Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

秋歌

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 古韵新音
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
秋水[秋水]
秋水作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2009-09-30
帖子: 117

帖子发表于: 星期四 十月 22, 2009 7:02 am    发表主题: 秋歌 引用并回复

再饮千杯酒,犹知不尽愁。
风吹秋木摆,雨打草枯休。
唱罢孤歌苦,说平话里忧。
天生应笑语,只是易悲求。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
玉茗[五丫头]
玉茗作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2005-02-02
帖子: 134

帖子发表于: 星期四 十月 22, 2009 8:35 am    发表主题: 引用并回复

天生应笑语,只是易悲求

好句
_________________
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
黄崇超[游向高原的鱼]
黄崇超作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-08-09
帖子: 2900
来自: 中国,四川

帖子发表于: 星期四 十月 22, 2009 10:51 am    发表主题: 读秋水《秋歌》 引用并回复

茫茫水带秋,独自上高楼。千里平川望,三山草木收。苍黄弥泪眼,烟霭暗沙洲。日暮溪桥下,乡关老父愁!






下面是秋水原诗

再饮千杯酒,犹知不尽愁。
风吹秋木摆,雨打草枯休。
唱罢孤歌苦,说平话里忧。
天生应笑语,只是易悲求。[/quote]
_________________
河流在流淌,乌鸫必定是在飞翔。
http://hexun.com/ahchaos/default.html


最后进行编辑的是 黄崇超 on 星期五 十月 30, 2009 6:29 am, 总计第 1 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
秋水[秋水]
秋水作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2009-09-30
帖子: 117

帖子发表于: 星期五 十月 23, 2009 2:48 am    发表主题: 引用并回复

玉茗 写到:
天生应笑语,只是易悲求

好句

谢谢玉茗,问好!
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
秋水[秋水]
秋水作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2009-09-30
帖子: 117

帖子发表于: 星期五 十月 23, 2009 2:50 am    发表主题: Re: 读秋水《秋歌》 引用并回复

黄崇超 写到:
秋水又秋风,落寞上高楼。千里平川阔,大野草已收。黄土弥望眼,暮霭迷沙洲。乡关谁知道,老父立桥头?






下面是秋水原诗

再饮千杯酒,犹知不尽愁。
风吹秋木摆,雨打草枯休。
唱罢孤歌苦,说平话里忧。
天生应笑语,只是易悲求。
[/quote]
品读黄崇超诗,谢谢,问好!
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 古韵新音 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译