Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

七律

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 古韵新音
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
南北客[南北]
南北客作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2005-11-17
帖子: 220

帖子发表于: 星期五 十二月 16, 2005 2:31 pm    发表主题: 七律 引用并回复

横风细雨兼毛雪,
刺骨严冬入旧年。
顽草尤生依树后,
枯枝无力落花前。
夕阳斜眼嘻清涧,
朔月倾身吻细泉。
茶酒不分新旧友,
谁言壮士又无眠。

总觉得哪里不太好,有谁愿意帮忙砸一下。谢谢。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
晓鸣[自己的敌人]
晓鸣作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-05
帖子: 9474
来自: 加拿大多伦多

帖子发表于: 星期五 十二月 16, 2005 3:12 pm    发表主题: Re: 七律 引用并回复

南北客 写到:
横风细雨兼毛雪,
刺骨严冬入旧年。
顽草尤生依树后,
枯枝无力落花前。
夕阳斜眼嘻清涧,
朔月倾身吻细泉。
茶酒不分新旧友,
谁言壮士又无眠。

总觉得哪里不太好,有谁愿意帮忙砸一下。谢谢。


我不懂音韵,留给行家评说。
我就内容来乱扔几块砖头。
1。有的词与”严冬“二字不协调。如“细雨”, “落花”等等。如果这里的“落花”指雪花,则与第一句重合。
2。 “嘻清涧”的“嘻”字,与“吻细泉”的“吻”字,不太养眼,有点勉强。
3。 “茶酒不分新旧友”,这句不错!但紧接着的“谁言壮士又无眠”就很唐突。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
南北客[南北]
南北客作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2005-11-17
帖子: 220

帖子发表于: 星期一 十二月 19, 2005 2:39 pm    发表主题: Re: 七律 引用并回复

晓鸣 写到:

我不懂音韵,留给行家评说。
我就内容来乱扔几块砖头。
1。有的词与”严冬“二字不协调。如“细雨”, “落花”等等。如果这里的“落花”指雪花,则与第一句重合。
2。 “嘻清涧”的“嘻”字,与“吻细泉”的“吻”字,不太养眼,有点勉强。
3。 “茶酒不分新旧友”,这句不错!但紧接着的“谁言壮士又无眠”就很唐突。

谢谢晓鸣兄砸砖。眼下看的人少,评的更少,愿意砸砖就更难得了。因此,请接受我由衷地感谢!
“横风细雨兼毛雪, 刺骨严冬入旧年”诗写得不好是真的,但当日情景确实如此。
“顽草尤生依树后,枯枝无力落花前”这花不是雪花。这种景色,若不在加拿大山区冬天生活过,却实难以体会。
“嘻清涧”的“嘻”字,与“吻细泉”的“吻”字的确不太好。得改,可否帮忙一下?
诗是和朋友的另一诗,因此最后一句显得突然。
一诗友帮忙改了如下:

寒风细雨催微雪,
刺骨严冬入旧年。
顽草尤生依树后,
枯枝无力落花前。
夕阳举目望荒漠,
晓月倾身揽细泉。
茶酒不分新旧友,
今宵壮士又无眠。

恳请继续砸砖。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
晓鸣[自己的敌人]
晓鸣作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-05
帖子: 9474
来自: 加拿大多伦多

帖子发表于: 星期一 十二月 19, 2005 3:59 pm    发表主题: 引用并回复

谢南北客的雅量。

“夕阳举目望荒漠”意境宏大,“晓月倾身揽细泉”就显得纤弱。
写诗难, 作看客则容易。见笑了。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
涌流[野人]
涌流作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2005-04-09
帖子: 653
来自: 西安

帖子发表于: 星期一 十二月 19, 2005 9:58 pm    发表主题: Re: 七律 引用并回复

南北客 写到:

谢谢晓鸣兄砸砖。眼下看的人少,评的更少,愿意砸砖就更难得了。因此,请接受我由衷地感谢!
“横风细雨兼毛雪, 刺骨严冬入旧年”诗写得不好是真的,但当日情景确实如此。
“顽草尤生依树后,枯枝无力落花前”这花不是雪花。这种景色,若不在加拿大山区冬天生活过,却实难以体会。
“嘻清涧”的“嘻”字,与“吻细泉”的“吻”字的确不太好。得改,可否帮忙一下?
诗是和朋友的另一诗,因此最后一句显得突然。
一诗友帮忙改了如下:

寒风细雨催微雪,
刺骨严冬入旧年。
顽草尤生依树后,
枯枝无力落花前。
夕阳举目望荒漠,
晓月倾身揽细泉。
茶酒不分新旧友,
今宵壮士又无眠。

恳请继续砸砖。


格律工整,也欣赏两联的对仗,前后高低,引导目光。学习了。
最后的合,好象与前面的景(聚会和观景),关联点得并不明显。不知在首联中可否预作交代?个人感觉,可能理解不当,望指点。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
南北客[南北]
南北客作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2005-11-17
帖子: 220

帖子发表于: 星期二 十二月 20, 2005 1:21 pm    发表主题: 引用并回复

回涌流兄,最后两句确实不太连贯。那是因和朋友的诗而写。然而他又不让我贴他的诗,就更难理会了。
谢谢你的观察。可否试改?先谢了。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
涌流[野人]
涌流作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2005-04-09
帖子: 653
来自: 西安

帖子发表于: 星期三 十二月 21, 2005 12:27 am    发表主题: 引用并回复

南北客 写到:
回涌流兄,最后两句确实不太连贯。那是因和朋友的诗而写。然而他又不让我贴他的诗,就更难理会了。
谢谢你的观察。可否试改?先谢了。


那我试试,我是新学,就着练习一下。只是一个试尝,好象不如原来的句子美。因后面已有一个“旧”,第二句换成“末”,不是很理想,也应再斟酌。请指正。

和风伴友观纤雪,
刺骨严冬闹末年。
顽草尤生依树后,
枯枝无力落花前。
夕阳举目望荒漠,
晓月倾身揽细泉。
茶酒不分新旧友,
今宵壮士又无眠。


最后进行编辑的是 涌流 on 星期三 十二月 21, 2005 12:43 am, 总计第 1 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
秋叶[我还没有昵称]
秋叶作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2004-05-20
帖子: 1633

帖子发表于: 星期三 十二月 21, 2005 12:42 am    发表主题: 引用并回复

南兄,与晓鸣兄同感,大作合律。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
南北客[南北]
南北客作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2005-11-17
帖子: 220

帖子发表于: 星期三 十二月 21, 2005 11:03 am    发表主题: 引用并回复

谢秋叶兄,涌流兄。
涌流兄改诗句改的好。和风还真和了点;原来的旧字是重复了,末字并非最理想,真的有待斟酌。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 古韵新音 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译