬光大……说不定内容可以融合一下文理,形式可以融合一下中外,好像难度比较大……不知道写出来会不会太不伦不类……
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 古韵新音 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译