Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

与诗有关,与爱情有关

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 他山之石
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
乐思蜀[乐思蜀]
乐思蜀作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2004-08-09
帖子: 125
来自: 浙江省松阳县种子公司(323400)

帖子发表于: 星期六 十二月 24, 2005 8:18 pm    发表主题: 与诗有关,与爱情有关 引用并回复

与诗有关,与爱情有关
——武夷文学网诗歌港爱情诗选评
乐思蜀

看来我是个惜于言爱的人,以至于得知武夷网举办情诗征文后,却找不出一首像样的东西来凑热闹。不过,当我看过网上成百上千的情诗,却也不禁动了凡心,想看看人家到底怎样写的。不过我是个懒虫,细说嫌麻烦,还是蜻蜓点水式地找些聊聊吧!

《现在,我要写一写故乡》

非飞马

现在,我要写一写故乡
我要写一写故乡的树林
写树林里茂盛的野茶树
写野茶树在春天
开出许多白色的小花
象雪一样洁白的小花
我还要写野茶树的嫩叶
写嫩叶上结的许多白嫩嫩的茶片
它们象蜜一样甜
若干年前的春天
我常常和小敏到树林里去
我把野茶花一朵一朵往她的头上插
她把茶片一块一块的往我的嘴边送

爱情就是那样实在:茶花白,茶叶甜,一对小男女在林间相互取悦。故乡和跟故乡有关的情人,构成了他永远挥不去的记忆。多年以后,或许人早已散去,茶花依然那样莹白夺目,茶叶依然那样清香绕舌。非飞马的这首诗语言节奏把握得很好,用语实在,毫不虚飘。总体上说,做到这样,已经不错了。

《假如你是一位现代派的女子》

渔火

假如你是一位现代派的女子
你不会对一个时间感恩
结婚也很可疑,三十老几

假如你是一位现代派的女子
结婚对你可能更糟
你剃光头,或染金发,黑沿大帽
露背裙,紫色唇膏
加上红色的高跟鞋
坐在咖啡厅,或乡村酒吧
网吧里,左手持酒,右手叨烟
敲打键盘,偶尔迷上
彻夜虚拟的游戏
最后退化成小说里的一条鱼

假如你是一位现代派的女子
你在承诺中出现也快,消失则更迅捷
你不羞于谈火,比宝黛更直接
过早拥抱,但不增加痛苦
你不惮于解释生活
耸耸肩,一切已没什么可说
当然,你制造的情调更美
恐怖神秘,掺杂巴黎香水味
紫色唇膏,指甲油,酒
浑沌的心,令人狂欢,比花更美

宝黛的爱情已经退场,而新的爱情由现代青年谱写。现代女人,不是不谈爱情。但山盟海誓何用,抱柱之信何期?海枯石烂的故事尽管还能赚人几滴眼泪,但物质社会早已让爱情变成商品,或者游戏。游戏人生,也是一种选择,尽管是无奈的选择。作者用实在的文字写出了一个现代派的女人,小资味十足的女人,却同样有令人着迷之处。让人不禁感慨:这是个什么都可以虚拟的时代!这首诗语言实在,描画生动,常有令人叹服的细节。总之,是有特色的一首诗,好像跟作者其它的诗作也有明显的不同。

《刀痕》

赵大海

那瓶酒
晃晃悠悠抓起刀子
在我的左臂上找到你的名字
一切都是没用的
青春和誓言比刀子锈蚀得更快
现在的一撇一捺
拙劣 隐约
毫无血色
不过是当初的一场游戏
把我捉弄至今

有爱怎能无痛,有痛怎会无伤。爱的伤痕总是这样深刻,无法抚平,明知是游戏,我们却情愿被它“捉弄至今”。这首诗写得干脆,到位,有刺痛感:“青春和誓言比刀子锈蚀得更快”。

《当我死了》

离原

当我死了
几年或更多的日子
一棵杏树长出来
慢慢地高过我的坟
春天 它的花香招徕蜜蜂
蝴蝶 虫子和燕雀
也招徕一对年轻人
他们诉说着彼此的相思
后来拥在一起
那是一个热爱诗歌的女子
也是一个对爱情执著的女子
就像当年我一样
他们快乐地谈论着
还提到一些诗人的名字
其中包括我
他们不知道我就在这棵树下
天就要黑了
他们忘了回家

爱情故事和爱情诗篇一样,代代相承,永远延续。我们必将老去,不留痕迹,只有爱可以传承,直至永久。这多少给了我们一些安慰与鼓励。这首诗语态平常,切近平民生活,真实可感!

《描述一种渴》

竹露滴清响
  
睁开眼时,是残阳下的胡杨。风从沙的南面吹来
风从沙的北面吹来。向东百里无人,
向西百里摸不到草根
腰间的水壶,军用的绿被太阳烤黄
月亮如水的升起,他俯身压了过去
怀里是那个爱了十年,还抱不到的女人
晚风比挤不出的眼泪,还凉
嘴唇动了一下,又动了一下

得不到爱的男人,只有在自己营造的幻境里找到一丝安慰。这世界,有多少人感受到了这样极端的饥渴,却又无可奈何。竹露滴清响的这首诗语言和意象用得到位,给人的感觉就是妥帖。充分展现了她在诗语言上不凡的功力。

《爱情》

王彦明

你把手向我伸来
我就握住了它
你的手凉凉的
我的也一样
但是,亲爱的
能握着我们就握着吧
再凉也要握着
千万不要松开
你要相信
总有热起来的时候

爱情就是这样简单,那双手“能握着我们就握着吧/再凉也要握着”。这不是作者后来补充的“爱情一种”,而是所有的爱情都应该是这样的。无非是我们手握着手,走完光彩或凄凉的人生。这是一首简单的诗,也是我一贯喜欢的风格。诗歌就是要这样简单,才深入人心,爱情也是。任何装腔作势都会破坏我们纯粹的精神世界。

《情人泪》

王彦明

小平,今天我和朋友
在餐厅点了一道菜
情人泪,很好听的名字
让人下不了筷子的名字
后来发现就是一盘粉丝拌黄瓜
吃在嘴里感觉到
里面放了很多芥末
呛得我眼泪汪汪的
想到它的名字
我感觉你的泪水
正从我的眼睛里哗哗地流下来

幽默的后面,有没有伤心?只能让有心人去猜了。爱情成了一道菜,不得不佩服现代人的智慧。当然,我更佩服作者的幽默,机智,把情诗写得这么有趣。

《刺猬》

白骆驼

你走后的这么些年来
我觉得自己
怎么就越来越像只刺猬
整天蜷缩着
芒刺在背
谁都别想来惹我
我就这样地
使很多人受伤
而我只能把自己裹得更圆滚些
任谁的善良
也都无懈可击

失恋在某些人身上留下刀痕,却让白骆驼变成了刺猬,温柔如你,可不要想入非非哦!他会让你受伤,或者让你也变成刺猬。上苍保佑,别让我患上爱情禽流感!这首诗创意好,语言节奏也把握得不错,毫不拖沓。

《致你》

夜夜夜阑珊

现在,天黑了
我要去吃饭了
离开时对你轻松地说再见
其实我没有一点胃口
心情如今天的天气一样糟糕
外面刮着风
阴沉地黑着
气温骤降
看到那首明快的诗
我沉默了许久
最后告诉你
现在我这儿下雨了

你的心情为什么这么糟啊!“看到那首明快的诗/我沉默了许久/最后告诉你/现在我这儿下雨了”,谁问你下不下雨啊!真是“欲说还休,欲说还休,却道天凉好个秋”。一句句诗,一个个字,都是那样实在,却始终不点破自己想说什么,这正是这首诗的妙处。

《我想爱你》

西北龙

我想爱你
趁着你还年轻
趁着你还可以毫无顾忌的微笑

但这需要多么大的勇气
需要多少不被怀疑的理由

一个转身的距离、多么熟悉
有时是一瞬间的事情
有时需要缓慢的一生

爱好像是年轻人的专利。但西北龙却说“这需要多么大的勇气/需要多少不被怀疑的理由”,而爱“有时是一瞬间的事情/有时需要缓慢的一生”,说到点了。真是个爱情专家啊!这首诗凝炼,深刻,寥寥数语,却涵盖了很大的空间。

《满脸绯红》

羽微微

如果这个时候你亲我
我希望可以满脸绯红。我希望一个我爱的人亲我
然后满脸绯红。
然后回到他身边
做一个,安静的小妇人

羽微微说:爱就是回到我爱的人身边,做一个安静的小妇人。有多少男士希望有这样一个女人啊!无论世界如何风云变幻,她仍能安安静静地守着一个人,爱着一个人。这首诗感觉没有一个字能作废,前三行看似重复,但这却是完全不同的两句话,第一句是说我希望我是爱你的,还是说我希望自己还能保持作为女人的娇羞?或许这短短的五行文字里,真的包含了她在时代环境里的徬徨与无奈吧!

《爱人喜欢棉质衬衫》

麦子

我没有养成烫衣的习惯
我劝爱人要穿就穿免烫的衣衫
可他不干,硬要穿那棉质的衬衫
我说,棉质衣服皱得有损你光辉形象
他不以为然
说皱的柔软、舒适、自然
需要平整时
只要穿一穿
就能用自己的体温将所有的皱折烫平

麦子不会就是说说棉质衬衫的,后面隐含了什么呢?我想她是在说婚姻家庭吧!希望大家都能保持那点体温,把一切皱折烫平。麦子这首诗,言此实彼,而且比喻这么贴切,自然,实属少见。

我本想为这篇短文弄个好听点的题目,最后却用了偶然在稿纸上写下的几个字:“与诗有关,与爱情有关”。也许,在我的脑子里,爱情和诗有着同等的地位,因为它们同属于人的精神领域。古往今来,或许是为了生存吧,人们已经习惯沉浸在物欲里,而对精神世界的追求并不挂心。王子与灰姑娘,公主与乞丐的故事,只能在童话世界里存在。诗歌也从未占据生活的主流,而只是文人生活中的调味品,统治者炫耀文德的工具。坚持爱情,坚持诗歌,都是对生活习惯势力的一种对抗。因此,我把它们都看作珍宝。甚至我拒绝伪饰,崇尚实在的宗旨也在这两个领域里同时存在着。

如果有时间,我还准备写一写我这儿的一个女诗人张玉娘,因为她也与诗有关,与爱情有关。

2005.12.22
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 他山之石 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译