阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
李长空[FAFAFA] 李长空作品集 四品府丞 (封疆大吏也!)
注册时间: 2005-10-14 帖子: 422 来自: 广东广州
|
发表于: 星期五 十月 14, 2005 7:32 am 发表主题: 情词四首(今韵) |
|
|
《江神子·醉花丛》
几年音断臆忡忡,遣飞鸿,又飞鸿。千里关东,何处觅芳踪?日暮霜风吹寂寞,星似泪,月如弓。
夜深把酒对苍穹,饮一盅,又一盅。眼已朦胧,恍见树如侬。踉跄向前执子手,终不去,醉花丛。
《虞美人·梦后作》
相逢欲诉心头语,都被风吹去。金鸡啼唱古阳关,恰似窗前花语、泪斑斑。
无情不似多情苦,更与何人诉?可怜离去太匆匆,纵有灵犀一点、也难通。
《蝶恋花·七夕》
关外艳阳南粤雨,萧瑟秋风、叶落知何许?最羡花街男与女,双双笑脸甜甜语。
夜半寂寥寒作侣,试问芳尊、可度银河去?梦里分明来会聚,谁知醒后空欢喜!
《采桑子·言难尽》
天南地北情思远,电寄飞鸿。电寄飞鸿,缱绻情怀似酒浓。
寸心今日言难尽,久失芳踪。久失芳踪,玉露金风只梦中。
电子信箱:[email protected]. _________________ 如果说生活素材是米,小说是米饭,散文则是稀粥,而诗歌却属酒。
欢迎光临李长空博客交流
http://hi.baidu.com/lichangkong
最后进行编辑的是 李长空 on 星期六 十一月 12, 2005 10:05 pm, 总计第 1 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
北方天狼[FFFFFF] 北方天狼作品集 九品县令 (一不小心,做了官儿了。)
注册时间: 2005-11-04 帖子: 18
|
发表于: 星期六 十一月 12, 2005 9:54 pm 发表主题: |
|
|
日暮霜风吹寂寞,星似泪,月如弓。
——神来之句。
可怜离去太匆匆,纵有灵犀一点、也难通。
——从“心有灵犀一点通”化出,但不失新意。 |
|
返回页首 |
|
|
李长空[FAFAFA] 李长空作品集 四品府丞 (封疆大吏也!)
注册时间: 2005-10-14 帖子: 422 来自: 广东广州
|
发表于: 星期六 十一月 12, 2005 10:06 pm 发表主题: |
|
|
谢谢阅评。礼! _________________ 如果说生活素材是米,小说是米饭,散文则是稀粥,而诗歌却属酒。
欢迎光临李长空博客交流
http://hi.baidu.com/lichangkong |
|
返回页首 |
|
|
白水[FFFFFF] 白水作品集 一品翰林院大学士 (酷我!I made it!)
注册时间: 2004-05-16 帖子: 9025 来自: Toronto
|
发表于: 星期六 十一月 12, 2005 11:03 pm 发表主题: |
|
|
学习 |
|
返回页首 |
|
|
秋叶[我还没有昵称] 秋叶作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2004-05-20 帖子: 1633
|
发表于: 星期日 十一月 13, 2005 4:33 am 发表主题: |
|
|
李兄好词, 拜读了! |
|
返回页首 |
|
|
李长空[FFFFFF] 李长空作品集 四品府丞 (封疆大吏也!)
注册时间: 2005-10-14 帖子: 422 来自: 广东广州
|
发表于: 星期日 十一月 13, 2005 4:39 am 发表主题: |
|
|
谢谢兄弟们审评。远握并问好! _________________ 如果说生活素材是米,小说是米饭,散文则是稀粥,而诗歌却属酒。
欢迎光临李长空博客交流
http://hi.baidu.com/lichangkong |
|
返回页首 |
|
|
杏林居士[杏林居士] 杏林居士作品集 举人 (中举啦,狂喜中!)
注册时间: 2005-12-25 帖子: 8
|
发表于: 星期日 十二月 25, 2005 7:21 pm 发表主题: |
|
|
《江神子•醉花丛》——此词写恋爱中的相思之苦,情真意挚。上阕写虽然几度遣“飞鸿”,远方的伊人仍无音信。下阕是思念极至的具体描写,竟然在夜深酒醉之下,将树误为伊人。“星似泪”是怀人之泪;“月如弓”是未能团圆之恨。“恍见树如侬”乃神来之笔。“踉跄向前执子手,终不去,醉花丛”,结句余韵。在写法上,此词突破了前人上景下情的旧臼,将情融入事中表现,构思可谓精巧矣。
《虞美人•梦后作》——此词感人至深。“我”梦中与恋人相逢,然而“心头语”未诉就不得不匆匆分离。“风”,为外界不可抗拒之阻力。“金鸡啼唱古阳关”,天晓了,梦醒了,恋人离去了。“我”的涩泪啊,“恰似窗前花雨”那般无休无止。“无情不似多情苦”,是令人反复吟赏的佳句。“纵有灵犀一点、也难通”应是从李商隐《无题》“心有灵犀一点通”诗句化出,但不失新意。
《蝶恋花•七夕》——有诗情,有词心,语言也不错,显示出较深厚的文字驾驭能力。只是结句收以“空欢喜”,岂新韵“喜”可与“雨”、“许”、“女”、“语”、“侣”、“去”、“聚”通押乎?
《采桑子•言难尽》——此词抒写单相思者两地怀人的情愫,“电寄飞鸿”写出了时代特点。 |
|
返回页首 |
|
|
李长空[FFFFFF] 李长空作品集 四品府丞 (封疆大吏也!)
注册时间: 2005-10-14 帖子: 422 来自: 广东广州
|
发表于: 星期一 十二月 26, 2005 6:35 am 发表主题: |
|
|
杏林居士 写到: | 《江神子•醉花丛》——此词写恋爱中的相思之苦,情真意挚。上阕写虽然几度遣“飞鸿”,远方的伊人仍无音信。下阕是思念极至的具体描写,竟然在夜深酒醉之下,将树误为伊人。“星似泪”是怀人之泪;“月如弓”是未能团圆之恨。“恍见树如侬”乃神来之笔。“踉跄向前执子手,终不去,醉花丛”,结句余韵。在写法上,此词突破了前人上景下情的旧臼,将情融入事中表现,构思可谓精巧矣。
《虞美人•梦后作》——此词感人至深。“我”梦中与恋人相逢,然而“心头语”未诉就不得不匆匆分离。“风”,为外界不可抗拒之阻力。“金鸡啼唱古阳关”,天晓了,梦醒了,恋人离去了。“我”的涩泪啊,“恰似窗前花雨”那般无休无止。“无情不似多情苦”,是令人反复吟赏的佳句。“纵有灵犀一点、也难通”应是从李商隐《无题》“心有灵犀一点通”诗句化出,但不失新意。
《蝶恋花•七夕》——有诗情,有词心,语言也不错,显示出较深厚的文字驾驭能力。只是结句收以“空欢喜”,岂新韵“喜”可与“雨”、“许”、“女”、“语”、“侣”、“去”、“聚”通押乎?
《采桑子•言难尽》——此词抒写单相思者两地怀人的情愫,“电寄飞鸿”写出了时代特点。 |
诚谢居士审读并赐教。
诗词,大多时候是一个人的事情。
能有人读很幸运;有人能读完,更幸运;
有人这样读到作者的心里,是最大的幸运。感动!
关于《蝶恋花•七夕》(今韵)中“喜”是否可以与“雨”、“许”等通押的问题,特敬复如下:在中华诗词学会会刊《中华诗词》2004年5期推荐的《中华新韵(十四韵)韵部表》(修订版)中,“i er ü”同在“十二、齐” 部。也就是说,“喜”是可以与“雨”、“许”、“女”、“语”、“侣”、“去”、“聚”通押的。
该文并对其制定韵部表时所考虑、所参照、所依据的几个原则性的问题做了如下说明:
1、韵部划分的依据——普通话
以普通话为读音的依据,以《新华字典》的注音为读音的依据。将汉语拼音的35个韵母,划分为14个韵部:麻波皆开微豪尤,寒文唐庚齐支姑。为了便于记忆,可用两句七言韵语来代表14个韵部:中华诗国开新岁,又谱江涛写玉篇。
2、韵部划分的标准——同身同韵
用《汉语拼音》注音,韵母可分为韵头、韵腹、韵尾三个部分。韵母中开头的i、u、ü,称为韵头;韵头后面的元音部分称为韵腹,它是韵母发音的主部;韵腹后面的辅音部分,即n、ng,称为韵尾。韵腹和韵尾全称韵身。
有的韵母没有韵头,只有韵身。有的韵母没有韵尾,韵腹即是韵身。显然,韵身相同的字,发音取同一收势,读起来是和谐统一的,因而是押韵的。
所谓“同身同韵”,即是将韵身相同的字,归于同一韵部。这样就使音韵划分有了明确的可操作的标准和尺度,从而使其建立在科学的基础之上。考虑到汉语拼音使用英文字母时的具体情况,在判定“同身”时,对个别具体情况有所调整。
用《注音字母》注音,韵头称为介母,没有韵尾,韵母即是韵身。韵母相同,自然同韵,同身等韵就更是理所当然的了。
3、平仄区分的原则——只分平仄,不辨入声
每个韵部中发音为阴平、阳平的字,即为平声字;发音为上声、去声的字,即为仄声字。不再区分入声字。
这样,每个韵部实际上自然分成了平声、仄声两个部分。用入声韵的词牌,用新韵时改用仄声。
为了同时使用《平水韵》时更加方便,在每个韵部的后面标出该韵部平声字中所含的原入声字。仄声部分中的原入声字不再标出。
4、多音字的归属原则——音随意定,韵依音归
对于多音字,根据其不同的读音,分别归属于相应的韵部。在使用时,根据该字在句子中的具体含义确定其读音,从而确定其所属韵部及其平仄划分。
5、与旧韵书的关系——倡今知古,双轨并行;今不妨古,宽不碍严。
详情请见:
http://www.yzs.com/cgi-bin/bbs/topic.cgi?forum=5&topic=1880&show=0
再次诚谢居士审读并赐教。问好! _________________ 如果说生活素材是米,小说是米饭,散文则是稀粥,而诗歌却属酒。
欢迎光临李长空博客交流
http://hi.baidu.com/lichangkong |
|
返回页首 |
|
|
|