Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

寻找在加的王立石。高处的血(四首)

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
shengzi[绳子]
shengzi作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2006-04-19
帖子: 31

帖子发表于: 星期一 十月 02, 2006 1:55 am    发表主题: 寻找在加的王立石。高处的血(四首) 引用并回复

高处的血(四首)

绳子

电流运送血
电流把血运到高处
不断沉沦的夜
黑白的夜 电流把血提升
在高处
血的浓度 被黑白的夜
冷却
血在高处
变黑
白的是 星光
血冷凝的星光
天空辽阔

主控室

幽灵们进进出出
幽灵们个个都是好脾气
幽灵们配备中控集团的自动化仪器
幽灵们知道调试正常之后
帐单还是以数字
划过去

2006.8.17

回答

鄙视我吧
这个无用的人
这个在钢铁的夹缝里
草籽一样 长不出须根的人
是值得鄙视的
因为他有刺 因为他长不出一片叶子
甚至他是黑色的 类似铁屑
而铁屑也是无用的
你可以指着他说
废物!
2006.10.2

狂欢

大地长满杂草 草们的狂欢
可以原谅 可以继续
把土地出让
它们等不及了
秋天啊秋天
已经迫在眉睫
2006.10.2

工人诗歌联盟:http://tw.netsh.com/eden/bbs/713969/
_________________
可听到的喧嚣并不遥远
春天的风带着潮湿的水汽
在工间里盘旋
蓝色的工装将腰压低
但我拒绝匍匐 哪怕是在黑夜中
不被任何人看见

工人诗歌联盟:http://tw.netsh.com/eden/bbs/713969/
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
晓鸣[自己的敌人]
晓鸣作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-05
帖子: 9474
来自: 加拿大多伦多

帖子发表于: 星期一 十月 02, 2006 6:42 am    发表主题: 引用并回复

工人的诗,有力的诗。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
风动[风动]
风动作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-10-13
帖子: 4944
来自: TORONTO

帖子发表于: 星期一 十月 02, 2006 7:59 pm    发表主题: 引用并回复

有个性和力度感。提。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
shengzi[绳子]
shengzi作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2006-04-19
帖子: 31

帖子发表于: 星期二 十月 03, 2006 10:54 pm    发表主题: 引用并回复

谢谢晓鸣、风动提携。
_________________
可听到的喧嚣并不遥远
春天的风带着潮湿的水汽
在工间里盘旋
蓝色的工装将腰压低
但我拒绝匍匐 哪怕是在黑夜中
不被任何人看见

工人诗歌联盟:http://tw.netsh.com/eden/bbs/713969/
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译