Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

Guess what should be the title? (

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期一 四月 11, 2005 4:55 pm    发表主题: Guess what should be the title? ( 引用并回复

Life is a rainbow
on the time tunnel
visually curved over
elegant dreams.


最后进行编辑的是 星子 on 星期二 四月 12, 2005 6:36 pm, 总计第 1 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
夏 雨[FFFFFF]
夏 雨作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2005-03-03
帖子: 141
来自: 中国

帖子发表于: 星期二 四月 12, 2005 12:45 am    发表主题: 引用并回复

命运是从眼泪上游漂来的一条小船,没有桨也没有舵.
_________________
一切都在改变,一切都是无常
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
秋叶[我还没有昵称]
秋叶作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2004-05-20
帖子: 1633

帖子发表于: 星期二 四月 12, 2005 2:44 am    发表主题: What is life? 引用并回复

星子 写到:
Life is a rainbow
on the time tunnel
visually curved on
elegant dreams.


谢谢星子给出这样好的考题。

我以为:
这是一个带有2个状语短语的被省略的主语从句。
Life is a rainbow/on the time tunnel/(being) visually curved/on
elegant dreams.

按照直译是:
生命是一道彩虹/在时光的隧道中/ 被视线弯曲/在美梦中。

按照意译是:
在时光的隧道中,生命是一道在美梦中被视线弯曲的彩虹。

所以,翻译界所说的"Translation is notional translation and is not word to word translation."才能成为通顺的翻译后的句子,当然句子中的每一个意群是不能漏的,不然何以为“忠”?

If I give it the title, I would say:What is life?

以上是个人意见,抛砖引玉,请指正。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期二 四月 12, 2005 8:37 am    发表主题: 引用并回复

Hehe, I give a little hint....It is an acrostic poem.

So guess again
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
何兆龙[南音]
何兆龙作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2004-12-23
帖子: 961
来自: TORONTO

帖子发表于: 星期二 四月 12, 2005 4:04 pm    发表主题: 引用并回复

Love
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期二 四月 12, 2005 8:50 pm    发表主题: 引用并回复

还是老龙厉害
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译