Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

家园絮语

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
陈言[陈言]
陈言作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2006-01-10
帖子: 125
来自: 福建莆田

帖子发表于: 星期四 二月 09, 2006 6:32 pm    发表主题: 家园絮语 引用并回复

家园絮语

一些温馨的话语

这个早晨你不需要研究幕后的故事
妻子会在围巾与厨房之间说一些
温馨的话语,在胡萝卜与白菜之间
你们拥有安静的眼神,从容的期待
像是一列赶往节日的火车,彩带挂在旅行者的脸上

父母

他们开始退休了,他们学习不用忙碌的日子
半辈子刚刚开始恋爱,拥有一个个争执的欢乐
他们喜欢去探望那些快退休的人或生病的朋友
惦念着我的哪些同龄朋友还有没结婚
时间在纸牌与小道消息中摊开
想想也是,他们已经加入真正自由垂钓的部落
不再担忧口袋中是不是少了些什么

庭院

似乎总能让人想到一些什么,庭院
比如雨水滴打,比如阳光在散步最后爬过围墙
一个人坐在安静的日子中默想书香和往日扇形的轨迹
比如你的妻子带孩子在学习走路
你打开一则日记,庭院里絮絮叨叨的人
可总能有一些微风送暖,不再为旅途而劳累
为未知的季节而忧虑,不再去看看鱼与水是什么回事
我一点点地理解自己,理解一个女人的额头

浮生六记

偶然翻看沈复的《浮生六记》,旅行已经开始了两天
家园就是在距离的边线上抵达内心的瓦片和柱子
孩子刚刚学会呼唤你的名字,你担忧他说出流亡的背影
如果仅仅是那些田野、篱笆和橱柜中的碗快
你的浮生该记载几记呢
或者沈复比你更懂得生活的弹性
观赏的最佳处,应该允许你说出脆弱的纬度

206.2.10清晨
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
晓鸣[自己的敌人]
晓鸣作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-05
帖子: 9474
来自: 加拿大多伦多

帖子发表于: 星期四 二月 09, 2006 6:48 pm    发表主题: 引用并回复

"或者沈复比你更懂得生活的弹性"
也是我的读后感。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
蔡利华[蔡利华]
蔡利华作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-12-15
帖子: 2049
来自: 重庆

帖子发表于: 星期四 二月 09, 2006 10:34 pm    发表主题: 引用并回复

哈哈,真是无处不是诗.灵气.
_________________
http://www.blogcn.com/user44/cailihua/index.html
http://blog.sina.com.cn/cailihua9363
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
陈言[陈言]
陈言作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2006-01-10
帖子: 125
来自: 福建莆田

帖子发表于: 星期四 二月 09, 2006 11:14 pm    发表主题: 引用并回复

问好楼上
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译