Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

李清照《漱玉词》集句

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 古韵新音
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
主持[Bob]
主持作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-10-13
帖子: 4150

帖子发表于: 星期五 三月 24, 2006 4:36 pm    发表主题: 李清照《漱玉词》集句 引用并回复

李清照《漱玉词》集句凡六首。仍然按同一作者来源集句,也仍以好莱坞影视题名。


其一:绝望的主妇

独抱浓愁无好梦,(蝶恋花:暖日晴风初破冻)
酒阑歌罢玉尊空。(好事近:风定落花深)
伤心枕上三更雨,(添字采桑子:窗前谁种芭蕉树?)
疏钟己应晚来风。(浣溪沙:莫许杯深琥珀浓)


其二:美国丽人

揉破黄金万点轻,(摊破浣溪沙:揉破黄金万点轻)
柳梢梅萼渐分明。(临江仙:庭院深深深几许)
何须浅碧深红色,(鹧鸪天:暗淡轻黄体性柔)
一番风露晓妆新。(庆清朝慢: 禁幄低张)


其三:分手

酒意诗情谁与共,(蝶恋花: 暖日晴风初破冻)
醒时空对烛花红。(浣溪沙:莫许杯深琥珀浓)
我报路长嗟日暮,(渔家傲:天接云涛连晓雾)
吹箫人去玉楼空。(孤雁儿: 藤床纸帐朝眠起)


其四:新婚

翠贴莲蓬小,(南歌子:天上星河转)
夜来清梦好。(临江仙:梅)
著意过今春,(小重山:春到长门春草青)
恰称人怀抱。(蝶恋花:上巳召亲族)


其五:百万美元宝贝

细风吹雨弄轻阴,(浣溪沙: 小院闲窗春己深)
不知酝藉几多时。(玉楼春:红梅)
此花不与群花比,(渔家傲:雪里已知春信至)
浓香吹尽有谁知。(临江仙:梅)


其六:帝企鹅日记

为谁憔悴损芳姿,(临江仙:梅)
感月吟风多少事。(临江仙:庭院深深深几许)
殷勤问我归何处,(渔家傲:天接云涛连晓雾)
雪里已知春信至。(渔家傲:雪里已知春信至)
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
秋叶[我还没有昵称]
秋叶作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2004-05-20
帖子: 1633

帖子发表于: 星期五 三月 24, 2006 5:26 pm    发表主题: 引用并回复

集得好!很有味的鸡尾酒,干杯!
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
柳上惠[柳生]
柳上惠作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2006-03-04
帖子: 5890
来自: 温哥华

帖子发表于: 星期五 三月 24, 2006 8:21 pm    发表主题: 引用并回复

以好莱坞影名为题集李清照之词,真是别出心裁,妙不可言.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
主持[Bob]
主持作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-10-13
帖子: 4150

帖子发表于: 星期六 三月 25, 2006 12:28 pm    发表主题: 引用并回复

Many thanks!

It's very interesting for the name - 鸡尾酒.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 古韵新音 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译