阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
主持[Bob] 主持作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)
注册时间: 2005-10-13 帖子: 4150
|
发表于: 星期一 四月 17, 2006 3:01 pm 发表主题: Move it here. |
|
|
要说明的是我完全抛弃了原诗的格局,把它弄成一个五言的东东,那就包含了极大的意译成份。记得有人曾经这样做过,也望大家给予鼓励。切切不要“话语伤人心,利斧砍树身。”
伤心话 (主持试译)
话语伤人心,
利斧砍树身。
树毁暗呜咽,
回荡音久存!
声似脱缰马,
四下去离奔。
树汁如泪涌,
尤是旧爱恨 !
泪水欲滴穿,
礁石仍坚忍。
明镜今何在,
白骨埋芳尘。
岁月早流逝,
传言已无根。
马蹄笃笃敲,
犹自失诗魂。
缺月几曾圆,
亘古有星辰。
池底影闪烁,
运命掌一生。
Words
Axes
After whose stroke the wood rings,
And the echoes!
Echoes traveling
Off from the center like horses.
The sap
Wells like tears, like the
Water striving
To re-establish its mirror
Over the rock
That drops and turns,
A white skull,
Eaten by weedy greens.
Years later I
Encounter them on the road-
Words dry and riderless,
The indefatigable hoof-taps.
While
From the bottom of the pool, fixed stars
Govern a life.
Who's interesting, please go to Eglish Garden to see more. _________________ 是非是,我非我。
敬请光临我在北美枫的博客飞云浦
也请关注我的新浪博客
http://blog.sina.com.cn/u/1740799031 |
|
返回页首 |
|
|
白水[FFFFFF] 白水作品集 一品翰林院大学士 (酷我!I made it!)
注册时间: 2004-05-16 帖子: 9025 来自: Toronto
|
发表于: 星期一 四月 17, 2006 3:57 pm 发表主题: |
|
|
MY GOD, 晕
古为今用, 洋为中用, 你可真是毛主席的好学生 |
|
返回页首 |
|
|
主持[Bob] 主持作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)
注册时间: 2005-10-13 帖子: 4150
|
发表于: 星期二 四月 18, 2006 9:01 am 发表主题: |
|
|
古为今用, 洋为中用, 不等于是毛主席的好学生.
Haha! _________________ 是非是,我非我。
敬请光临我在北美枫的博客飞云浦
也请关注我的新浪博客
http://blog.sina.com.cn/u/1740799031 |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|