阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
非马[FAFAFA] 非马作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2005-10-15 帖子: 1053
|
发表于: 星期五 四月 14, 2006 2:32 pm 发表主题: 介绍斯蒂芬·克兰的三首诗 |
|
|
Stephen Crane (1871-1900) was born in Newark, New Jersey, as the 14th child of a Methodist minister. Journalist, poet, novelist, his second novel, The Red Badge Of Courage (1895), brought him international fame.
斯蒂芬·克兰( Stephen Crane , 1871-1900)生于纽泽西州,为一位牧师的第十四个孩子。记者,小说家,诗人。
In the Desert...
In the desert
I saw a creature, naked, bestial,
Who, squatting upon the ground,
Held his heart in his hands,
And ate of it.
I said, "Is it good, friend?"
"It is bitter─bitter," he answered;
"But I like it
"Because it is bitter,
"And because it is my heart."
在沙漠...
在沙漠
我看到一个生物,赤条条,象只野兽
蹲在地上,
手里捧著他的心,
在吃。
我说:“好吃吗,朋友?”
“很苦──很难吃,”他回答;
“但我喜欢它
“因为它苦,
“因为它是我的心。”
I Saw a Man Pursuing the Horizon...
I saw a man pursuing the horizon
round and round they sped.
I was disturbed at this;
I accosted the man.
"It is futile," I said,
"You can never─"
"You lie," he cried,
And ran on.
我看到一个人在追逐地平线...
我看到一个人在追逐地平线
一圈又一圈他们飞奔。
我看了很不舒服;
我向那个人打招呼。
“那是徒然的,”我说,
“你决不可能──”
“你说谎,”他大叫。
继续追他的。
I Walked in a Desert...
I walked in a desert.
And I cried,
"Ah, God, take me from this place!"
A voice said, "It is no desert."
I cried, "Well, but─
"The sand, the heat, the vacant horizon."
A voice said, "It is no desert."
我走在沙漠上...
我走在沙漠上。
我大叫,
“啊,上帝,带我离开这地方!”
一个声音说,“这不是沙漠。”
我大叫,“哦,可是──
“这沙,这热,这空无一物的地平线。”
一个声音说,“这不是沙漠。”
原载:《让盛宴开始──我喜爱的英文诗》,非马编译,书林,台北,1999 |
|
返回页首 |
|
|
和平岛[我还没有昵称] 和平岛作品集 一品翰林院大学士 (酷我!I made it!)
注册时间: 2004-05-16 帖子: 5614 来自: Victoria
|
发表于: 星期六 四月 15, 2006 9:35 am 发表主题: |
|
|
短小而经典
谢谢分享! |
|
返回页首 |
|
|
白水[FAFAFA] 白水作品集 一品翰林院大学士 (酷我!I made it!)
注册时间: 2004-05-16 帖子: 9025 来自: Toronto
|
发表于: 星期六 四月 15, 2006 10:11 am 发表主题: |
|
|
情趣, 深邃
喜欢 |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期六 四月 15, 2006 6:38 pm 发表主题: |
|
|
I Saw a Man Pursuing the Horizon
-- reflect two kinds of attitude to life. _________________
|
|
返回页首 |
|
|
吕文艺[没有] 吕文艺作品集 四品府丞 (封疆大吏也!)
注册时间: 2006-04-17 帖子: 309
|
发表于: 星期五 四月 28, 2006 3:26 am 发表主题: |
|
|
我喜欢第一首诗和星子的译文。
吕文艺
2006-4-28 |
|
返回页首 |
|
|
主持[Bob] 主持作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)
注册时间: 2005-10-13 帖子: 4150
|
发表于: 星期五 四月 28, 2006 7:26 am 发表主题: |
|
|
What a peom!
What a peot!
I really admire them. _________________ 是非是,我非我。
敬请光临我在北美枫的博客飞云浦
也请关注我的新浪博客
http://blog.sina.com.cn/u/1740799031 |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期五 四月 28, 2006 6:08 pm 发表主题: |
|
|
吕文艺 写到: | 我喜欢第一首诗和星子的译文。
吕文艺
2006-4-28 |
是非马老师的译文 |
|
返回页首 |
|
|
吕文艺[没有] 吕文艺作品集 四品府丞 (封疆大吏也!)
注册时间: 2006-04-17 帖子: 309
|
发表于: 星期五 四月 28, 2006 10:07 pm 发表主题: |
|
|
I 'm sorry!good to teacher FM!
LV WEN YI |
|
返回页首 |
|
|
长篙[99] 长篙作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)
注册时间: 2005-10-23 帖子: 3390 来自: 中国湖南
|
发表于: 星期三 六月 21, 2006 8:05 am 发表主题: |
|
|
如此自然的独白,纯天然的享受.在沙漠中如止渴的甘泉,也只有此感受才有如此之说.喜欢这种自然的平朴.也只有牧师可能更具备这种思想.平静而深远....... _________________ 忘掉写诗,你才开始真正写诗;詩無定法,隨性而安
長篙诗歌自然門
http://blog.sina.com.cn/99GG |
|
返回页首 |
|
|
绿茶[绿茶] 绿茶作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2006-03-24 帖子: 692 来自: 棋子
|
发表于: 星期三 六月 28, 2006 10:21 am 发表主题: |
|
|
I Walked in a Desert...
I walked in a desert.
And I cried,
"Ah, God, take me from this place!"
A voice said, "It is no desert."
I cried, "Well, but─
"The sand, the heat, the vacant horizon."
A voice said, "It is no desert
我走在沙漠上...
我走在沙漠上。
我大叫,
“啊,上帝,带我离开这地方!”
一个声音说,“这不是沙漠。”
我大叫,“哦,可是──
“这沙,这热,这空无一物的地平线。”
一个声音说,“这不是沙漠。”
-------------------------
今天早上还在想----- 关于[活着],其实我一直--不明真相--.夜里看到这个,感动~ |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|