Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

《与古人相遇》之一 我和李白经常打堆喝烧酒

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 人在旅途
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
李加建[秋夜独行者]
李加建作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2005-05-29
帖子: 271
来自: 四川省.自贡市作家协会

帖子发表于: 星期二 二月 13, 2007 9:06 am    发表主题: 《与古人相遇》之一 我和李白经常打堆喝烧酒 引用并回复

《与古人相遇》之一
我和李白经常打堆喝烧酒

李加建

人,是一个肉体与精神复合互动的、行动着的整体。
用文字和图像来表达一个人,一开始就过滤掉了许多东西。
古人离我们已经遥远了,面对他们的遗著或遗构,我们只能在精神范畴的某一个相应的角度和层次和他们相遇。就拿李白来说吧,每一个人都有他自已的李白。
我和李白经常打堆喝烧酒。我提到这点,绝非要和这位唐代大诗人攀上什么亲属关系,比如多少代多少代孙之类,以便自抬身价弄点社会效益和经济效益,或者弄个政协委员来当什么的;他的原藉在西域,而我的祖先是广东客家人,除非去请个历史教授来伪造历史,否则这一西一东,是断乎扯不到一块儿去的。
我和李白经常打堆喝烧酒这种关系,起因于李白《将进酒》那首长诗。1985年,人民文学出版社约我给他们编的《唐诗今译集》译诗,其中就有这首《将进酒》。
这由文言文译为白话文,看似容易,要译好却有很大的难度,特别是译诗,它要求在语词的转换、声韵的谐调、结构的镕铸、情志的吞吐、意象的印合、境界的融通等等环节和层次上,忠实于原诗的内容和风格。
李白老先生的那首厡诗是这样的:
“君不见黄河之水天上来/奔流到海不复回/君不见高堂明镜悲白发/朝如青丝暮成雪/人生得意须尽欢/莫使金樽空对月/天生我材必有用/千金散尽还复来/烹羊宰牛且为乐/会须一饮三百杯/岑夫子,丹丘生/将进酒,杯莫停/与君歌一曲/请君为我倾耳听/钟鼓馔玉不足贵/但愿长醉不复醒/古来圣贤皆寂寞/唯有饮者留其名/陈王昔时宴平乐/斗洒十千恣欢谑/主人何为言少钱/径须沾取对君酌/五花马,千金裘/呼儿将出换美酒/与尔同消万古愁”
如果不弄清李老先生这首诗写于何时、何地与处在何种情景,要译好这首诗是不可能的。古今相隔、生死殊途,我唯一能与他联通的,就唯有这酒了!人一喝醉,胆也壮了,情也浓了,鸡零狗碎的琐事,不再放在眼中、心上。二晕二晕中,人的本性渐渐显露出来,所以我曾经把酒称作“人性之还原剂”。正是凭这点,我和李白在醉中相遇了,就在河边上的老街。
“兄弟,补发你半年涨的养老金拿到手了吧?”李白歪歪倒倒指着我说。
他知道?不奇怪,他是“谪仙”嘛!不过,天这么冷,这位“仙”不知从哪里弄了一件背上印了“百味鸡精”字样的单褂子来套在身上,原先穿的那件皮袍却不见了。
“那天晚上在颖阳元丹丘家里喝酒,”李白说,“我叫童儿把它拿去换酒喝了!”
开元十三年,生逢盛世的李白,抱着辅佐明主、经世济民的宏图壮志,仗剑去国、辞亲远游,从长江穿过三峡出了四川,希望能够遇到一位能向皇王上举荐自己的伯乐。十年来,行遍吴头楚尾,放下尊严,拜谒了不少名人、权贵,有的还是以举贤荐能爱护人材闻名的大领导,可是一直还是落实不了政策,鬓边已见如丝的白发,还是个待业青年。连在素以爱才和正直著称的荆州刺史韩愈面前说出了“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”这样肉麻的赊财话也没能解决问题。你说,怎不叫他愤懣填膺莽起干酒呢!
“听说,你在译我的《将进酒》?”李白说。“读来听听。”
这一问,我正好向他请教,便用四川话朗声读道:
“看呵,黄河之水汹涌澎湃从天上倾泄而来,/一去不回头直奔向烟波浩渺的东海;/看呵,头上的青丝转眼间成了雪一样的白发,/高堂上对着镜子只能是慨叹、悲哀!/得意的时候,且自纵情欢乐吧,/莫使金杯空流月色,徒唤年华不再重来。/胸有雄才大略的人,必定能干出一番事业,/失而可得的黄金,抛撒千两又何足惜哉!/杀羊呵,宰牛呵,我们要玩它一个痛快,/为这相聚,也该一起喝它三百杯。/岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停。/嗨,我要唱歌了,你们仔细听:/那些荣华富贵,有什么值得苦苦追求?/我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。/自古来,睿智彻悟之人总会感到灵魂的寂寞,/唯有那些寄情诗酒者,好歹留下个名声。/曹植当年,大摆筵席在平乐观中,/痛饮名酒,恣意笑闹藉以忘忧。/主人说什么,没有这么多的金钱用来消费?/快快去买回酒来,让我们喝它个够!/噫──这五花的宝马,千金的狐裘,/把这些玩意儿拿去,给我换来酒、酒、酒!/噢──让我们在这杯中的烈焰里,/熔尽无穷无尽的愤懑与忧愁!”
李白听了,点点头,似乎还算滿意。
这真教我高兴,便想报答于他,于是,半弯了腰,向他献计献策道:“李老,您真是个聪明人,一千多年以前就晓得自己推销自己,这点我是自愧勿如的。尽管当年您由于历史的局限不得志,现在而今眼目下可有着更多的机会和渠道。您哪,把目光放宽点,除了找领导当伯乐,还应该去多多拜谒那些有钱的老板,说不定哪天哪个老板看中了你,票子一甩,把你包装成超……“超老”也是可能的(只是,恕我直言,由于您性别不幸生为男子,这种机率不是很高的)。您别叹气,天无绝人之路,我们四川人有句俗话,叫做“脱了裤儿打老虎”;也就是说,凶横强悍如老虎者,一见脱了裤子的全裸体,也就立即六神无主趴了下来。我说这话,您可千万别犯教条主义生般硬套,忽视了主流审美体制的性别准则(前不久即有男性诗人“裸诵”一举,除了招来一番嘲骂之外,似乎并没收到预期之效果)。我主要是指要有当众“脱裤儿”的勇气,所谓“不要脸不要命”,勇之极致也!苟能如此,那才叫做“以此制敌,何敌不摧?以此图功,何功不克?”您啦,通过各种渠道一旦成名,那时候哇,岂止是解决了饭碗问题,找你当形象代言人的,找你拍广告的,呵,老鼻子多了!说不定还有哪个高等学府聘你去当终身教授什么的。到时候,你也去整个黄昏恋来摆起,当个2007年居委会十大经典爱情是毫无问题的!
“吁噫嚱──高哉!”李白老先生狂喜道:“既然如此,我们还去写那鸟诗干什么!”
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期二 二月 13, 2007 3:36 pm    发表主题: 引用并回复

再读一遍李白的诗,为什么这首诗百读不厌?

君不见黄河之水天上来/奔流到海不复回/君不见高堂明镜悲白发/朝如青丝暮成雪/人生得意须尽欢/莫使金樽空对月/天生我材必有用/千金散尽还复来/烹羊宰牛且为乐/会须一饮三百杯/岑夫子,丹丘生/将进酒,杯莫停/与君歌一曲/请君为我倾耳听/钟鼓馔玉不足贵/但愿长醉不复醒/古来圣贤皆寂寞/唯有饮者留其名/陈王昔时宴平乐/斗洒十千恣欢谑/主人何为言少钱/径须沾取对君酌/五花马,千金裘/呼儿将出换美酒/与尔同消万古愁
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 人在旅途 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译