Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

CRY & LAUGHTER《痛哭与欢笑》
前往页面 1, 2  下一个
 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
老哈[老哈]
老哈作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2006-02-27
帖子: 60
来自: NEVADA, USA

帖子发表于: 星期四 七月 27, 2006 5:45 pm    发表主题: CRY & LAUGHTER《痛哭与欢笑》 引用并回复

CRY & LAUGHTER

The cry of someone you dear the most
Feels like a nail being hammered
Deep into your heart,

Yet whose laughter
Surely would brighten up
The darkest sky of your day.

《痛哭与欢笑》

这世上你最疼爱之人的哭泣,
听起来好象有一颗钢钉,
被重重敲入你的心房;

而她咯咯的欢笑声,
又定会让你最阴沉的日子,
一下子变得阳光灿烂。
_________________
掠过天堂刹那间的感觉
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页 Yahoo Messenger MSN Messenger
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期四 七月 27, 2006 10:03 pm    发表主题: 引用并回复

不错...

为你高兴有如此经历
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
frankjiang[江 南]
frankjiang作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-08-07
帖子: 2266
来自: Toronto

帖子发表于: 星期六 七月 29, 2006 12:27 pm    发表主题: 引用并回复

so nice,like the image
_________________
快乐在诗里,感觉在舞中

微信:jcdfrank
公司网站:www.kaideed.com
加拿大凯谛留学移民签证中心
blogs:

http://www.coviews.com/weblog.php?w=52
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
绿茶[绿茶]
绿茶作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-03-24
帖子: 692
来自: 棋子

帖子发表于: 星期六 七月 29, 2006 8:21 pm    发表主题: 引用并回复

精致的作品.我喜欢!
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
非马[FAFAFA]
非马作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2005-10-15
帖子: 1053

帖子发表于: 星期日 七月 30, 2006 10:32 pm    发表主题: 引用并回复

The cry of someone you dear the most
是否改成
The cry of someone dearest to you

The cry of someone you love the most
较佳?
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
主持[Bob]
主持作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-10-13
帖子: 4150

帖子发表于: 星期一 七月 31, 2006 9:22 am    发表主题: 引用并回复

The cry of someone you love the most !

And I try it:

挚爱之痛哭兮,
似铁钉之叩击我心;

至爱之巧笑兮,
如天空之由阴转晴。
_________________
是非是,我非我。

敬请光临我在北美枫的博客飞云浦

也请关注我的新浪博客
http://blog.sina.com.cn/u/1740799031
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
老哈[老哈]
老哈作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2006-02-27
帖子: 60
来自: NEVADA, USA

帖子发表于: 星期三 八月 02, 2006 1:04 am    发表主题: 引用并回复

星子 写到:
不错...

为你高兴有如此经历


谢谢!这里写的是我6岁的女儿。
_________________
掠过天堂刹那间的感觉
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页 Yahoo Messenger MSN Messenger
老哈[老哈]
老哈作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2006-02-27
帖子: 60
来自: NEVADA, USA

帖子发表于: 星期三 八月 02, 2006 1:07 am    发表主题: 引用并回复

frankjiang 写到:
so nice,like the image


Thanks! It happened in my real life.
_________________
掠过天堂刹那间的感觉
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页 Yahoo Messenger MSN Messenger
老哈[老哈]
老哈作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2006-02-27
帖子: 60
来自: NEVADA, USA

帖子发表于: 星期三 八月 02, 2006 1:08 am    发表主题: 引用并回复

绿茶 写到:
精致的作品.我喜欢!


谢谢,我会继续努力!
_________________
掠过天堂刹那间的感觉
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页 Yahoo Messenger MSN Messenger
老哈[老哈]
老哈作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2006-02-27
帖子: 60
来自: NEVADA, USA

帖子发表于: 星期三 八月 02, 2006 1:34 am    发表主题: 引用并回复

非马 写到:
The cry of someone you dear the most
是否改成
The cry of someone dearest to you

The cry of someone you love the most
较佳?


非马先生所提二建议均好,我考虑后还是觉得原文较为妥贴。

这里写的是我的小女儿,用dear而不用love以表述父亲对孩子的娇宠心情,dear the most是对孩子间的区别对待(我对另外两个儿子就比较严厉一点)。

在“诗天空”曾间接得到过先生的指点,希望今后在此会有更多直接的机会!
_________________
掠过天堂刹那间的感觉
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页 Yahoo Messenger MSN Messenger
老哈[老哈]
老哈作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2006-02-27
帖子: 60
来自: NEVADA, USA

帖子发表于: 星期三 八月 02, 2006 1:35 am    发表主题: 引用并回复

主持 写到:
The cry of someone you love the most !

And I try it:

挚爱之痛哭兮,
似铁钉之叩击我心;

至爱之巧笑兮,
如天空之由阴转晴。


有楚辞之风,感激之至!
_________________
掠过天堂刹那间的感觉
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页 Yahoo Messenger MSN Messenger
老哈[老哈]
老哈作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2006-02-27
帖子: 60
来自: NEVADA, USA

帖子发表于: 星期四 八月 03, 2006 12:02 am    发表主题: 引用并回复

非马 写到:
The cry of someone you dear the most
是否改成
The cry of someone dearest to you

The cry of someone you love the most
较佳?


反复比较如下几种表达:

someone dearest to you

someone you love the most

someone you care the most

someone you cherish the most

似乎都不能达到原句
someone you dear the most
的那种微妙感受。

只是dear一般没有当作动词的用法,不能算是规范英语。
_________________
掠过天堂刹那间的感觉
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页 Yahoo Messenger MSN Messenger
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期一 八月 14, 2006 11:10 am    发表主题: 引用并回复

Agree with Lao Ha...

Dear the most--------------very dear....
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
茜雪[茜雪]
茜雪作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2005-10-14
帖子: 63
来自: china

帖子发表于: 星期一 八月 14, 2006 9:55 pm    发表主题: 引用并回复

作者的中文译作不如英文的美,乃拙见。

更喜欢这样的译文:

挚爱之痛哭兮,
似铁钉之叩击我心;

至爱之巧笑兮,
如天空之由阴转晴。
_________________
一纸素笺飘落,雪漫江南.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页 MSN Messenger
老哈[老哈]
老哈作品集

八品县丞
(又一个不小心,升了!)
八品县丞<BR>(又一个不小心,升了!)


注册时间: 2006-02-27
帖子: 60
来自: NEVADA, USA

帖子发表于: 星期一 八月 14, 2006 11:08 pm    发表主题: 引用并回复

茜雪 写到:
作者的中文译作不如英文的美,乃拙见。

更喜欢这样的译文:

挚爱之痛哭兮,
似铁钉之叩击我心;

至爱之巧笑兮,
如天空之由阴转晴。


Ehhhhhhhhhhhh. Maybe!
_________________
掠过天堂刹那间的感觉
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 浏览发表者的主页 Yahoo Messenger MSN Messenger
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
前往页面 1, 2  下一个
1页/共2

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译