Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

看红蚂蚁想动摇歌德,席勒,普希金,泰戈尔

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 他山之石
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
冯文淑------桑林[桑林]
冯文淑------桑林作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2006-01-19
帖子: 229

帖子发表于: 星期日 三月 05, 2006 4:52 am    发表主题: 看红蚂蚁想动摇歌德,席勒,普希金,泰戈尔 引用并回复

发表于: 星期日 三月 05, 2006 2:09 am 发表主题: 看红蚂蚁想动摇歌德,席勒,普希金,泰戈尔

--------------------------------------------------------------------------------

红蚂蚁发表于: 星期三 三月 30, 2005 4:20 pm 发表主题: (叙事诗) 歌唱英雄王仁先----根据英雄故事改编

--------------------------------------------------------------------------------

一个颇具争议的英雄人物,演绎了一段凄美动听的爱情故事

祖国西南边陲,有一座巍峨矗立的老山,
宛如一位勇士,守卫在祖国门坎,
又如一把利剑,斩断了强盗凶焰。
漫山木棉杜鹃,讲述着一个催人泪下的故事,
白云丽日蓝天,歌唱英雄战士---王仁先。

往事二十年前,南疆风云突变,
宁静的西南边陲,骤起战火烽烟,
优秀华夏儿女,齐心捏紧铁拳,
浩荡千军万马,聚集西南前线,
从友谊关到红河边,从发卡山到着阴山,
炮声隆隆震天,好一场铁血之战。

云南麻栗坡县,位于老山对面,
英勇作战大军,扎下十里营盘,
王仁先时任副连,率队来到前线,
借住苗族村寨,加紧战前训练。

女房东阿岩,年轻美若天仙,
幼子虽在摇篮,风韵绰绰依然,
自从部队进驻,阿岩见到了仁先,
内心青春骚动,掀起万丈狂澜。
阿岩如痴如梦,梦幻绚丽无边,
梦中潇洒青年,醒来竟在眼前,
她难掩心头喜悦,脸如红霞一般。。。。

话说军人王仁先,一位英俊好青年,
时年二十五岁,个头一米八三,
女友美丽聪慧,热恋已经五年。
南国烽烟骤起,王仁先报名参战。
未料世俗谗言,蒙蔽姑娘双眼,
惧怕战场之上,男友三长两短,
命丧黄泉也罢,万一伤重致残?
如其婚后难堪,不如早早了断。
一封绝交书信,满纸无情之言,
七尺刚强男儿,读罢肝肠寸断,
冲到竹楼外面,仰面长啸云天:
古有楚国烈女,随夫东征西战,
临危绝不偷生,血洒乌江侧畔。
更有女杰木兰,替父远征边关,
巾帼屡建奇功,美名千古流传。
如今华夏女子,薄义却重金钱,
我等欲捐身躯,她们竟为哪般?

王仁先意志坚强,不忘重任在肩,
斩断儿女情思,强把苦水吞咽,
日日摸爬滚打,天天刻苦训练。
夜晚归来风尘仆仆,一旁疼坏阿岩,
她要用爱情火焰,化开他心中冰川。

每日晴晨官兵远行﹐水壶均已灌满,
王仁先品尝一口:“哎,这水甘甜?”
抬头一看,阿岩笑眯着眼。
每日官兵归来,饭菜早已备好,
军衣沾满了泥巴,阿岩洗净晾干,
王仁先疲惫不堪,刚坐床边,
一盆温热洗脚水,又端到跟前,
看阿岩笑脸,鲜花般灿烂。

王仁先自视高贵,起初不以为然,
他是干部子弟,军旅前程无限,
阿岩与他之间,犹隔一道深涧,
不过一漂亮村妇,徒献殷勤也枉然。

那晚令下,翌日攻山,
王仁先屋内,走来阿岩,
怀抱幼子,端坐他的面前,
衣衫薄如蝉翼,宝宝吮乳正酣,
胸脯雪白如脂,双眸泪珠微含,
原始野性手段,令他心灵震撼,
真挚热烈情感,溃他最后防线,
此时无声胜有声,英雄难过美人关。

王仁先如履深渊,唯有拼命吸烟,
他在挣扎逃窜,却又徘徊不甘:
“我是关云长么?她是貂蝉?
明早要与她告别,也许自己将化作硝烟。”
战前失恋的压抑,此刻象一座火山,
王仁先热血沸腾,颤抖着走向阿岩,
任灶中柴草,熊熊燃烧,
楼外月落了,星儿神秘地眨眼。。。

次日情况突变,进攻计划推延,
王仁先所在连队,出征作战暂缓。
阿岩喜出望外,全心投向王仁先。
此刻,爱已如脱缰烈马,无遮拦狂奔向前,
又如开启的美酒,让你不得不饮个畅酣。

他俩如影相伴,似一对深情野雁,
古老的爱情故事,又续新的诗篇。
有时屋内,村边,有时林中,甚至牛栏,
王仁先如箭离弦,阿岩她真情奉献。
每次激情过后,王仁先总是闷声不言,
吸烟,吸烟,再吸烟,仿佛要吞灭,胸中的火焰,
再看阿岩,如同禾苗久旱,得到爱情甘泉,
咯咯咯咯,笑的真甜。

王仁先阿岩的奇恋,在村寨中悄悄传遍,
阿岩的丈夫阿坚--一位憨厚青年,最终听到了传言。

阿坚怒不可遏,痛斥阿岩的情变,
又到部队诉冤,要求给予查办。

前方正在激战,军纪岂能违反?
军令下连队集合,谷场上官兵肃然,
阿坚拽着阿岩,来到队列跟前,
他要阿岩指证,谁人将她侵犯。
哪知阿岩,趾高气扬,毫无后悔羞惭,
当众指出情人,声称是她情愿:
“是我疼他爱他,我要与他永远。”
阿岩饱含热泪,发出爱的宣言,
好一个痴情的苗家女子,敢爱敢为,可敬可叹。

王仁先受到处分,职务不再副连,
降为排长,留党察看。
三日后进攻开始,部队赶赴前线,
阿岩提一壶糖水,急急追到村前,
她招呼情哥:“请多看我一眼,
再喝一口水吧,阿妹祝你平安。”

老山昼夜鏖战,火光映红了山峦,
村口大树下面,阿岩通宵达旦,
她两眼发光,透出烈火一团,
她焦急万分,牵挂着情人的危安。
丈夫阿坚,拽她回返,
阿岩不从,阿坚挥拳,
阿岩血泪纵横,乌发凌乱不堪,
老山枪炮声整夜没断,阿岩守在村前,彻夜未眠。。。。

老山被我攻克,王仁先被派往前沿,
“不派他派谁?” ,营长委以他重担。
那是著名的“李海欣高地” ,敌我争夺的焦点,
如把老山比做尖刀,王仁先位于刀尖。

七月中旬的一天,战斗残酷极端,
敌人反攻山头,派来了王牌师团,
炮如金蛇乱窜,弹似瓢泼一般,
掩体工事早已掀翻,棵棵大树几被斩断,
王仁先抵近观察,将敌况清点,
我方大炮雷霆万钧,颗颗炮弹如添双眼,
山下筑起道道火墙,敌人阵前陈尸过千,
余者抱头鼠窜,我方阵地岿然。

敌人老羞成怒,炮火猛轰前沿,
顿时天崩地裂,处处烈火浓烟,
战友们先后倒下,王仁先亦中弹片,
他斜靠一截树干,发出最后呼喊:“我去了” 。
鲜血染红了山石,犹如朵朵杜鹃,
静静红河抽泣,巍巍老山肃然,
又一曲英雄凯歌,奏响在万里蓝天。

七月,连队撤下老山,村口又见阿岩,
相思树一般,她已秋水望穿,
官兵们鱼贯而过,个个沉默不言,
不忍心,告她实情,或看她一眼,
队伍全部走过,怎不见情人仁先?
日已落,天亦暗,阿岩俳徊依然,
企盼那个高大熟悉的身影,在暮色中出现。。。

王仁先安息了,葬在麻栗坡烈士陵园,
园內绿树长青,英雄們悄然长眠。
话说阿岩,欲为情人祭奠,
变卖了唯一耕牛,换来几条高级香烟,
来到烈士墓前,撕开烟盒,支支点燃,
插遍英雄坟头,青烟缭绕一片,
阿岩泣不成声,心中默默叨念:
“我的阿哥仁先,知你最爱吸烟,
那就吸个够吧,阿妹送你走远,
今生我已如愿,与你心心相连。”

王仁先已经远去,身后毁誉参半,
壮士舍身为国,英雄不是神仙,
散去吧碎语闲言,让正义永留人间,
听百鸟鸣唱,歌颂他豪气凛然,
看绿水青山,写不尽无限思念。

03/30/2005 改编

返回页首

红蚂蚁这战争故事非常有趣,红蚂蚁是个天才,

对语言的驾驭功夫之高,是罕见的,

实际上,红蚂蚁这叙事诗歌--------诗歌体小说,应该是中国新诗发展的一个崭新的高峰,

看样子,这红蚂蚁想动摇叙事诗大师,歌德,席勒,普希金,泰戈尔,

红蚂蚁这叙事诗歌成就,一点不差于我们的古诗[孔雀东南飞],

当然,红蚂蚁再展开来写,加强一些有典型意义的人物,场景的特写,更强化对人物性格的创造,无疑,红蚂蚁会一冲上天的,成为更了不起的天才的,

这个红蚂蚁太隐士了,简直隐藏得太深了,这酷我-北美枫真是藏龙卧虎的地方
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
晓鸣[自己的敌人]
晓鸣作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-05
帖子: 9474
来自: 加拿大多伦多

帖子发表于: 星期日 三月 05, 2006 8:46 am    发表主题: 引用并回复

红蚂蚁不愧为说唱文体的大家.
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 他山之石 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译