Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

我译我诗 (我走过一片墓地 )

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期三 十月 06, 2004 2:38 pm    发表主题: 我译我诗 (我走过一片墓地 ) 引用并回复

我走过一片墓地,
低矮的青石碑静立,
青草郁郁无语。
一阵风起,
墓地仿佛有了生命,
小草和青石倾谈着主人的铭记。

我的脚步匆匆,
眼光锁住在一个心形的石碑上。

一个好妻子,
一个好母亲,
一个好人,
最后安息的是自己。。。

我猛地记挂起家里,
一路想着年迈的老母,
今天一定打个电话过去。

I walk through a cemetery,
grey steles stand among lush grass.
They are all mute as in sleep,
I dare not make any noise.

A breeze passes through,
the graveyard returns to live;
grass rustles in a holy hush,
as if stones exchange their owners' inscription.

My paces are hurried,
with my eyes focusing on a monument:

A good wife,
A good mother,
A good person,
May god bless her now...

All at once, I think of my faraway home.
Today I will call up my faint mom.
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
朱新魁[FFFFFF]
朱新魁作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2004-10-18
帖子: 995
来自: 郑州市

帖子发表于: 星期一 十一月 01, 2004 4:29 am    发表主题: 引用并回复

不错
_________________
朱新魁
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译