Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

孩子,你是好样的

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 参赛,参评,参演作品专栏
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
文舒[Devin]
文舒作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2013-03-14
帖子: 16

帖子发表于: 星期三 五月 01, 2013 9:39 pm    发表主题: 孩子,你是好样的 引用并回复

--题记:雅安地震, 一个八岁的孩子用双手救出了二岁的妹妹.

依然是梨花满园的春天/
依然是风和日丽的早晨/
晨风中小鸟婉转的歌唱/
多象妹妹纯真的笑声/
一样的星期六早晨/
你照管着可爱的妹妹/
教她数数, 陪她堆积木/
淘气的妹妹爬上你的后背/
嚷着你背她去捉窗外的蝴蝶/
你做作业时/
调皮的她抢夺你手中的笔,撕扯你桌上的书/
有时她会哭闹着/
向你要她最爱吃的糖果/
这是一幅多么甜美,充满童趣的美景/
可是这四月二十日的早晨/
刹那间的山崩地裂/
骤然将你和妹妹推进生与死的黑暗/
恐惧和哭喊如狂风般充斥每个角落/
你一个八岁的孩子,
用机智和果断逃脱了死神的魔爪/
妹妹呢?
你如爆怒的小狮子一遍遍的呼喊/
“妹妹,你在哪里? 妹妹,你在哪里?”
这呼喊声,
穿透断砖碎瓦的缝隙/
越过断壁残桓的阻隔/
是对生命决不放弃的呐喊/
是对被困者挚爱的传递/
这呼喊声/
是战胜死亡恐惧的号角/
是被困者黑暗中的明灯/
你用柔嫩的双手/
与死神争分夺秒/
手破了,指甲开裂了/
你没有一丝的犹豫和惧怕/
血染红了一片一片的瓦砾/
如盛开在废墟上不屈的生命之花/
每一块断石上都印着你指甲的痕迹/
如雕刻在废墟上纯洁的爱的印记/

灾难是可怕的/
可是让灾难退缩的/
是人间无私的大爱/
房舍垮塌了/
更多的人用心连心的爱/
支撑起心灵的大厦/
山峰崩裂了/
更多的人用肩并肩的力量/
抵挡恐惧和死亡的侵袭/
桥梁断裂了/
更多的人用手拉手的温暖/
连接告慰生命的热线/

灾难终将过去/
再多的泪水也无法让失去的生命复活/
再多的悲情也无法让废墟变成美丽的家园/
孩子,明天牵着你妹妹的手/
带着风筝/
在春天里尽情地奔跑着/
放飞童年快乐的未来/
看微风中油菜花向你们点头示意/
那可爱的蝴蝶伴随蜜蜂的奏 鸣曲/
为你们献上春天最美的舞蹈/
孩子,你是好样的/
你的妹妹是幸运的/
更幸运的是你无私无畏的爱/
象春天一树一树的梨花/
开在每一个孩子的心中/
我们没有理由不相信/
你们的家园会建得更好/
我们没有理由不相信/
今天的中国梦/
会成为明天每一个中国人的生活/

2013, 5, 1
_________________
很高兴能与大家认识,切磋诗歌创作.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
山城子[*****]
山城子作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-04-08
帖子: 3868
来自: 贵州平坝

帖子发表于: 星期三 五月 08, 2013 3:44 am    发表主题: 引用并回复

为孩子祈福!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
山城茶居:http://coviews.com/weblog.php?w=46
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 参赛,参评,参演作品专栏 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译