Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

民主的代价

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
和平岛[我还没有昵称]
和平岛作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 5614
来自: Victoria

帖子发表于: 星期五 一月 20, 2006 12:17 pm    发表主题: 民主的代价 引用并回复

“三棵树”同题赛诗投票至今, 已有一周的时间,
成绩是主要的, 问题是存在的,
但我们基本上采取了不干预的政策...

请朋友们发感想吧!


到比赛完成之时, 我来做总结 Very Happy


最后进行编辑的是 和平岛 on 星期二 一月 24, 2006 6:00 pm, 总计第 2 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
白水[FFFFFF]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期五 一月 20, 2006 12:51 pm    发表主题: 引用并回复

喜欢这幅画, 就写几首诗. 这次来个搞笑的(10分钟拙作). 别批Razz

三棵树

剥了你的皮
铺平风扇的思绪
烧焦了你就是马良的笔
魔鬼的咒语僵了舌头
Hi, Hitler
哈哈镜
是谁
倒悬一个标准的军礼



最后进行编辑的是 白水 on 星期五 一月 20, 2006 12:58 pm, 总计第 1 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
和平岛[我还没有昵称]
和平岛作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 5614
来自: Victoria

帖子发表于: 星期五 一月 20, 2006 12:58 pm    发表主题: 引用并回复

白水 写到:
喜欢这幅画, 写了几首诗. 这次来个搞笑的(10分钟拙作), 别批Razz

三棵树

剥了你的皮
铺平风扇的思绪
烧焦了你就是马良的笔
魔鬼的咒语僵了舌头
Hi, Hitler
哈哈镜
是谁
倒悬一个标准的军礼


别出心裁,另有一凡风味

特别是:
Hi, Hitler
哈哈镜

妙趣横生!
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
和平岛[我还没有昵称]
和平岛作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 5614
来自: Victoria

帖子发表于: 星期五 一月 20, 2006 4:36 pm    发表主题: 礼尚往来 引用并回复

取了你的经
一把小扇子的机关
扣动火炎山上的心弦
你好, 混世牛头
倒骑着
一棵树, 两棵树…
谁说呀
猴子 哪个性子急
念不了真经
Very Happy
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
和平岛[我还没有昵称]
和平岛作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 5614
来自: Victoria

帖子发表于: 星期五 一月 20, 2006 5:20 pm    发表主题: 引用并回复

话说唐朝高僧三藏四人, 不辞千辛万苦, 一路往西天取经. 某日, 途径北美枫国, 看到公告牌上, 高高挂着一幅告示, 曰: “三棵树”同题赛诗投票处.
唐僧不想惹事, 只是急急拿着通关牒文, 求国王盖章放行. 谁知枫叶国国王一听说是唐朝高僧, 便说道, “听说唐朝诗人甚多, 诗艺盖世, 如果你们能写出比我们这20首更好的诗歌, 我们立马盖章放行!”
于是乎, 才有了以上诗歌!
列位看客, 请猜一猜, 唐僧师徒四人, 通关是否成功?
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
司马策风[司马]
司马策风作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-01-13
帖子: 3402
来自: 温哥华

帖子发表于: 星期五 一月 20, 2006 9:06 pm    发表主题: 引用并回复

看目前投票情况,想起一句马克思的话:真理常常只掌握在少数人的手中。
这是人的无奈,这是真理的无奈。

司马戏言 06,1,20
_________________
博客: 阳光下的翅膀
http://www.coviews.com/weblog.php?w=25
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
和平岛[我还没有昵称]
和平岛作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 5614
来自: Victoria

帖子发表于: 星期五 一月 20, 2006 9:50 pm    发表主题: 引用并回复

为了搞好比赛,我们做了大量的工作。北美华人文学社的一大特色, 就是透明化管理。现在,我大略介绍一下,整个比赛和评比的决策过程。

1。不鼓励《北美枫》编委会和理事会成员参与比赛;
2。从一百多首诗歌,筛选到20首,说实在的,这中间,就遇到难分难解的抉择。
3。进一步的挑选,难度就更大了。不同的人,欣赏的品味很不相同。行成了三个观点:完全由编委会和理事会成员内定;先内定10首,再交由诗友投票表决;把20首诗歌交由诗友投票表决的现有方案。
4.本着公平竞争的理念,认为我们的诗友,素质非常之高,鉴赏品味令人信服。同时,写诗歌是无利可图之事,写诗的人,心地是最为纯洁的,是能够无私地挑选出最好的作品的。故此,我们选择了第三种方案。
5.从过去一周的投票结果看,成绩是主要的,虽然也发现了一些问题,比如,有少量热情高涨的朋友,邀请亲朋好友前来助票。这就是我所说的:民主的代价。

任何民主的制度,都存在这样那样的弊端,何况,我们《北美枫》的同题诗赛,刚刚起步,出现了一些不尽令人满意的地方,但瑕不掩疵,我们不能因为一点点的挫折,就否认我们诗歌发展的大好局面。更何况,助票现象的出现,正好说明了,大家还是非常在乎诗歌所带来的荣耀的。

我始终认为 “三棵树”同题比赛的模式,本身是非产成功的,同时也相信,比赛一定会取得预期的目的:活跃《北美枫》,提高网友参与《北美枫》建设的积极性。

我更相信,通过这一次比赛,我们积累了非常宝贵的经验,这为更完善的民主制度的形成和进一步的健全,提供了可靠的依据。

非常感谢朋友们的参与和支持!
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
司马策风[司马]
司马策风作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-01-13
帖子: 3402
来自: 温哥华

帖子发表于: 星期五 一月 20, 2006 10:03 pm    发表主题: 引用并回复

理解 尊重 一切尽在不言中。


司马 06,1,20
_________________
博客: 阳光下的翅膀
http://www.coviews.com/weblog.php?w=25
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
和平岛[我还没有昵称]
和平岛作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 5614
来自: Victoria

帖子发表于: 星期五 一月 20, 2006 11:47 pm    发表主题: 引用并回复

谢谢司马的理解!



接着灌水:


话说唐僧师徒四人, 在北美枫国换得通关牒文后,重整行装,又往向西奔去。

猴子经过了“三棵树”诗歌的磨练之后,诗艺大长,又最爱买弄,大吹其牛:我们仍以三棵树为题,各说几句如何?我先来:
我金箍棒一耍,
东一个小圈,
西一个小圈,
大师傅在中间
呲牙咧嘴的妖魔鬼怪哭喊在圈外

为师的唐僧自然不能示弱:
我金箍咒一念,
东一个小圈,
西一个小圈,
大徒弟在中间
咬牙切齿的圈里圈外乱转在西天

猪八戒也来个摇头晃脑的:
我九齿钉钯一扔
东一棵小树,
西一棵小树,
大肚子在中间
稀里糊涂的吃好睡好逍遥在世外

只有沙和尚老实:
我月牙铲一扛
东一条小路,
西一条小路,
大包袱在中间
忍饥挨饿的任劳任怨重担在我肩
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
和平岛[我还没有昵称]
和平岛作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 5614
来自: Victoria

帖子发表于: 星期六 一月 21, 2006 12:25 am    发表主题: 引用并回复

人鱼 20:06:48
《三棵树》
东风中柔长的手臂伸向云卷云舒
青色的眼睛望见银河里的鸟群
涅槃的火凤凰引领而来
秋天的五指握紧土地,一树红的血液奔流
你以祈愿的姿态跪迎西风
森林的孤独从土地的体内拔掉
百年后嶙峋的影子,抽走鸟的屏障
河流的镜子静静窥探,生命与死亡的对峙

竹露刚知道,临屏写了一个
厉害呀 Very Happy
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
沙沙[沙沙]
沙沙作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2004-12-28
帖子: 138

帖子发表于: 星期六 一月 21, 2006 12:31 am    发表主题: 引用并回复

快乐写诗,多好Smile 做个沙和尚,多好Smile
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
和平岛[我还没有昵称]
和平岛作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 5614
来自: Victoria

帖子发表于: 星期六 一月 21, 2006 12:35 am    发表主题: 引用并回复

沙沙 写到:
快乐写诗,多好Smile 做个沙和尚,多好Smile


沙。。。。沙和尚 Very Happy
开个玩笑 Rolling Eyes
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
沙沙[沙沙]
沙沙作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2004-12-28
帖子: 138

帖子发表于: 星期六 一月 21, 2006 3:33 am    发表主题: 引用并回复

和平岛 写到:
沙沙 写到:
快乐写诗,多好Smile 做个沙和尚,多好Smile


沙。。。。沙和尚 Very Happy
开个玩笑 Rolling Eyes


嘿嘿.那和尚是俺哥哥呢Smile
问候岛斑斑,感谢你的辛勤劳动Smile祝福Smile
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
乐园成也[FFFFFF]
乐园成也作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2005-12-30
帖子: 822

帖子发表于: 星期六 一月 21, 2006 9:18 am    发表主题: 引用并回复

其实大家更在乎的东西是真诚:))
_________________
陈晓林诗歌网站:
http://www.cxlpw.cn
作家诗人联盟:
http://ccxxll111.go.waokao.cn/
作家诗人论坛:
http://cq.netsh.com/bbs/814130/
流放南方的肺叶:
http://blog.sina.com.cn/u/1242738392
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译