阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期五 五月 05, 2006 8:37 am 发表主题: Stain |
|
|
Rumor has wings
as dandelion flying;
people love them,
except when it lands
on their own yard.
Each fall,
they cling to the ground,
pluck out the weeds,
but fail to clear the roots
in their hearts.
最后进行编辑的是 星子 on 星期五 六月 09, 2006 8:19 am, 总计第 2 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
和平岛[我还没有昵称] 和平岛作品集 一品翰林院大学士 (酷我!I made it!)
注册时间: 2004-05-16 帖子: 5614 来自: Victoria
|
发表于: 星期五 五月 05, 2006 3:07 pm 发表主题: |
|
|
people love them,
except landing on their own yard.
|
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期五 五月 05, 2006 3:24 pm 发表主题: |
|
|
There are webs,
Spun by spiders.
There are longitudes and woofs,
shuttling these shiny spirits.
The sentimental title and texture,
tears the black and the white.
But the wind doesn't care,
Blows up waste and trash.
There is no trace of harm,
It leaves empty holes behind.
-----sigh......... _________________
最后进行编辑的是 星子 on 星期五 六月 09, 2006 8:19 am, 总计第 1 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
非马[FFFFFF] 非马作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2005-10-15 帖子: 1053
|
发表于: 星期四 六月 08, 2006 11:38 pm 发表主题: |
|
|
星子好!
Each fall,
they (people?) cling to the ground,
plug out (plug up 堵住?or, do you mean "pluck up" 拔掉?)the weeds,
第二首诗里,
Blows up waste and trashes 的 "trash" 为不可数名词,似不该加"es" |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期五 六月 09, 2006 8:20 am 发表主题: |
|
|
Thanks 非马...
You are right.
This poem I knew was not good, so I didn't pay attention.
I edited it again.
Thanks. _________________
|
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|