阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
主持[Bob] 主持作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)
注册时间: 2005-10-13 帖子: 4150
|
发表于: 星期六 一月 20, 2007 11:44 pm 发表主题: 花轿错(6): 航船错 |
|
|
第六场:航船错
场景:卫家后门近河滩处/航船行进途中
时间:上场之后
大幕升起。
天幕上一段竹篱笆,一条小路通往河边。
朱青荷上场。
荷唱:
困坐新房心内焦,
未知我娘家婆家可知晓?
这几天不见恶贼来骚扰,
倒教我连连费推敲。
本想一死保清白,
到如今更要寻觅生路逃。
只要留得青山在,
何愁不能将仇保!
(幕后传来民谣“老鼠嫁女”的歌声——
老鼠女儿长大啦,
老鼠女儿想出嫁。
爹娘替她找婆家,
找了一家又一家。
结果找来大花猫,
“啊呜”一口吃了她。)
忽闻远处唱歌谣,
听来像是传信号。
“老鼠嫁女”是我从小听来从小唱,
今日里竟有人反复高唱这催眠调。
一定是老父他前来设法相救我,
待我步步留意伺机冲破这囚牢!
朱青荷下场。
朱建伯陈家琪李壮图三人一起上场。
朱(念白):巡按大人为民操劳,
陈(念白):明镜高悬洞察秋毫。
李(念白):奉命监视前来撒网,
朱陈李三人合唱:
翁与婿官和民同心合力将人证保!
李:朱老先生,陈秀才,你们这“老鼠嫁女”歌谣也唱了许多遍了。想来朱青荷小姐她要是在里面,一定心中有数了吧。
朱:是啊,“老鼠嫁女”是宿迁乡间哄孩子睡觉的催眠调。现在大白天唱来,实属反常。小女一定会有所警觉。
陈(着急地):那末,什么时候能去救人呢?
李:大人自有安排,今夜到时便知。
朱陈李三人圆场做观察状。
忽然,李壮图发现了什么,把朱陈两人一拉。三人退至舞台内侧作隐蔽状。
两位仆妇扶着朱青荷缓步上场。注意到朱青荷头上蒙着一块像新娘红盖头一样的布,只是颜色不同。王狗子随后上场。
狗(嘴里不干不净地):嗨,这下子可好啦,送你到一个地方吃香喝辣去享福。哼,一本正经还不让卫头儿碰一下。到时候,连得我王狗子都要去爽一爽呢。
两船夫出场,作搭好跳板状。
在王狗子催促下,仆妇带着朱青荷作走上跳板状。她们三人在跳板上一步一晃悠。
李壮图在暗处鼓动朱建伯,朱建伯又拉拉陈家琪。
陈(在暗处高声讲话):老丈人,走路当心哎!
朱(同样高声回应)啊呀,贤婿,你自己也要一路当心啊!
注意到朱青荷在跳板上听到两人对话,忽然在摇晃中甩掉仆妇一只手,向下向后伸出兰花指,明显可看到大拇指和食指构成一个圈,另外三指依次翘起,暗示一个三字。
王狗子目送仆妇和朱青荷三人下场(下跳板上船),待船夫收回跳板后自己一个纵身跳上航船后这一组人下场。
朱建伯陈家起李壮图三人从舞台内侧走向前来。
李:你们看到了没有?朱小姐给我们打的暗号。
朱陈(同时):看到了,三个手指头!
李:那一定是指夜半三更,叫我们前去接应!
三人鱼贯下场。
静场片刻。
两个船夫摇着航船上场。船内是仆妇朱青荷王狗子。
上述人等园场后下场。
另两个船夫摇着航船上场。船内是朱建伯陈家琪李壮图。
上述人等园场后下场。
朱青荷上场。
朱唱;
夜来人静等三更,
独坐船窗心不宁。
只盼父亲接暗号,
搭救女儿出险境。
另两个船夫带着朱陈李一行三人上场。
李(对船夫):尽量慢慢地轻轻地靠过去!靠得越近越好。
船夫作努力状,一行人渐次靠近朱青荷的航船。
李壮图击掌三下。朱青荷倾听。
朱青荷击掌三下。朱陈李三人倾听。
朱建伯击掌三下,并轻声呼唤:荷官。
朱青荷作推开船窗状探身前来。朱建伯陈家琪两人一人伸出一手帮助朱青荷过船。
朱青荷显示惊魂未定状。
李壮图挥手让两船夫赶快撑开,作势捧出一块大石头一下子扔入河里。然后一行人等迅即下场。
仆妇大叫着“救命啊”“有人跳水啦”上场。
两船夫上场,嚷着“怎么回事啊”作势要跃入河内救人。
王狗子匆匆上场。
狗:等一等!(轻声地关照)此事不宜声张。让她去死,死了算数!
仆妇和船夫一同张大了嘴巴“啊”,半晌说不出话来。
大幕落下。 _________________ 是非是,我非我。
敬请光临我在北美枫的博客飞云浦
也请关注我的新浪博客
http://blog.sina.com.cn/u/1740799031 |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|